Rdglage De Ta Longueur Du Palm; R@Lage De L'entra?Nement D_Ffdrentiei - Kenmore Sears 385.16644 Owner's Manual

Overlock 2/3/4d
Table of Contents

Advertisement

Ajuste
de la longitud
de puntada
Para seleccionar
la longitud
de puntada,
gire el selector.
Cuanto mayor sea el ntlmero, m_is larga ser_. la puntada.
La longitud
de puntada
se puede ajustar desde 1 hasta 5
mm (aprox. 5/128" a 25/128").
La posicidn
"R " se usa para dobladillos
enrollados
y
estrechos.
@ Marca de colocacidn
@ Selector de longitud de puntada
Rdglage
de la longueur
du point
Tournez le cadran de longueur
de pointjusqu
'_ ce le
point ddsird apparaisse.
Plus le chij]?e augmente
plus long sera le point.
La longueur
du point peut-Ytre
ajustde de 1 gt 5 mm
(appro. _5/128" ?¢25/128").
La position
" R "permet
t'ourlet
roulottd dtroit.
@ Marque
de rdglage
@ Cadran
de longueur
du point
Ajuste
de la relaci6n
de avance
diferencial
La relaci6n
de avance diferencial
se puede alterar girando
el selector.
E1 n_lmero del selector indica la relacidn de avance
diferencia!
entre el movimiento
de avarice principal
y el
secundario.
1.0 indica la posicidn
neutral.
@ Marca de colocaci6n
@ Selector de avance diferencial
Rdglage
de l'entrat_nement
diffdrentiel
L'entrafnemeat
diffgrentiel
peut Otre changd en tournant
le
cadran.
Le chiffke dans la fenOtre indique te rapport entre
l' entrah_ement
principal
ett 'entrcffnement
auxiliaire.
1.0 indique la position
neutre.
@ Marque
de r{glage
(2") Cadran
d'entra_'nement
diff&entiel
Como hacer
ajustes
* Si la tela que se est_i cosiendo
se estira, gire el selector
en el sentido contrario al de las agujas del reloj (hacia 2.0).
, Si la tela que se esfft cosiendo
se encoje, gire el selector
en el sentido de las agujas del reloj (hacia 0.5).
@ Estirado
@ Encogido
* La m_xima relaci6n
de avance diferencial,
2.25, es
efectiva
en el intelwalo del selector de longitud
de
puntada de 1 a 4.0. Cuando el selector de longitud de
puntada
se coloque
entre 4.0 y 5.0, la relaci6n de
avance diferencial
m_xima
se colocar_i
autom_iticamente
entre
2.25 y 1.8.
Las arrugas
se podr:in eliminar reduciendo
las
tensiones
de los hilos, asf como ajustando la relaci6n de
avance diferencJal.
R gtage
* Si le tissu s 'dtire, r@Ier le eadran
vers 2.0.
• Site
tissu rdtrdcit r@ler le cadran vers 0.5.
@ Etirement
@ Rc#rdcissement
La longueur
du point de 1 dt 4.0 doit concorder
avec le
rapport d'entrafnement
diff&entieI
?_2.25.
Quand le cadran de longueur
du point est r@ld h 4.0 et
5.0 automatiquement
le rapport d'entrafnement
diffdrentiel
sera entre 2.25 et 1.8.
Pour empOcher le tissu de plisser,
rdduisez
la tension
ou r@lez I'entrafnement
diffJrentiel.
57

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.16644

Table of Contents