Page 4
a FlexHead h De-calc knob b FlexHead holder i Water tank c Hang&lock j Board cover d Pole lock clip k Board e Pole l Steam supply hose f Steam knob m Glove g Base n Brush FlexHead h 除垢旋钮 灵动熨烫...
Page 7
EN The board provides backing support to enhance the steaming performance. Note: Do not wash the board cover as it may damage the foam material. 熨衣板可以提供背面支撑以增强熨烫效果。 注意:不要清洗熨衣板外罩,因为这可能会损坏 海绵材料。...
Page 8
EN Your appliance has been designed to be used with tap water. In case you live in an area with hard water, fast scale build-up may occur. Therefore, it is recommended to use water without minerals such as distilled or purified water to prolong the lifetime of your appliance.
Page 10
EN FlexHead FlexHead allows you to have contact with your garment from top to bottom to avoid steam escape and for less kneeling and bending. Note: Do not shake the steamer head vigorously. SC FlexHead 灵动熨烫 FlexHead 灵动熨烫可让衣物从上到下与蒸汽接触,这 样可以避免蒸汽流失,也可以减少下蹲和弯腰动作。 注意 : 请勿用力摇晃蒸汽喷头 。...
Page 11
This appliance is safe to use on all fabrics at any setting. Note: The steam supply hose becomes warm during steaming. This is normal. 本产品提供了多档蒸汽设置,便于节水和节能。 您可以调高蒸汽设置档位,以便随时获得更强劲的 蒸汽动力。本产品在任何档位下都可以安全用于所 有可熨面料。 注意:蒸汽熨烫期间,蒸汽输送管会变热。这是正 常的。 GC553, GC554 GC556 45 sec. GC553, GC554 GC556...
Page 12
GC556 EN Auto shut-off The ring flashes after the water tank is empty for 10 minutes. 自动关闭功能 水箱为空 10 分钟后,该环闪烁。 >10 min. >10...
Page 13
EN Refill the water tank and insert it back. You can resume steaming after turning the steam knob. The ring should stop flashing. 为水箱加水并将其插回。您可以在转动蒸汽旋钮后 恢复蒸煮。环应停止闪烁。 EN If the water tank is not refilled within the next 10 minutes, the appliance starts to cool down >10 min.
Page 14
EN For garments which require a formal look and crisp result, such as shirts, jackets and pants, it is recommended to use the board. 对于衬衫、夹克和裤子等要求具有正式造型和挺括 效果的衣物,建议使用熨衣板。...
Page 15
EN To make crisp pleats, start steaming from the bottom half of the pants and move onto the top half to prevent accidental wrinkles on parts which have already been steamed. 要打造笔挺的裤缝,可先从裤子的下半部开始蒸汽 熨烫,然后再移至上半部进行熨烫,以防止熨烫过 的部分偶尔出现褶皱。 EN For a more natural look and quick touch-up on garments such as dresses, pleated skirts and T-shirts, it is recommanded to use the board.
Page 16
EN Put the glove on the hand you are using to hold a garment. The glove protects your hand against the steam from the steamer head. 将防烫手套戴在拿着衣物的手上。防烫手套可保护 您的手不被蒸汽喷头所喷出的蒸汽烫伤。...
Page 17
EN The brush improves steam penetration into thick and heavy fabrics for faster results. Brush slowly with the bristles touching the garment. Caution: Do not attach or detach the brush while the steam is on or the steamer head is hot. 毛刷可增强蒸汽对厚重纤维的渗入,更快定型。...
Page 18
Therefore, it is recommended to perform the de-calc process at least once a month. Before you start de-calc process, make sure there is some water in the water tank. 为了保持良好的蒸汽熨烫性能并延长产品的使用寿 命,定期去除产品内部的水垢和杂质是很有必要 的。因此,建议您至少每月执行一次除垢流程。 开始执行除垢流程之前,请确保水箱中留有一些水。 > 1 hour > 1 GC553, GC554 GC556...
Page 19
EN Note: Clean the appliance and wipe any deposits off the steamer head with a damp cloth and non-abrasive liquid cleaning agent. Always empty the water tank after usage, to prevent calc build-up and maintain good steam performance. 注意:用湿布和非腐蚀性液体清洁剂清洁本产品, 并擦去蒸汽喷头中的沉积物。 使用后务必将水箱倒空,以防止水垢的形成并保持...
Page 20
Problem Possible cause Solution The appliance The steamer has Let the appliance heat produces not heated up up for approximately no steam or sufficiently. 45 seconds. irregular steam. Steam has Lift the steamer head condensed in the to straighten the hose hose.
Page 21
Problem Possible cause Solution Low water level Refill the water tank and in the tank or the insert it properly. tank is not inserted properly. Too much scale Perform de-calc process. has built up in the Refer to section. appliance. Water droplets You have left the Lift the steamer head to...