We wish you a great deal of enjoyable use. Information for these operating instructions This manual is a component part of the Nutrition Scales KH809 (hereafter refer- red to as "the appliance") and provides important notices about its intended use, safety as well as the operation of the appliance.
Introduction Limited liability All technical information, data and directions for operation contained in these operating instructions correspond to the latest status at the time of printing and, to the best of our knowledge, also take into account all of our previous experiences and awarenesses.
Introduction Intended use This appliance is intended only for the weighing of food and nutrition monitoring. It is intended for domestic use only. This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those menti- oned. WARNING Risks from unintended use! Risks can be presented by the appliance if used for unintended purposes and/ or other types of use.
Introduction ■ Protect the appliance from moisture and liquid penetration. ■ Do not place anything on the scale if it is not in use. ■ Protect the scales from impacts, moisture, dust, chemicals, extremes of tem- perature and being too close to sources of heat (ovens, radiators). ■...
Introduction Items supplied / Transport inspection WARNING Risk of suff ocation! ► Packaging material should not be used as a play thing. There is a risk of suff ocation! The appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Nutrition Scales ▯...
Operating Elements Operating Elements 1 Weighing plate 2 Unit switch For setting the desired units of weight (g/kg or oz/lb) 3 Display 4 M+ To save the measured value 5 MR To display added measurement values 6 MC To delete saved/added measurement values or the entered foodstuff codes 7 Number buttons to enter in the foodstuff...
Initial use Initial use ■ Remove all packaging materials from the appliance. Remove the protective foil from the display 3. 9 on the underside of the scales and remove the ■ Open the battery compartment small plastic strips which are clamped between the batteries and the contacts. Close the battery compartment 9 afterwards, such that the battery compart- ment cover audibly engages.
Operation Operation Weighing items Press the button ON/OFF TARE to switch the scales on. The start display appears briefl y, then "0 g" appears automatically. IMPORTANT Overloading or improper loading lead to irreparable damage to the appliance. ► NEVER place more than 5000 g (11 lb) on the weighing plate 3 or on the buttons.
Operation To recall the nutritive and energy values, press the desired func- tion button 8. The required detail appears in the display 3. If no further buttons are pressed, after approx. 8 seconds the display changes back to the weighing mode and the weight is indicated. If you wish to switch straight into the weighing mode, press the button The appliance indicates the weight.
Operation When you want to carry out and save the next measurement, press the save button M+ 4 once again. In the display 3 the next save position (e.g. M02) appears. To make further measurements, repeat the previously described steps. NOTICE ►...
Cleaning and Care Cleaning and Care IMPORTANT Ensure that no fl uids can enter the scale! This could irreparably damage the appliance. Do not use abrasive or solvent cleaners. These could damage the surfaces. ■ Wipe the scale with a soft cloth moistened with mild soap suds. 3 only with a lightly moistened cloth and then wipe it dry ■...
Troubleshooting Troubleshooting In this chapter you will receive important information for malfunction localization and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage. Safety instructions WARNING Observe the following safety information to avoid danger and property damage: ► Repairs to electronic appliances may only be carried out by specialists who have been trained by the manufacturer.
Technical data NOTICE ► If you cannot resolve the problem with the above steps, please contact Customer Support. Technical data 2x Button batteries CR2032 Power supply 2 x 3 V Lithium batteries 5 kg max. Loading 11 lb : 0.4 oz min.
Warranty and Service Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department.
Page 22
Foodstuff Codes Baby carrots Kale, raw Carrots, cooked Leek, cooked Carrots, cooked, from frozen Leek, raw Carrots, tinned Lemon grass, Citronella, cooked Carrots, raw Lemon grass, Citronella, fresh Radishes, fresh Lentils, cooked with salt Caulifl ower, cooked Lentils, dried Caulifl ower, raw Lettuce, Butterhead, raw Caulifl...
Page 23
Foodstuff Codes Peas, green, raw Potato, Sweet potato, raw Peas, green, cooked Potato, Sweet potato, canned Peas, Podded peas, cooked Potato, Sweet potato, baked Peas, Podded peas, raw Potato, white, raw, with skin Peas, soft, canned Potato, white, raw, without skin Peas, fi...
Page 24
Foodstuff Codes Kale, fresh Oil, Soya oil Paprika, red, tinned, drained Oil, Sunfl ower oil Suet, Beef, raw Zucchini, fresh Fish & Seafood Aubergine, fresh Mussels, raw Tarragon, dried Mussels, in oil, tinned Thyme, dried Shrimps, raw Thyme, fresh Shrimps, in oil, tinned Tofu, Soya-bean curd, fi...
Page 25
Foodstuff Codes Fish, Rainbow plaice, raw Apple, with peel Apple, without skin Fish, Salmon, raw Fish, Salmon, smoked Apple sauce, unsweetened Apricots, fresh Fish, Salmon, pink, tinned Fish, Salmon, baked Apricots, tinned, in own juice Apricots, tinned, in syrup Fish, Salmon, raw, farmed salmon Apricots, dried Fish, Sardines, in oil tinned...
Page 26
Foodstuff Codes Gooseberries, fresh Pears, tinned, in juice Grapefruit, tinned, in own juice Pears, tinned, in syrup Grapefruit, fresh Persimmons, Sharon fruit, fresh Grapes, fresh Pineapple, tinned, in water Cape gooseberries, fresh Pineapple, tinned, in juice Guava, fresh Pineapple, tinned, in light syrup Lychees, fresh Pineapple, tinned, in heavy syrup...
Page 27
Foodstuff Codes Beef, Fat, raw Goat, raw Beef, Fat, cooked Goulasch, frozen Beef, Pemmican Ham, Honey, roasted, smoked Beef, Roast, in Aspic Ham, Parma Beef, Pastrami Ham, smoked, lean and low- salt Beef, Rib, lean, raw Ham, chopped, tinned Beef, Rib, raw Ham, cooked, in slices Beef, Rib, roasted Knackwurst, Pork and Beef...
Page 28
Foodstuff Codes Peperoni-Salami, Pork and Beef Escargot, raw Polony, Sausage, Pork Broth, Beef Pork, Backrib, cooked Sweetbread, Veal sweetbread, Pork, Hock, raw Turkey-ham, cooked in slices Pork, Trotter, raw Veal, Brain, raw Pork, Kidney, raw Veal, Cutlet, raw Pork, Loin chop, raw Veal, Cutlet, roasted Pork, Loin chop, braised Veal, Heart, raw...
Page 31
Foodstuff Codes Cheese, Burger, double-slice Pepper, Jalapeno, tinned Cheese, for Burger, large Pepper, Jalapeno, raw Cheese, for Burger, single slices Pepper, sweet, green, raw Cheese, Cottage cheese, Pepper, sweet, red, raw with fruit Pepper, sweet, yellow, raw Cheese, Emmental, 45% Fat in Salt, table ready dry measure, grated Sugar, brown...
Page 32
Foodstuff Codes Nuts, Macadamia, raw or Gelatine, dry mixture, fruit cooked fl avour Nuts, mixed, dry-roasted salted Gelatine, preparation with water Nuts, mixed, roasted in oil, Jellybeans salted Nuts, Pecan, roasted, salted Onion rings, baked, from frozen Nuts, Pecan Onion ring, baked in batter Nuts, Pine nuts, dried Popcorn, Popcorn cake Nuts, Pistachio, roasted, salted...
Page 33
Foodstuff Codes Cereal bar, Granola, soft plain Pasta, Spinach, fresh, raw Maize, Cob, cooked Pasta, Tortellini, with cheese fi lling Cornfl our, white Pasta, Wholewheat, dry, Maize, Cereal, cooked cooked with water Pasta, Wholewheat, dry, raw Maize, Cereal, dry Pasta, dry, cooked Maize, Sweetcorn, cooked Pasta, dry, raw Maize, Sweetcorn, cooked...
Page 34
Foodstuff Codes Wonton Wrap Duck, Fat Poultry & Game Duck, only meat, raw Chicken, for Burger, Fillet- Duck, only roasted meat Sandwich Duck, roasted, with skin Chicken, Fat Duck, raw, with skin Chicken, Liver, fried in the pan Goose, Fat Chicken, Nuggets, breaded Goose, only roasted meat Chicken, Pasty, frozen...
Page 35
Spis treści Wprowadzenie ...34 Obsługa ....41 Wstęp ..... . . 34 Ważenie produktów .
Wprowadzenie Wprowadzenie Wstęp Szanowni użytkownicy, nabywając to urządzenia wybraliście produkt wysokiej jakości marki SilverCrest spełniający najnowocześniejsze standardy rozwoju w kwestii techniki i funkcjo- nalności. Informacje podane w niniejszej instrukcji obsługi mogą szybko poznać działanie urządzenia i w pełni wykorzystać wszystkie dostępne funkcje.
Wprowadzenie Ograniczenie od odpowiedzialności Wszystkie zawarte w niniejszej instrukcji obsługi informacje techniczne, dane i wskazówki obsługi, są zgodne z ostatnim stanem przekazania do druku i uwzględniają nasze dotychczasowe doświadczenie i orientację zgodnie z najnowszą wiedzą. Na podstawie zawartych tu informacji, ilustracji i opisów nie można wysuwać żadnych roszczeń...
Wprowadzenie Użycie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie służy wyłącznie do ważenia produktów spożywczy oraz kontrolowa- nia żywienia. Waga jest przeznaczona wyłącznie do użytku prywatnego. Inne lub wykraczające poza powyższe użytkowanie, uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo spowodowane użytkowaniem niezgodnie z przeznaczeniem! Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne wykorzystanie urządzenia może wiązać...
Wprowadzenie ■ Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie autoryzowanym serwisom lub obsłudze klienta. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować poważne zagrożenie dla użytkownika. Do tego można stracić gwarancję. UWAGA – SZKODY MATERIALNE ■ Uszkodzone elementy wymieniaj zawsze na oryginalne części zamienne. Tylko te części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urzą- dzenia.
Wprowadzenie Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo uduszenia! ► Elementów opakowania nie dawaj dzieciom do zabawy. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy: ▯ waga kuchenna ▯ 2 x baterie guzikowe, 3 V, CR2032 ▯ instrukcja obsługi WSKAZÓWKA ►...
Elementy obsługowe Elementy obsługowe 1 płyta wagi 2 przełącznik jednostek Do ustawiania jednostki (g/kg lub oz/lb) 3 wyświetlacz 4 M+ Do zapamiętywania wartości pomiarowych 5 MR Wyświetlenie dodanych wartości pomiarowych 6 MC Usunięcie zapamiętanych wartości pomiarowych lub wprowadzonego kodu produktu 7 klawisze numeryczne Do wprowadzania kodu produktu 8 klawisze funkcyjne:...
Uruchomienie Uruchomienie ■ Usuń z urządzenia wszystkie elementy opakowania. Odklej folię z wyświe- tlacza 3. 9 pod wagą i wyciągnij małe paski plastikowe ■ Otwórz komorę na baterie wciśnięte między baterie a styki. Następnie zamknij komorę na baterie 9 upewniając się, czy pokrywa odpowiednio się zatrzasnęła. ■...
Obsługa Obsługa Ważenie produktów Naciśnij przycisk ON/OFF TARE , by włączyć wagę.Wyświetla się na chwilę widok początkowy wyświetlacza, a następnie automatycznie wyświetla się „0 g”. UWAGA Przeciążenie lub nieprawidłowe obciążanie prowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia. 1 nigdy nie kładź więcej niż 5000 g (11 lb). ►...
Obsługa W celu sprawdzenia wartości odżywczych i energetycznych, naciśnij wybrany przycisk funkcyjny 8. Na wyświetlaczu 3 wyświetla się żądana informacja. Jeżeli dalej nie naciśniesz żadnego przycisku, po upływie około 8 sekund widok zmienia się na tryb ważenia i wyświetla się ciężar. By od razu przejść na tryb ważenia, naciśnij przycisk .
Obsługa By zapamiętać wynik następnego zważonego produktu, naciśnij ponownie przycisk M+ 4. Na wyświetlaczu 3 wyświetla się następne miejsce w pa- mięci (np. M02). W celu zważenia kolejnych produktów, powtórz wyżej wymienione czynności. WSKAZÓWKA ► Możesz zapamiętać maks. 99 pomiarów (M99). Po zapełnieniu całej pamięci dalsze zapisywanie nie będzie możliwe.
Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie i konserwacja UWAGA Upewnij się, by do środka wagi nie przedostawały się płyny! Prowadzi to do uszkodzenia urządzenia, którego nie będzie można napra- wić. Nie używaj środków szorujących ani rozpuszczalników. Powodują one zniszczenie powierzchni urządzenia. ■ Wagę...
Usuwanie usterek Usuwanie usterek W tym rozdziale podano ważne wskazówki dotyczące wykrywania usterek i ich usuwania. Przestrzegaj tych wskazówek, by uniknąć uszkodzenia urządzenia. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa: ► Naprawę sprzętu elektrycznego zlecaj wyłącznie specjalistom. Nieprofesjonalna naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika i uszkodzenie urządzenia.
Dane techniczne WSKAZÓWKA ► Gdy powyższe czynności nie rozwiążą problemu, zgłoś usterkę do działu obsługi klienta. Dane techniczne 2x baterie guzikowe CR2032 Zasilanie 2x 3 V Baterie litowe 5 kg Maks. obciążenie 11 lb : 0,4 oz Min. obciążenie 0,1 oz Wskazanie w krokach 1 g / 0,05 oz Utylizacja Utylizacja urządzenia...
Gwarancja i serwis Gwarancja i serwis Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku rosz- czeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować...
Page 55
Kody produktów spożywczych Musztarda, zielona, surowa Ziemniaki, pieczone, z szynką i serem Musztarda, żółte nasiona Ziemniaki, pieczone, z serem Borowiki, świeże i chili Kurki, świeże Ziemniaki, gotowane, bez Cebula, w proszku skórki Cebula, gotowana Mąka ziemniaczana Cebula, siekana Ziemniaki, püree, z proszku Cebula, surowa Ziemniaki, püree, z mlekiem i margaryną...
Page 56
Kody produktów spożywczych Dynia, w plastrach Pomidory, przecier, w puszkach Rzodkiewka, surowa Pomidory, suszone, w oleju Rabarbar, świeży Pomidory, suszone Rabarbar, mrożony Pomidory, całe, w puszkach Rabarbar, gotowany z cukrem Pomidory, duszone, w pusz- kach Rozmaryn, suszony Pomidory, świeże, zielone Rozmaryn, świeży Pomidory, świeże, czerwone Szalotka, surowa...
Page 57
Kody produktów spożywczych Ośmiorniczki, surowe Ryba, sardynki, w oleju w puszkach Węgorz, surowy Ryba, sardynki, w puszkach, z Ryba, Anchovis, surowe pomidorami Ryba, Anschovis, w oleju w Ryba, matiasy, świeże puszkach Ryba, rolmopsy, świeże Ryba, Okoń, surowy Ryba, jesiotr, surowy Ryba, ryba maślana, surowa Ryba, miecznik, surowy Ryba, karp, surowy...
Page 58
Kody produktów spożywczych Morele, w puszkach, w sosie Sałatka owocowa, w puszkach, własnym w gęstym syropie Morele, w puszkach, w syropie Agrest, świeży Morele, suszone Grapefruit, w puszkach, w sosie własnym Banany, świeże Grapefruit, świeży Banany, suszone Winogrono, świeże Jeżyny, świeże Miechunka peruwiańska, Jeżyny, mrożone świeża...
Page 59
Kody produktów spożywczych Brzoskwinie, w puszkach, w Truskawki, świeże łagodnym syropie Truskawki, mrożone Brzoskwinie, w puszkach, w Jabłko cukrowe, świeże gęstym syropie Arbuz Brzoskwinie, suszone Mięso i produkty z mięsa Gruszki, świeże Słonina, przerośnięta Gruszki, suszone Kostki słoniny, tłuste Gruszki, w puszkach, w wodzie Wołowina, mostek, surowa Gruszki, w puszkach, w sosie Wołowina, mostek, chuda,...
Page 68
Kody produktów spożywczych Wątróbka gęsia, pasztet, w puszkach Bażant, tylko mięso, surowe Bażant, surowa, ze skórą Gołąb, nikla, gotowany i solony Gołąb, młody, mięso i skóra, surowy Rosół, z kury Słodko-kwaśno, kura, w puszkach Indyk, tylko mięso, surowe Indyk, smażony, tylko mięso Indyk, smażony, ze skórą...
Bevezetés Bevezetés Előszó Tisztelt Vásárló! A készülék vásárlásával a SilverCrest minőségi terméke mellett döntött, mely műszaki vonatkozásában és működésében a legmodernebb fejlesztési szabványnak felel meg. Olvassa el az itt leírt tájékoztatást, hogy gyorsan megismerje készülékét és annak funkcióit teljeskörűen tudja használni.
Bevezetés A jótállás korlátozása A jelen használati útmutatóban lévő valamennyi műszaki információ és a kezelésre vonatkozó tudnivalók megfelelnek a nyomtatás időpontjában aktuális változatnak, melybe legjobb tudomásunk szerint vontuk be eddigi tapasztalatainkat és felis- meréseinket. A leírás adataiból, ábráiból és leírásaiból semmiféle igényt nem szabad levezetni. A gyártó...
Bevezetés Rendeltetésszerű használat A készülék élelmiszerek mérésére, valamint táplálkozásellenőrzésre való. Magánjellegű használatra való. Más vagy ezen túlmenő használat rendeltetésellenesnek minősül. FIGYELMEZTETÉS Nem a rendeltetésnek megfelelő használatból eredő veszély! A készülék a nem rendeltetésnek megfelelő használatából és/vagy másfajta használatából veszélyek adódhatnak. ►...
Bevezetés FIGYELEM - ANYAGI KÁROK ■ A hibás részeket csak eredeti alkatrészekre szabad cserélni. Csak ezeknél a részeknél tudjuk biztosítani, hogy megfelelnek a biztonsági elvárásoknak. ■ Védje a készüléket a nedvességtől és ne engedje, hogy folyadék hatoljon bele. ■ Ne helyezzen semmit a mérlegre, ha nem használja. ■...
Bevezetés A csomag tartalma és annak hiánytalanságának ellenőrzése FIGYELMEZTETÉS Fulladásveszély! ► A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladás veszélye áll fenn. A készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk: ▯ Fogyókúrás konyhai mérleg ▯ 2 db gombelem, 3V, CR2032 ▯ Kezelési útmutató TUDNIVALÓ ►...
Kezelőelemek Kezelőelemek 1 mérőlap 2 mértékegység kapcsoló a kívánt egység beállításához (g/kg vagy oz/lb) 3 kijelző 4 M+ a mérési eredmények tárolásához 5 MR Az összeadott mérési értékek kijelzéséhez 6 MC A lementett mérési értékek vagy a beadott élelmiszerkódok törléséhez 7 számgombok az élelmiszerkódok beadásához 8 funkciós gombok...
Üzembevétel Üzembevétel ■ Vegye le a készülékről az összes csomagolóanyagot. Vegye le a kijelzőről a védőfóliát. 9 és vegye le a két elem és a kap- ■ Nyissa ki a mérleg alján lévő elemtartót csolatok közé beszorított kis műanyagcsíkot. Ezután csukja vissza az elemtartót 9, hogy hallhatóan bepattanjon az elemtartó...
Kezelés Kezelés Mérés Nyomja meg az ON/OFF TARE gombot, ha be szeretné kapcsolni a mérleget. Röviden a kezdő kijelző, majd automatikusan „0 g“ jelenik meg. FIGYELEM A túlterhelés vagy hibás terhelés helyrehozhatatlan kárt okoz- hat a készülékben. ► Ne tegyen 5 kg-nál (11 lb) nehezebb súlyt a mérőlapra 3 vagy a gombokra.
Kezelés Ha le szeretné hívni a tápanyag- és energiaértékeket, nyomja meg a kívánt funkciógombot 8. A kijelzőn 3 a kívánt adat jelenik meg. Ha nem nyom meg másik gombot, a kijelző kb. 8 másodperc múlva megint mérő üzemmódba vált át és a súly jelenik meg. Ha azonnal mérő üzemmódba szeretne átváltani, nyomja meg a gombot.
Kezelés Ha a következő mérést szeretné elvégezni és lementeni, nyomja meg az M+ memóriagombot 4. A kijelzőn 3 a következő tárhely jelenik meg (pl. M02). Ha további méréseket szeretne végrehajtani, ismételje meg a fent leírt lépéseket. TUDNIVALÓ ► 99 mérést menthet le (M99). Ha tele van a memória, nem lehet lementeni több mérést.
Tiszítás és ápolás Tiszítás és ápolás FIGYELEM Vigyázzon, hogy ne kerüljön folyadék a mérlegbe. Ez a készülékben helyrehozhatatlan kárt okoz. Ne használjon súroló vagy oldószereket. Ezek megtámadhatják a készülék felületét. ■ A mérleget egy szappanos vízzel enyhén benedvesített ruhával törölje át. 3 csak enyhén nedves ronggyal és nem bolyhozódó...
Hibaelhárítás Hibaelhárítás Ebben a fejezetben fontos tudnivalókat kaphat a hibafelismerésre és hibaeljárításra vonatkozólag. A sérülés és veszélyek elkerülése végett tartsa be az utasításokat. Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS A veszélyek és anyagi károk elkerülése végett vegye fi gyelembe az alábbi biztonsági utasításokat: ►...
Technikai adatok TUDNIVALÓ ► Ha nem tudja megoldani a problémát a fent nevezett lépésekkel, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Technikai adatok 2 db CR2032 gombelem Áramellátás 2 db 3 V lítium elem 5 kg maximális terhelés 11 lb : 0.4 oz legkisebb terhelés 0.1 oz kijelzés 1 g - / 0,05 oz - lépésekben Ártalmatlanítás...
Garancia és szerviz Garancia és szerviz A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vá- sárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot. Kérjük, garanciaigény esetén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő...
Page 86
Élemiszerkódok kenyér, zsemle, teljes kiőrlésű extrudált kenyér, búza extrudált kenyér, teljes kiőrlésű kenyér, szóda, ír babapiskóta kenyér, búza amerikai fánk, krémes töltelék kenyér, fehér, pirítva amerikai fánk, egyszerű kenyér, fehér, kalóriaszegény amerikai fánk, cukormázzal kenyér, teljes kiőrlésű hamburger, egy húspogácsával croissant, levelestészta hamburger, két húspogácsával kétszersült...
Page 87
Élemiszerkódok pizza, margherita spárga, nyers pizza, peperoni, mélyhűtött sült bab, paradicsomszószban pizza, peperoni sült bab, sózatlanul pizza, hal és gyümölcs sült bab, kolbászkával pop tarts, mélyhűtött, zsírsze- bambuszrügy, konzerv gény bambuszrügy, nyers pop tarts, gyümölcs zöldbab, friss perec, kemény csokoládébe- bab, fekete, főtt vonattal bab, fekete, szárított...
Page 96
Élemiszerkódok Wodka, 40 Vol. % csokoládés szelet, Candy krém Whisky, 40. Vol % margarin, keményített bor, alkoholmentes margarin, kenyérre kenhető, 20% zsír bor, vörös margarin, kenyérre kenhető, bor, rosé 40% zsír bor, édes desszertbor margarin, kenyérre kenhető, bor, fehér 60% zsír bor, champagner margarin, 80% zsír Tejtermékek...
Page 97
Élemiszerkódok sajt, mozzarella, részben szegfűszeg, őrölt fölözött tej kakaóvaj sajt, Munster kakaópor sajt, Neufchatel curry por sajt, parmezán bors, őrölt sajt, Port de Salut méz sajt, Provolone torma, kész sajt, Ricotta, teljes tej torma, nyers sajt, Ricotta, részben fölözött tej szerecsendió, őrölt sajt, Romano borsmenta...
Page 98
Élemiszerkódok Hüvelyesek és magvak mogyoróvaj, darabos mandula, cukrozott mogyoróvaj, krémes kávébab, keserűcsokoládéval földimogyoró, száraz, pirítva, bevonva só nélkül kávébab, tejcsokoládéval földimogyoró, száraz, pirítva, bevonva sózott földimogyoró, csokoládéval földimogyoró, olajban pirítva, bevont só nélkül csonthéjasok, mandula, blansí- földimogyoró, olajban pirítva, rozott (bőr nélkül) sózott csonthéjsaok, mandula, pirítva, földimogyoró, nyers...