Silvercrest SKM 550 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SKM 550 A1 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SKM 550 A1:
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Sigurnosne Napomene
      • Tehnički Podaci
    • Pogonske Pozicije
      • Rad Sa Protočnim Usitnjivačem
    • Rad Sa Mikserom
      • ČIšćenje I Održavanje
      • Otklanjanje Grešaka
    • Uvoznik
      • Preporučene Količine Punjenja
      • IndicaţII de Siguran
      • Date Tehnice
        • Prima Punere În Funcţiune
        • Poziţiile de Funcţionare
        • Curăţarea ŞI Îngrijirea
        • Garanţia ŞI Service-Ul
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Erste Inbetriebnahme
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Arbeiten mit Knethaken, Schlag- und Rührbesen
    • Betriebspositionen
    • Arbeiten mit Durchlaufschnitzler
    • Arbeiten mit Mixer
    • Reinigen und Pflegen
    • Entsorgen
    • Fehler Beheben
    • Garantie & Service
    • Importeur
    • Empfohlene Füllmengen
      • Tasty Recipes for Your Food Processor
      • Potato Soup with Vegetables
      • Danish Remoulade
      • Carrot Soup
      • Soufflé with Crabmeat
      • Salad Plate
      • Filled Chickenbreast with Curry Sauce
      • Tomato Sauce
      • Tuna Spread
      • Red Wine-Red Cabbage
      • Potato Rosti
      • Traditional Pancake
      • Hazelnut Biscuits
      • Sponge Pastry
      • Shortcrust Pastry
      • Batter
      • Marble Cake
      • Yeast Dough
      • Poppy Seed Cake
      • Orange Drink
      • Ukusni Recepti Za Vaš Kuhinjski Stroj
      • Juha Od Krumpira Sa Povrćem
      • Danska Remulada
      • Juha Od Mrkve
      • Sufle Sa RačIćima
      • Pladanj Salate
      • Punjena Pileća Prsa Sa Umakom Od Karija
      • Umak Od Rajčice
      • Namaz Od Tunjevine
      • Crveno Zelje Sa Crnim Vinom
      • Usitnjeni Prženi Krumpir
      • Tradicionalne Palačinke
      • Keksi Sa Lješnjakom
      • Biskvit Tijesto
      • Prhko Tijesto
      • Miješano Tijesto
      • Mramorni Kolač
      • Tijesto Sa Kvascem
      • Makovnjača
      • Napitak Od Naranče
  • Română

    • Reţ Ete Delicioase Pentru Aparatul Dumneavoastră de Gătit
    • Supă de Cartofi Cu Legume
    • Sos Remoulade Danez
    • Sufle Cu Crab
    • Supă de Morcovi
    • Platou de Salată
    • Piept de Pui Umplut Cu Sos de Curry
    • Sos de Tomate
    • Pastă de Ton
    • Varză Roşie În Vin Roşu
    • Crochete de Cartofi
    • Clătite Tradiţionale
    • BiscuiţI Cu Alune
    • Pandispan
    • Aluat de Tartă
    • Aluat de Cozonac
    • Chec
    • Aluat Dospit
    • Cozonac Cu Mac
    • Băutură de Portocale
  • Български

    • Ненската Ви Машина
    • Супа От Картофи И Зеленчуци
    • Датски Сос „Ремулад
    • Супа От Моркови
    • Суфле Със Скариди
    • Плато Със Салати
    • Пилешки Гърди С Пълнеж И Сос „Къри
    • Сос От Домати
    • Крема От Риба-Тон
    • Цветно Зеле С Червено Вино
    • Швейцарски Картофени Рьости
    • Традиционни Палачинки
    • Лешникови Бисквити
    • Бисквитено Тесто
    • Ронливо Тесто
    • Кексово Тесто
    • Мраморен Кекс
    • Тесто От Мая
    • Щолен С Маково Семе
    • Портокалова Напитка
  • Ελληνικά

    • Νόστιμες Συνταγές Για Τη Μηχανή Κουζίνας
    • Σούπα Πατάτας Με Λαχανικά
    • Δανέζικη Σάλτσα Σαλάτας
    • Σούπα Καρότων
    • Σουφλέ Με Καβούρια
    • Πιατέλα Με Σαλατικά
    • Γεμιστό Στήθος Κοτόπουλου Με Σάλτσα Κάρυ
    • Σάλτσα Τομάτας
    • Επάλειμμα Τόνου
    • Κόκκινο Λάχανο Με Κόκκινο Κρασί
    • Ρόστι Πατάτας
    • Παραδοσιακή Ομελέτα
    • Μπισκότα Με Φουντούκια
    • Ζύμη Μπισκότων
    • Ζύμη Εύθρυπτης Κόρας
    • Μίγμα Κέικ
    • Κέικ Ανάμεικτο
    • Ζύμη Μαγιάς
    • Στόλεν
    • Ποτό Από Πορτοκάλια
      • Leckere Rezepte für Ihre Küchenmaschine
      • Kartoffelsuppe mit Gemüse
      • Dänische Remoulade
      • Möhrensuppe
      • Soufflé mit Krabben
      • Salatplatte
      • Gefüllte Hähnchenbrust mit Curry-Sauce
      • Tomatensauce
      • Thunfisch-Aufstrich
      • Rotwein-Rotkohl
      • Kartoffelröstis
      • Traditionelle Pfannkuchen
      • Haselnuss-Kekse
      • Biskuitteig
      • Mürbeteig
      • Rührteig
      • Marmorkuchen
      • Hefeteig
      • Mohnstollen
      • Orangen-Getränk

Advertisement

R
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SKM 550 A1-06/11-V1
IAN:68611
KITCHEN TOOLS
Food Processor SKM 550 A1
Food Processor
Kuhinjski uređaj
Operating instructions
Upute za upotrebu
Кухненски робот
Robot de bucătărie
Instrucţiunile
Ръководство за експлоатация
Κουζινομηχανή
Küchenmaschine
Οδηγίες χρήσης
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKM 550 A1

  • Page 1 KITCHEN TOOLS Food Processor SKM 550 A1 Food Processor Kuhinjski uređaj Operating instructions Upute za upotrebu Кухненски робот Robot de bucătărie Instrucţiunile Ръководство за експлоатация Κουζινομηχανή Küchenmaschine Οδηγίες χρήσης Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SKM 550 A1-06/11-V1...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENT PAGE Safety Notices Intended Use Technical data Items supplied Appliance description Taking into use Operating positions Working with kneading hooks, beaters and whisks Working with the food processor Working with the mixer Cleaning and care Troubleshooting Disposal Warranty & Service Importer Recommended filling quantities Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet...
  • Page 4: Safety Notices

    FOOD PROCESSOR Warning: Never submerse the appliance in water or other liquids. Danger of electrical shock! Safety Notices Risk of personal injuries! Danger of electrical shock! • Caution: the cutting and rasping discs and the • Ensure that the power supply to be used tallies mixing knives are very sharp! with the details on the model details plate.
  • Page 5: Technical Data

    Technical data Appliance description Mains voltage: 220–240 V ~ / 50 Hz Kneading hooks with dough deflecter Power consumption: 550 W Mixing beater max. capacity Whisk Mixing bowl: ca. 3,8 l Mixer with lid and funnel Mixer: ca. 1 l Accessory holder Mixing bowl with lid Food processor...
  • Page 6: Operating Positions

    Operating positions To prepare the appliance for work with kneading hooks , beaters and whisk , proceed as Important: Only operate the appliance when follows: accessories are attached and in the operating • Press the unlocking button and bring the swivel positions shown in this table.
  • Page 7: Working With The Food Processor

    • Move the swivel arm the final distance to • Remove the mixing bowl operating position 1 (see chapter "Operating • Clean all parts (see chapter "Cleaning and care"). positions") and let it engage, so that the lid is firmly seated. Working with the food •...
  • Page 8: Working With The Mixer

    Note: Take note of the table in the chapter Risk of injury from rotating parts! To avoid personal injury and damage to the appli- „Recommended filling quantities“. ance, NEVER insert or place your hands or foreign objects into the loading shaft. Only insert •...
  • Page 9: Cleaning And Care

    Cleaning and care When cleaning them in the dishwasher, ensure that the plastic parts do not become jammed. Otherwi- Risk of electrical shocks. se, they may deform! Before cleaning, remove the mains power plug! Otherwise, there is the great risk of receiving an Cleaning the mixer electric shock! Risk of injury from the sharp knife!
  • Page 10: Disposal

    • Check to see if the swivel arm is in the required The warranty covers only claims for material and position (see chapter „Operating positions“). maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile compo- Should the measures described above not provide nents, e.g.
  • Page 11: Recommended Filling Quantities

    Recommended filling quantities Attachment Accessories Foodstuff Amount Time Level 400 g Ingredients + Juice 30 sec. 3, 4 600 ml Water Nuts 100 g 20 sec. 3, 4 Almonds Ice cubes 110 g 10 sec. 3, 4 Fluids 1000 ml 10 sec.
  • Page 12 - 10 -...
  • Page 13 SADRŽAJ STRANA Sigurnosne napomene Uporaba u skladu sa namjenom Tehnički podaci Obim isporuke Opis uređaja Prvo puštanje u pogon Pogonske pozicije Rad sa kukom za gnječenje i nastavcima za tučenje i miješanje Rad sa protočnim usitnjivačem Rad sa mikserom Čišćenje i održavanje Otklanjanje grešaka Zbrinjavanje Jamstvo &...
  • Page 14: Sigurnosne Napomene

    KUHINJSKI UREÐAJ Upozorenje: Uređaj nikada ne uronite u vodu ili u druge tekućine. Opasnost od strujnog udara! Sigurnosne napomene Opasnost od ozljeđivanja! • Oprez: Ploče za rezanje i usitnjavanje, kao Opasnost od strujnog udara! • Uređaj priključite i pustite u rad isključivo u i nož...
  • Page 15: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Opis uređaja Mrežni napon: 220–240 V / 50 Hz Kuka za gnječenje sa odstranjivačem tijesta Snaga uređaja: 550 W Nastavak za miješanje maks. kapacitet punjenja Nastavak za tučenje zdjele za miješanje: ca. 3,8 l Mikser sa poklopcem i lijevkom Mikser: ca.
  • Page 16: Pogonske Pozicije

    Pogonske pozicije Da biste uređaj pripremili za pogon sa kukom za gnječenje , nastavkom za tučenje i nastavkom Pažnja: Sa uređajem radite samo onda, kada je za miješanje , molimo postupite na slijedeći oprema postavljena u skladu sa ovom tablicom i u način: pogonskoj poziciji.
  • Page 17: Rad Sa Protočnim Usitnjivačem

    • Tipku za deblokadu pritisnite prema dolje • Tipku za deblokadu pritisnite prema dolje i zamahni krak dovedite u položaj ispred i zamahni krak malo nadignite. pogonske pozicije 1 (vidi poglavlje "Pogonske • Skidanje poklopca. pozicije") (slika ), ali tako da još ne ulegne •...
  • Page 18: Rad Sa Mikserom

    • Poklopac sa čepom postavite na protočni • Tipku za deblokadu pritisnite i pokretni krak usitnjivač i izvršite blokadu. dovedite u pogonski položaj 3 (vidi poglav- • Okretni prekidač postavite na željeni stupanj. lje „Pogonske pozicije“). • Skinite zaštitni poklopac pogona miksera Napomena: Ne utisnite preveliku količinu (slika sastojaka u protočni usitnjivač...
  • Page 19: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje zdjele za miješanje , protočnog Nakon rada • Uređaj pomoću okretnog prekidača isključite. usitnjivača , poklopca sa čepom i dijelove • Mikser okrenite u smjeru kazaljke na satu i opreme skinite. Sve dijelove opreme, zdjelu za miješanje , protočni usitnjivač...
  • Page 20: Otklanjanje Grešaka

    Otklanjanje grešaka Zbrinjavanje Uređaj nikako ne bacajte u obično Ako uređaj odjednom prestane raditi Uređaj je pregrijan i automatsko sigurnosno kućno smeće. Ovaj pzoizvod spada u isključivanje je aktivirano. važnost uredbe evropske direktive 2002/96/EC. • Okretni prekidač postavite u položaj 0. •...
  • Page 21: Uvoznik

    Uvoznik Jamstveni rok se ne produžava uslijed ostvarivanja prava na jamstvo. To vrijedi i za zamijenjene i po- pravljene dijelove. Eventualno već prilikom kupovi- Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., ne prisutna oštećenja i nedostaci moraju biti javlje- p.p. 61 na neposredno nakon raspakiranja, ali najkasnije 10020 Novi Zagreb dva dana nakon datuma kupovine.
  • Page 22: Preporučene Količine Punjenja

    Preporučene količine punjenja Nastavak Oprema Živežne namirnice Količina Vrijeme Stupanj 400 g sastojaka + 30 sek. 3, 4 600 ml vode Orasi 100 g 20 sek. 3, 4 Bademi Kocke leda 110 g 10 sek. 3, 4 Tekućine 1000 ml 10 sek.
  • Page 23 CUPRINS PAGINA Indicaţii de siguranţă Utilizarea conform destinaţiei Date tehnice Furnitura Descrierea aparatului Prima punere în funcţiune Poziţiile de funcţionare Utilizarea spiralelor pentru frământat şi a telurilor de bătut şi amestecat Utilizarea sistemului de tăiere continuă Utilizarea mixerului Curăţarea şi îngrijirea Remedierea defecţiunilor Eliminarea aparatelor uzate Garanţia şi service-ul...
  • Page 24: Indicaţii De Siguran

    ROBOT DE BUCĂTĂRIE Avertizare: nu introduceţi aparatul în apă sau în alte lichide. Pericol de electrocutare! Indicaţii de siguranţă Pericol de rănire! • Precauţie: discurile de feliere şi răzuire şi cuţitul Pericol de electrocutare! sunt foarte ascuţite! • Conectaţi şi utilizaţi aparatul conform datelor •...
  • Page 25: Date Tehnice

    Date tehnice Descrierea aparatului Tensiune: 220–240 V ~ / 50 Hz Spirale de frământat cu tampon pentru aluat Consum: 550 W Tel de amestecat Capacitate max. Tel de bătut Vas de amestecare: cca 3,8 l Mixer cu capac şi pâlnie Mixer: cca 1l Suport accesorii...
  • Page 26: Poziţiile De Funcţionare

    Poziţiile de funcţionare Pentru pregătirea aparatului în vederea utilizării cu spiralele de frământare , cu telul de bătut şi Atenţie! Utilizaţi aparatul numai dacă accesoriile de amestecat procedaţi în următorul mod: sunt montate conform indicaţiilor din acest tabel şi • Apăsaţi în jos butonul de deblocare pentru a dacă...
  • Page 27 • Apăsaţi în jos butonul de deblocare şi aduceţi • Apăsaţi în jos butonul de deblocare şi ridicaţi braţul mobil aproape de poziţia de funcţio- puţin braţul mobil nare 1 (a se vedea capitolul „Poziţiile de funcţio- • Înlăturaţi capacul. nare“) (Imaginea ), dar nu-l fixaţi încă.
  • Page 28 Utilizarea mixerului • Montaţi arborele de antrenare • În funcţie de utilizare, montaţi discul de tăiere de radere sau răzuire pe arborele de Pericol de opărire! antrenare al sistemului de tăiere continuă. Aşteptaţi să se răcească lichidele fierbinţi (cca 30-40 °C) înainte de a le turna în mixer •...
  • Page 29: Curăţarea Şi Îngrijirea

    Adăugarea ingredientelor Ştergeţi aparatul cu un prosop umed. Dacă este • Opriţi aparatul de la butonul rotativ necesar, adăugaţi puţin detergent. • Apăsaţi butonul de pe mânerul mixerului La final ştergeţi complet aparatul. (Imaginea ), înlăturaţi capacul şi adăuga ţ i Atenţie! ingredientele Nu spălaţi capacele de protecţie ale motorului în...
  • Page 30: Garanţia Şi Service-Ul

    Eliminarea aparatelor uzate Este interzisă spălarea mixerului în maşina de spălat vase. Spălarea în maşina de spălat vase provoacă deteriorări iremediabile ale mixerului Nu aruncaţi aparatul sub nicio formă în gunoiul menajer obişnuit. Acest produs cade sub incidenţa directivei europene Remedierea defecţiunilor 2002/96/EC.
  • Page 31 Importator În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, uzului de forţă şi intervenţiilor care nu au fost reali- zate de către filiala noastră autorizată de service, KOMPERNASS GMBH garanţia îşi pierde valabilitatea. Drepturile dumnea- BURGSTRASSE 21 voastră legale nu sunt limitate prin această garanţie. D-44867 BOCHUM Perioada de garanţie nu este prelungită...
  • Page 32 Cantităţi recomandate Accesoriu Accesorii Produsul Cantitatea Timpul Treapta 400 g de ingrediente + 30 sec 3, 4 600 ml de apă de nuci 100 g 20 sec. 3, 4 migdale gheaţă cuburi 110 g 10 sec. 3, 4 de lichid 1000 ml 10 sec.
  • Page 33 Cъдържание Cтраница Указания за безопасност Употреба по предназначение Технически характеристики Окомплектовка на доставката Описание на уреда Първоначално пускане в експлоатация Работни позиции Работа с приставките за месене, разбиване и бъркане Работа с устройството за непрекъснато рязане Работа с миксера Почистване и поддържане Отстраняване...
  • Page 34 Кухненски робот Предупреждение: Никога не потапяйте уреда във вода или други течности. Опасност от токов удар! Указания за безопасност Опасност от нараняване! Опасност от токов удар! • Внимание: Дисковете за рязане и настъргване, • Свързвайте и използвайте уреда само съгласно както...
  • Page 35 Технически характеристики Описание на уреда Мрежово напрежение: 220–240 V ~ / 50 Hz Приставка за месене с отблъсквач на тестото Консумирана мощност: 550 W Приставка за бъркане Макс. вместимост на Приставка за разбиване купата за разбъркване: около 3,8 l Миксер с капак и фуния Миксер: около...
  • Page 36 Работни позиции За да подготвите уреда за работа с приставките за месене , разбиване и бъркане , постъпете Внимание: Използвайте уреда, само ако както следва: принадлежностите са поставени съгласно тази • Натиснете бутона за деблокиране и поста- таблица и са в работна позиция. Никога не вете...
  • Page 37 • Натиснете бутона за деблокиране и поста- • Поставете въртящия се превключвател на P и вете завъртащото рамо малко пред работната го задръжте, докато двигателят спре (фиг. позиция 1 (виж глава „Работни позиции“) • Натиснете бутона за деблокиране и (фиг. ), но...
  • Page 38 Работа с миксера • Поставете задвижващия вал • В зависимост от задачата поставете приставката Опасност от попарване! за рязане , настъргване или рендосване на задвижващия вал на устройството за Оставяйте горещите течности да се охладят до непрекъснато рязане. температурата на ръката (около 30-40 °C), •...
  • Page 39 Добавяне на продукти Указание: При обработка на силно пигменти- • Изключете уреда с въртящия се превключ- рани хранителни продукти, като например вател моркови, пластмасовите части могат да се • Натиснете бутона на дръжката на миксера оцветят. Отстранявайте тези оцветявания с (фиг.
  • Page 40 Почистване на миксера Ако описаните мерки не помогнат , уредът е Опасност от нараняване от остри ножове! повреден. Дайте уреда за ремонт от квалифициран Не докосвайте ножа на миксера с голи ръце. специалист или сервиз. Внимание! Изхвърляне Не използвайте търкащи препарати за почистване. В...
  • Page 41 Вносител При непозволена и неправилна употреба, при прилагане на сила или интервенции, които не са извършени от нашия оторизиран сервизен филиал, KOMPERNASS GMBH гаранцията отпада. Законните ви права не се BURGSTRASSE 21 ограничават от тази гаранция. D-44867 BOCHUM Гаранционният срок не се удължава от гаранцията. Това...
  • Page 42 Препоръчителни количества за напълване Принадлежнос Хранителен Приставка Количество Време Степен ти продукт 400 г продукти + Сок 30 сек. 3, 4 600 мл вода Орехи 100 г 20 сек. 3, 4 Бадеми Кубчета лед 110 г 10 сек. 3, 4 Течности...
  • Page 43 Περιεχόμενα Σελίδα Υποδείξεις ασφαλείας Σκοπός χρήσης Τεχνικές πληροφορίες Σύνολο αποστολής Περιγραφή συσκευής Πρώτη θέση σε λειτουργία Θέσεις λειτουργίας Εργασία με άγκιστρο ζυμώματος, χτυπητήρι και αναδευτήρα Εργασία με εξάρτημα τοποθέτησης Εργασία με το μίξερ Καθαρισμός και φροντίδα Διόρθωση σφαλμάτων Απομάκρυνση Εγγύηση & Σέρβις Εισαγωγέας...
  • Page 44 Κουζινομηχανή Προειδοποίηση: Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος τραυματισμού! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! • Προσοχή: οι δίσκοι κοπής και κοπής λεπτών • Συνδέετε και λειτουργείτε τη συσκευή μόνο φετών καθώς και η λεπίδα μίξερ είναι πολύ σύμφωνα...
  • Page 45 Τεχνικές πληροφορίες Περιγραφή συσκευής Ονομαστική τάση: 220–240 V ~ / 50 Hz Άγκιστρο ζυμώματος με εξάρτημα Κατανάλωση ισχύος: 550 W απομάκρυνσης ζύμης Μέγ. χωρητικότητα Αναδευτήρας δοχείου ανάμειξης: περ. 3,8 l Χτυπητήρι Μίξερ: περ. 1 l Μίξερ με καπάκι και χοάνη Συγκρατητήρας...
  • Page 46 Θέσεις λειτουργίας Για να προετοιμάσετε τη συσκευή για τη λειτουργία με τα άγκιστρα ζυμώματος , το χτυπητήρι και Προσοχή: Λειτουργείτε τη συσκευή μόνο όταν τα τον αναδευτήρα , παρακαλούμε ακολουθήστε την αξεσουάρ έχουν τοποθετηθεί σύμφωνα με αυτόν εξής διαδικασία: τον πίνακα και είναι έτοιμα για λειτουργία. Ποτέ μη •...
  • Page 47 Υπόδειξη: Προσέχετε ότι κατά τη διαδικασία • Απομακρύνετε το καπάκι. ζυμώματος ή ανάμειξης, η ζύμη αυξάνεται μέσα • Πιέστε κάτω το πλήκτρο απασφάλισης και θέστε στο δοχείο ανάμειξης ή μέσω της κίνησης τον περιστρεφόμενο βραχίονα στη θέση πιέζεται λίγο προς τα επάνω. Προσέξτε τον λειτουργίας...
  • Page 48 Κ Κ ίνδυνος τραυματισμού μέσω • Πιέστε κάτω το πλήκτρο απασφάλισης και περιστρεφόμενων εξαρτημάτων! θέστε τον περιστρεφόμενο βραχίονα στη θέση λειτουργίας 1 (βλέπε Κεφάλαιο „Θέσεις Ποτέ μη βάζετε τα χέρια ή ξένα αντικείμενα στη λειτουργίας“). χοάνη πλήρωσης, ώστε να αποφεύγετε •...
  • Page 49 ή • Τοποθετήστε το μίξερ (Σύμβολο στην • Περιστρέψτε τη χοάνη ανά 90Γ και βγάλτε την υποδοχή επάνω στο σύμβολο στη βασική έξω. Γεμίζετε με τα στερεά συστατικά διαδοχικά συσκευή) και περιστρέψτε αριστερόστροφα μέσα από το άνοιγμα πλήρωσης. έως τον αναστολέα (Εικόνα ή...
  • Page 50 Σκουπίζετε τη συσκευή με ένα νωπό πανί. Εάν Πετάξτε το νερό πλύσης και ξεπλύνετε το μίξερ με απαιτείται χρησιμοποιήστε λίγο απορρυπαντικό. καθαρό νερό. Απομακρύνετε ενδεχόμενα Στη συνέχεια στεγνώστε εντελώς τη συσκευή. υπολείμματα με μια βούρτσα καθαρισμού. Το μίξερ δεν ενδείκνυται για καθαρισμό στο Προσοχή! πλυντήριο...
  • Page 51 Απομάκρυνση Ο χρόνος εγγύησης δεν επεκτείνεται μέσω της απόδοσης εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί ή Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες κατά συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. την αγορά, ζημιές και ελλείψεις πρέπει να Αυτό...
  • Page 52 Προτεινόμενες ποσότητες πλήρωσης Εξάρτημα Εξαρτήματα Τρόφιμα Ποσότητα Χρόνος Βαθμίδα 400 g συστατικά + χυμός 30 δευτ. 3, 4 600 ml νερό καρύδια 100 g 20 δευτ. 3, 4 αμύγδαλα παγάκια 110 g 10 δευτ. 3, 4 Υγρά 1000 ml 10 δευτ. 3, 4 καρότο, πατάτα, 25 δευτ.
  • Page 53 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Erste Inbetriebnahme Betriebspositionen Arbeiten mit Knethaken, Schlag- und Rührbesen Arbeiten mit Durchlaufschnitzler Arbeiten mit Mixer Reinigen und Pflegen Fehler beheben Entsorgen Garantie & Service Importeur Empfohlene Füllmengen Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Page 54: Sicherheitshinweise

    KÜCHENMASCHINE Warnung: Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Gefahr eines elektrischen Schlages! Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! Gefahr eines elektrischen Schlages! • Vorsicht: die Schneid- bzw. Raspelscheiben • Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem sowie das Mixermesser sind sehr scharf! Typenschild anschließen und betreiben.
  • Page 55: Technische Daten

    Technische Daten Gerätebeschreibung Netzspannung: 220–240 V ~ / 50 Hz Knethaken mit Teigabweiser Leistungsaufnahme: 550 W Rührbesen max. Fassungsvermögen Schlagbesen Rührschüssel: ca. 3,8 l Mixer mit Deckel und Trichter Mixer: ca. 1l Zubehörhalter Rührschüssel mit Deckel Durchlaufschnitzler Lieferumfang Reibscheibe Raspel-Wendescheibe Küchenmaschine Antriebswelle Durchlaufschnitzler Rührschüssel mit Deckel...
  • Page 56: Betriebspositionen

    Betriebspositionen Um das Gerät für den Betrieb mit Knethaken Schlag- und Rührbesen vorzubereiten, bitte Achtung: Das Gerät nur betreiben, wenn das wie folgt vorgehen: Zubehör nach dieser Tabelle angebracht und in • Entriegelungstaste herunterdrücken und den Betriebsposition ist. Nie ohne Zutaten betreiben. Schwenkarm in die Betriebsposition 4 (siehe Kapitel „Betriebspositionen“) bringen...
  • Page 57: Arbeiten Mit Durchlaufschnitzler

    • Entriegelungstaste herunterdrücken und • Entriegelungstaste herunterdrücken und Schwenkarm bis kurz vor die Betriebsposition Schwenkarm in Betriebsposition 4 (siehe 1 (siehe Kapitel „Betriebspositionen“) bringen Kapitel „Betriebspositionen“) bringen. (Bild ), aber noch nicht einrasten lassen. • Zubehör aus dem Antrieb nehmen. •...
  • Page 58: Arbeiten Mit Mixer

    Hinweis: Nicht zu viele Zutaten in den Durch- • Mixer aufsetzen (Markierung am Sockel auf laufschnitzler drücken. Tabelle im Kapitel Markierung am Grundgerät) und gegen den „Empfohlene Füllmengen“ beachten. Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen (Bild • Zutaten durch den Einfüllschacht mittels Stopfer •...
  • Page 59: Reinigen Und Pflegen

    Hinweis: Mixer am besten sofort nach Rührschüssel mit Deckel , Durchlaufschnitzler Gebrauch reinigen (siehe Kapitel „Reinigen , Deckel mit Stopfer und Zubehörteile rei- und Pflegen“). nigen Alle Zubehörteile, die Rührschüssel mit Deckel den Durchlaufschnitzler und den dazugehörigen Reinigen und Pflegen Deckel mit Stopfer im warmen Wasser mit etwas Spülmittel reinigen.
  • Page 60: Fehler Beheben

    Fehler beheben Entsorgen Wenn das Gerät plötzlich stehen bleibt: Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Das Gerät ist überhitzt und die automatische normalen Hausmüll. Dieses Produkt Sicherheitsabschaltung ist aktiviert. unterliegt der europäischen Richtlinie • Drehschalter auf 0 stellen. 2002/96/EC. •...
  • Page 61: Importeur

    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
  • Page 62: Empfohlene Füllmengen

    Empfohlene Füllmengen Aufsatz Zubehör Lebensmittel Menge Zeit Stufe 400 g Zutaten + Saft 30 sek. 3, 4 600 ml Wasser Nüsse 100 g 20 sek. 3, 4 Mandeln Eiswürfel 110 g 10 sek. 3, 4 Flüssigkeiten 1000 ml 10 sek. 3, 4 Karotte, Kartoffel, 25 sek.
  • Page 63 KITCHEN TOOLS Recipe Book SKM 550 A1 Recipe Book Teka sa receptima Рецептурник Caiet de reţete KOMPERNASS GMBH Β Β ιβλιαράκι συνταγών BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Rezeptheft www.kompernass.com ID-Nr.: SKM 550 A1-6/11-V1 IAN: 68611...
  • Page 64 RECIPE BOOK PAGE Tasty recipes for your Food Processor Potato soup with vegetables......................2 Danish Remoulade ...........................4 Carrot soup ............................6 Soufflé with Crabmeat ........................6 Salad plate............................8 Filled Chickenbreast with Curry Sauce ..................9 Tomato sauce ..........................10 Tuna spread............................12 Red wine-Red cabbage .........................12 Potato rosti ............................14 Traditional Pancake........................15 Hazelnut biscuits ..........................16...
  • Page 65: Tasty Recipes For Your Food Processor

    Tasty recipes for your Food Processor Potato soup with vegetables Ingredients: Preparation: 125 g Carrots • Wash, peel and dice the carrots, celeriac and 50 g Celeriac potatoes. 250 g Potatoes • Clean and then cut the leek into thin strips with 1000 ml Meat broth (Instant) the shredder disc in the food processor.
  • Page 66 Potato soup with vegetables - 3 -...
  • Page 67: Danish Remoulade

    Danish Remoulade Ingredients: Preparation: 4 tbsp Mayonnaise • Place all ingredients in the mixer and stir them at 1 tbsp Capers in brine level 2 until they are well blended. 1 tsp Sweet Mustard 1 Shallot 2 tbsp Chives 1/2 sweet Gherkin 1/2 tsp Curry 1 pinch Ginger 1 tbsp Apricot jam...
  • Page 68 Carrot soup - 5 -...
  • Page 69: Carrot Soup

    Carrot soup Soufflé with Crabmeat Ingredients: Ingredients: 500 g Carrots 40 g Butter 250 ml Water 20 g Flour 500 ml Meat stock (glass) 250 ml Milk 125 ml Cream 1 pinch Sugar 125 ml White wine 150 g Gouda cheese Salt 200 g Crabmeat Pepper...
  • Page 70 Soufflé with Crabmeat - 7 -...
  • Page 71: Salad Plate

    Salad plate Salad plate Ingredients: Preparation: 1 fresh Cucumber • Peel the cucumber and divide the cabbage into 1/4 head White cabbage pieces such that they fit into the filler tube of the 2 Paprikas food processor. 1 Onion • Now slice the cucumber, cabbage, prepared peppers and onions with the food processor at For the marinade: the highest level using the cutting disk.
  • Page 72: Filled Chickenbreast With Curry Sauce

    Filled Chickenbreast with Curry Sauce Ingredients: Preparation: 4 chicken breasts, each approx. 150 g • Salt and pepper the chicken breasts and then cut Salt them up using a sharp kitchen knife. Freshly ground pepper • Process all of the ingredients for the filling into a For the filling: paste, using the dough hook in the mixing bowl, 150 g minced pork (raw)
  • Page 73: Tomato Sauce

    Tomato sauce Ingredients: Preparation: 5 tbsp Cooking oil • Peel the onions and roughly dice them. 1 large Onion • Heat the oil and fry the onions in it or use the 1 large tin (800 g ) peeled tomatoes microwave for 2-3 minutes at 600 watts.
  • Page 74 Tuna spread - 11 -...
  • Page 75: Tuna Spread

    Tuna spread Red wine-Red cabbage Ingredients: Ingredients: 1 can of Tuna in sauce with vegetables 1 Red cabbage, approx. 1 kg 3 tbsp Yoghurt 60 g pork or goose fat 1 tsp Lemon juice, freshly pressed 1 large Onion 1 Pinch Salt 3 Apples Freshly ground pepper 2 tbsp Sherry vinegar...
  • Page 76 • Should there still be too much fluid in the cabbage Suitable as an accompaniment to meat, poultry afterwards, mix the flour with the water and then and game. add it to the red cabbage to bind the liquid. • Flavour to taste with salt, sugar and vinegar. Tip: You can also prepare the cabbage a day befo- re cooking and marinate it in wine and vinegar.
  • Page 77: Potato Rosti

    Potato rosti Potato rosti Ingredients: Preparation: 4 potatoes, large, floury cooking • Wash and peel the potatoes and cut them into Salt strips with the shredder disc. Pepper • Wrap the potato mass in a cloth and squeeze Nutmeg, ground the liquid out.
  • Page 78: Traditional Pancake

    Traditional Pancake Ingredients: Preparation: 2 - 3 Eggs • Mix the eggs, milk and salt with the beaters. 375 ml Milk • Sift the flour through and then add it to the mixtu- 1 Pinch Salt re. Mix everything together with a whisk until 250 g Flour you have a smooth batter.
  • Page 79: Hazelnut Biscuits

    Hazelnut biscuits Ingredients: Preparation: 300 g Hazelnuts • Grind the nuts medium fine with the grating disk 90 g Cane sugar in the food processor and set four tablespoons 2 Egg whites of it aside. 2 2 tsp Honey • Process the remaining nuts, sugar, egg white and Approx.
  • Page 80: Sponge Pastry

    Sponge pastry Sponge pastry Ingredients: Preparation: 3 Eggs • Line the bottom of a springform pan (diameter: 3 - 4 tbsp Water, hot 28 cm) with baking paper. 150 g Sugar • Do not grease the edge, as the surface will then 1 pkt of Vanilla sugar not be evenly smooth and browned..
  • Page 81: Shortcrust Pastry

    Shortcrust pastry Ingredients: Preparation: 250 g Wheat flour • Mix the flour and baking powder in the mixing 1/2 levelled tsp of Baking powder bowl and then add all of the other ingredients. 100 - 125 g Sugar • Knead everything with the kneading hook first 1 Packet of Vanilla sugar for about 1 minute at level 1, then for about 1 pinch Salt...
  • Page 82 Shortcrust pastry - 19 -...
  • Page 83: Batter

    Batter Batter Ingredients: Preparation: 250 g soft Butter or Margarine • Put all ingredients into the mixing bowl and stir 250 g Sugar everything with a whisk for 1/2 a minute at level 1 pkt of Vanilla sugar 1, then for 30 seconds at level 2 and then for 1 Pinch Salt about 5 minutes at level 4.
  • Page 84: Marble Cake

    Marble cake Ingredients: Preparation: 125 g soft Butter or Margarine • Put all ingredients except the chocolate and baking 125 g Sugar cocoa into the mixing bowl and mix everything 3 eggs with the whisk for 1/2 a minute at level 1, then 1/2 Packet of Vanilla sugar for 30 seconds at level 2 and then for about 1 pinch Salt...
  • Page 85: Yeast Dough

    Yeast dough Ingredients: Preparation: 500 g Wheat flour • Place the flour, dry yeast or crumbled yeast and 25 g Fresh yeast or 1 pack Dry yeast all other ingredients (not directly on the yeast) approx. 1/4 liter lukewarm Milk into the mixing bowl.
  • Page 86: Poppy Seed Cake

    Poppy seed cake Poppy seed cake Ingredients: Oven: For the dough: Shelf height: Heating: E: Upper and lower heat 100 g Buckwheat flour 200 g Wheat flour 180 - 200° 100 g Hazelnuts, ground (preheat for 5 minutes) 1 cube of Yeast (40 g) or 1 pack Dry yeast G: Mark 2 - 3 Approx.
  • Page 87: Orange Drink

    Orange drink Orange drink Ingredients: 500 ml Orange juice 2-4 tbsp. Lemon juice 300 g tinned Apricots 15-20 Ice cubes, crushed 4 tsp Sugar or Honey Preparation: • Put the juice, the apricots and the ice cubes in the mixer and mix everything for about 20 seconds at the highest level.
  • Page 88 TEKA SA RECEPTIMA STRANA Ukusni recepti za Vaš kuhinjski stroj Juha od krumpira sa povrćem ..........26 Danska remulada .
  • Page 89: Ukusni Recepti Za Vaš Kuhinjski Stroj

    Ukusni recepti za Vaš kuhinjski stroj Juha od krumpira sa povrćem Pripremanje: Sastojci: 125 g mrkve • Operite i ogulite mrkve, celer i krumpir, te ih narežite na kockice. 50 g celera 250 g krumpira • Nakon toga očistite i usitnite poriluk u usitnjivaču sa 1000 ml mesne juhe (Instant) pločom za ribanjem tako, da nastanu fine trakice.
  • Page 90 Juha od krumpira sa povrćem - 27 -...
  • Page 91: Danska Remulada

    Danska remulada Sastojci: Pripravljanje: 4 VŽ majoneze • Umetnite sve sastojke u mikser i miješajte toliko 1 VŽ kapara u aromatičnom soku dugo na stupnju 2, sve dok se svi sastojci dobro 1 VŽ slatkog senfa ne promiješaju. 1 plemeniti luk 2 VŽ...
  • Page 92 Juha od mrkve - 29 -...
  • Page 93: Juha Od Mrkve

    Juha od mrkve Sufle sa račićima Sastojci: Ainekset: 500 g mrkve 40 g voita 250 ml vode 20 g jauhoja 500 ml mesnog fonda (staklenka) 2,5 dl maitoa 125 ml tučenog vrhnja 1 hyppysellinen sokeria 125 ml bijelog vina 150 g goudajuustoa 200 g ravunlihaa Papar 4 munankeltuaista...
  • Page 94 Sufle sa račićima - 31 -...
  • Page 95: Pladanj Salate

    Pladanj salate Pladanj salate Sastojci: Pripravljanje: 1 svježi krastavac • Ogulite krastavac i razdijelite zelje tako, da 1/4 glavice bijelog zelja komadi mogu proći kroz umetni otvor protočnog 2 ljute paprike usitnjivača. 1 Luk • Usitnite krastavac, zelje, pripremljene paprike i luk na najvišem stupnju u protočnom usitnjivaču Za marinadu: sa finom pločom za usitnjavanje.
  • Page 96: Punjena Pileća Prsa Sa Umakom Od Karija

    Punjena pileća prsa sa umakom od karija Sastojci: Pripravljanje: 4 komada pilećih prsa težine po 150 g • Pileća prsa začinite sa soli i paprom i nakon toga ih zarežite oštrim kuhinjskim nožem. Papar iz mlina • Pomiješajte sve sastojke za punjenje u zdjeli za Za punjenje: miješanje pomoću kuke tako, da nastane tijesto, te začinite po ukusu.
  • Page 97: Umak Od Rajčice

    Umak od rajčice Sastojci: Pripravljanje: 5 VŽ jestivog ulja • Ogulite luk i grubo ga usitnite. 1 veliki luk • Zagrijte ulje i u njemu pržite luk, ili koristite mikro- 1 velika limenka (800 g) oguljenih rajčica valnu pećnicu 2-3 minute na 600 W. Sol, papar, nešto šećera, timijan •...
  • Page 98 Namaz od tunjevine - 35 -...
  • Page 99: Namaz Od Tunjevine

    Namaz od tunjevine Crveno zelje sa crnim vinom Sastojci: Sastojci: 1 limenka tune u umaku sa povrćem 1 crveno zelje, ca. 1 kg 3 VŽ jogurta 60 g svinjske ili guščje masti 1 MŽ limunovog soka, svježe cijeđenog 1 veliki luk Malo soli 3 jabuke Papar iz mlina...
  • Page 100 • Ukoliko se nakon toga nalazi još prevelika količina Prikladno kao prilog uz meso, perad i divljač. tekućine u crvenom zelju, zamiješajte brašno sa vodom i dodajte ga crvenom zelju, kako biste Savjet: Možete zelje usitniti i dan prije pripravljanja, vezali tekućinu.
  • Page 101: Usitnjeni Prženi Krumpir

    Usitnjeni prženi krumpir Usitnjeni prženi krumpir Sastojci: Pripravljanje: 4 krumpira velika, brašnaste konzistencije • Operite i oljuštite krumpire i pomoću ploče za usitnjavanje ih izrežite u trakice. Papar • Usitnjen krumpir umetnite u krpu i pritiskanjem Muskat, mljeveni iscijedite tekućinu. 80 g maslaca ili margarina •...
  • Page 102: Tradicionalne Palačinke

    Tradicionalne palačinke Sastojci: Pripravljanje: 2-3 jaja • Pomiješajte jaja, mlijeko i sol pomoću metlice za 375 ml mlijeka bjelanjak. Malo soli • Prosijte brašno i dodajte ga. Sve zajedno pomi- 250 g brašna ješajte sa metlicom za bjelanjak, sve dok ne na- Mast za pečenjen stane glatko tijesto.
  • Page 103: Keksi Sa Lješnjakom

    Keksi sa lješnjakom Sastojci: Pripravljanje 300 g jezgra od lješnjaka • Usitnite jezgra pomoću ribajuće ploče u protočnom 90 g šećera od šećerne trske usitnjivaču tako, da budu srednje finjo usitnjena, 2 bijelanjka te stavite četiri velike žlice na stranu. 2 MŽ...
  • Page 104: Biskvit Tijesto

    Biskvit tijesto Biskvit tijesto Sastojci: Pripravljanje: 3 jaja • Na dno velike forme (promjera: 28 cm) postavite 3-4 VŽ vode, vruće papir za pečenje. 150 g šećera • Ne namastite rub, jer u protivnom površina neće 1 paketić vanilin-šećera biti ravnomjerno glatka i rumena. 100 g brašna tipa 405 •...
  • Page 105: Prhko Tijesto

    Prhko tijesto Sastojci: Pripravljanje: 250 g pšeničnog brašna • Miješajte brašno i prašak za pecivo u zdjeli za 1/2 ravne male žlice praška za pecivo miješanje i nakon toga dodajte sve ostale sastojke. 100-125 g šećera • Miješajte sve zajedno sa kukom za miješanje 1 1 paketić...
  • Page 106 Prhko tijesto - 43 -...
  • Page 107: Miješano Tijesto

    Miješano tijesto Miješano tijesto Sastojci: Pripravljanje: 250 g mekanog maslaca ili margarina • Sve sastojke umetnite u zdjelu za miješanje i 250 g šećera sve zajedno miješajte sa metlicom za bjelanjak 1 paketić vanilin-šećera približno pola minute na stupnju 1, onda 30 Malo soli sekundi na stupnju 2, a na koncu ca.
  • Page 108: Mramorni Kolač

    Mramorni kolač Sastojci: Pripravljanje: 125 g mekanog maslaca ili margarina • Sve sastojke osim kuvertire i kakaa za pečenje 125 g šećera dodajte u zdjelu za miješanje i sve promiješajte sa 3 jaja metlicom za bjelanjak u trajanju od pola minute 1/2 paketić...
  • Page 109: Tijesto Sa Kvascem

    Tijesto sa kvascem Sastojci: Pripravljanje: 500 g pšeničnog brašna • Dodajte brašno, suhi kvasac ili izmrvljeni svježi 25 g svježeg kvasca ili 1 paketić suhoga kvasca kvasac i sve druge sastojke (ne direktno na ca. 1/4 l mlakoga mlijeka kvasac) u zdjelu za miješanje. 80 g maslaca ili margarina (sobna temperatura) •...
  • Page 110: Makovnjača

    Makovnjača Makovnjača Sastojci: Štednjak: Za tijesto: Visina umetanja: 1 100 g prirodnog pšeničnog brašna Grijanje: E: Gornje i donje zagrijavanje 200 g pšeničnog brašna 180-200° 100 g mljevenih lješnjaka (5 minuta predgrijan) 1 kocka kvasca (40 g) ili 1 paketić suhog kvasca G: Stupanj 2-3 Vrijeme pečenja: 40-50 minuta Približno 125 ml mlijeka...
  • Page 111: Napitak Od Naranče

    Napitak od naranče Napitak od naranče Sastojci: 500 ml soka od naranče 2-4 VŽ soka od limuna 300 g marelice iz limenke 15-20 kockica leda usitnjenih 4 VŽ šećera ili meda Pripravljanje: • Umetnite sok, marelice i kockice leda u mikser i sve zajedno pomiješajte ca.
  • Page 112 CAIET DE REŢETE PAGINA Reţ ete delicioase pentru aparatul dumneavoastră de gătit Supă de cartofi cu legume ...........50 Sos remoulade danez .
  • Page 113: Reţ Ete Delicioase Pentru Aparatul Dumneavoastră De Gătit

    Reţ ete delicioase pentru aparatul dumneavoastră de gătit Supă de cartofi cu legume Ingrediente: Prepararea: 125 g de morcovi • spălaţi, curăţaţi şi tăiaţi cuburi morcovii, ţelina 50 g de ţelină şi cartofii; 250 g de cartofi • curăţaţi şi tăiaţi prazul felii subţiri pe răzător; 1000 ml supă...
  • Page 114 Supă de cartofi cu legume - 51 -...
  • Page 115: Sos Remoulade Danez

    Sos remoulade danez Ingrediente: Prepararea: 4 linguri de maioneză • puneţi toate ingredientele în mixer şi procesaţi la 1 lingură de capere conservate viteaza a 2-a până când sunt amestecate bine. 1 lingurinţă de muştar dulce 1 ceapă verde 2 linguri de arpagic 1/2 castravete proaspăt 1/2 linguriţă...
  • Page 116 Supă de morcovi - 53 -...
  • Page 117: Supă De Morcovi

    Supă de morcovi Sufle cu crab Ingrediente: Ingrediente: 500 g de morcovi 40 g de unt 250 ml de apă 20 g de făină 500 ml bază de carne (pahar) 250 ml de lapte 125 ml de smântână 1 vârf de zahăr 125 ml de vin alb 150 g caşcaval Gouda sare...
  • Page 118 Sufle cu crab - 55 -...
  • Page 119: Platou De Salată

    Platou de salată Platou de salată Ingrediente: Prepararea: 1 castravete proaspăt • curăţaţi castravetele şi tăiaţi varza astfel încât să 1/4 de căpăţână de varză albă încapă în răzătoare; 2 ardei • tăiaţi acum felii subţiri castravetele, varza şi 1 ceapă ceapa la viteza cea mai mare a răzătoarei;...
  • Page 120: Piept De Pui Umplut Cu Sos De Curry

    Piept de pui umplut cu sos de curry Ingrediente: Prepararea: 4 piepturi de pui de 150 g fiecare • săraţi şi piperaţi piepturile de pui, iar apoi despi- sare caţi-le cu un cuţit de bucătărie ascuţit; piper din râşniţă • amestecaţi toate ingredientele pentru umplutură Pentru cremă: într-un castron până...
  • Page 121: Sos De Tomate

    Sos de tomate Ingrediente: Prepararea: 5 linguri de ulei • curăţaţi cepele şi tăiaţi-le bucăţi mai mari; 1 ceapă mare • încingeţi uleiul şi prăjiţi cepele sau prăjiţi-le în 1 cutie mare (800 g) de tomate decojite cuptorul cu microunde timp de 2-3 minute la sare, piper, 1 vârf de zahăr, 1 vârf cimbru 600 W;...
  • Page 122 Pastă de ton - 59 -...
  • Page 123: Pastă De Ton

    Pastă de ton Varză roşie în vin roşu Ingrediente: Ingrediente: 1 cutie de ton în sos cu legume 1 varză roşie, cca 1 kg 3 linguri de iaurt 60 g de untură de porc sau de gâscă 1 linguriţă de suc de lămâie, stors proaspăt 1 ceapă...
  • Page 124 • dacă varza conţine prea mult lichid, amestecaţi Garnitură pentru carne, carne de pasăre şi vânat. făina cu apa şi turnaţi-o peste varză pentru a se lega; Sfat: puteţi mărunţii varza cu o zi înainte de a o • condimentaţi după gust cu sare, zahăr şi oţet. prepara şi să...
  • Page 125: Crochete De Cartofi

    Crochete de cartofi Crochete de cartofi Ingrediente: Prepararea: 4 cartofi mari, făinoşi • spălaţi şi curăţaţi cartofii şi tăiaţi-i felii pe răză- sare toare; piper • puneţi cartofi tăiaţi într-un prosop pentru a înde- nucşoară, măcinată părta apa; 80 g de unt sau margarină •...
  • Page 126: Clătite Tradiţionale

    Clătite tradiţionale Ingrediente: Prepararea: 2-3 ouă • amestecaţi ouăle, laptele şi sarea şi bateţi-le cu 375 ml de lapte telul; 1 vârf de sare • cerneţi făina şi adăugaţi-o peste. Amestecaţi cu 250 g de făină telul până obţineţi un aluat subţire. Ulei pentru prăjit •...
  • Page 127: Biscuiţi Cu Alune

    Biscuiţi cu alune Ingrediente: Prepararea: 300 g de alune • radeţi alunele pe răzătoare nici prea mari, nici 90 g de zahăr de trestie prea mici şi puneţi deoparte patru linguri din 2 albuşuri alunele rase; 2 linguriţe de miere •...
  • Page 128: Pandispan

    Pandispan Pandispan Ingrediente: Prepararea: • puneţi hârtie de copt pe fundul unei forme spira- 3 ouă 3-4 linguri de apă fierbinte late (diametru: 28 cm); 150 g de zahăr • nu ungeţi marginea, deoarece suprafaţa nu va fi 1 vanilie dreaptă...
  • Page 129: Aluat De Tartă

    Aluat de tartă Ingrediente: Prepararea: 250 g de făină de grâu • amestecaţi făina cu praful de copt într-un castron, 1/2 linguriţe rase de praf de copt apoi adăugaţi restul ingredientelor; 100-125 g de zahăr • frământaţi cca 1 minut la viteza 1, apoi cca 1 vanilie 3 minute la viteza 2-3;...
  • Page 130 Aluat de tartă - 67 -...
  • Page 131: Aluat De Cozonac

    Aluat de cozonac Aluat de cozonac Ingrediente: Prepararea: 250 g de unt moale sau margarină • introduceţi toate ingredientele într-un castron şi 250 g de vanilie amestecaţi cu telul 1/2 minute la treapta 1, apoi 1 vanilie 30 de secunde la treapta 2, iar apoi cca 5 minute la treapta 4;...
  • Page 132: Chec

    Chec Ingrediente: Prepararea: 125 g unt moale sau margarină • introduceţi toate ingredientele, mai puţin glazura 125 g de zahăr şi cacaua, într-un castron şi amestecaţi cu telul 3 ouă 1/2 minute la treapta 1, apoi 30 de secunde la 1/2 pachet de vanilie treapta 2, iar apoi cca 5 minute la treapta 4;...
  • Page 133: Aluat Dospit

    Aluat dospit Ingrediente: Prepararea: 500 g făină de grâu • puneţi făina, drojdia uscată sau cuburi şi celelalte 25 g drojdie proaspătă sau 1 plic de drojdie uscat? ingrediente (nu direct peste drojdie) într-un castron; Cca 1/4 l lapte călduţ •...
  • Page 134: Cozonac Cu Mac

    Cozonac cu mac Cozonac cu mac Ingrediente: Cuptor: Pentru aluat: Înălţime: 100 g de făină de hrişcă Încălzire: E: căldură de jos şi de sus 200 g de făină 180-200° 100 g alune măcinate (5 minute pre-încălzitt) 1 cuburi de drojdie (40 g) sau 1 pachet de drojdie G: treapta 2-3 uscată...
  • Page 135: Băutură De Portocale

    Băutură de portocale Băutură de portocale Ingrediente: 500 ml suc de portocale 2-4 linguri de suc de lămâie 300 g de caise din cutie 15-20 cuburi de gheaţă spartă 4 linguriţe de zahăr sau miere Prepararea: • treceţi sucul, caisele şi gheaţa prin mixer cca 20 de secunde la viteză...
  • Page 136 Рецептурник Cтраница ненската Ви машина Супа от картофи и зеленчуци ..........74 Датски...
  • Page 137: Ненската Ви Машина

    Вкусни рецепти за кухненската Ви машина Супа от картофи и зеленчуци Съставки: Приготвяне: 125 гр.моркови • Измийте, обелете и нарежете на кубчета 50 гр. целина морковите, целината и картофите. 250 гр. картофи • Почистете и нарежете праза на фини лентички с 1000 мл.
  • Page 138 Супа от картофи и зеленчуци - 75 -...
  • Page 139: Датски Сос „Ремулад

    Датски сос „Ремулад" Съставки: Приготвяне: 4 суп. лъжици майонеза • Поставете хранителните продукти в миксера 1 суп. лъжици мариновани каперси и бъркайте на степен 2, докато те се размесят 1 ч. л. сладка горчица добре. 1 пресен лук 2 с. л. див лук 1/2 сладка...
  • Page 140 Супа от моркови - 77 -...
  • Page 141: Супа От Моркови

    Супа от моркови Суфле със скариди Съставки: Съставки: 500 гр. моркови 40 гр. масло 250 мл. вода 20 гр. брашно 500 мл. месен бульон (бурканче) 250 мл. мляко 125 мл. сметана 1 щипка захар 125 мл. бяло вино 150 гр. кашкавал „Гауда" cол...
  • Page 142 Суфле със скариди - 79 -...
  • Page 143: Плато Със Салати

    Плато със салати Плато със салати Съставки: Приготвяне: 1 прясна краставица • Обелете краставицата и разрежете зелката 1/4 глава бяло зеле така, че отделните парчета да паснат в отвора 2 пресен пипер на рендето. 1 лук • Настъргайте краставицата. зелката, подготвения червен...
  • Page 144: Пилешки Гърди С Пълнеж И Сос „Къри

    Пилешки гърди с пълнеж и сос „къри" Съставки: Приготвяне: 4 пилешки гърди по 150 гр. • Поръсете пилешките гърди със сол и черен пипер и след това направете в тях разрез с сол черен пипер от мелничката остър кухненски нож. За...
  • Page 145: Сос От Домати

    Сос от домати Съставки: Приготвяне: 5 с. л. олио • Обелете лука и го нарежете на едро. 1 голяма глава лук • Загрейте олиото и запържете в него лука 1 голяма консерва (800 гр. ) обелени домати или използвайте за 2-3 минути при 600 вата сол, черен...
  • Page 146 Крема от риба-тон - 83 -...
  • Page 147: Крема От Риба-Тон

    Крема от риба-тон Цветно зеле с червено вино Съставки: Съставки: 1 консерва с риба-тон в сос със зеленчукова 1 червено зеле, ок. 1 кг. запръжка 60 гр. свинска или гъша мас 3 с. л. кисело мляко 1 голяма глава лук 1 ч.
  • Page 148 • В случай, че след това в него има твърде много Подходящо като гарнитура към месо, пилешко течност, разбъркайте брашното с вода и го месо и дивеч. прибавете към червеното зеле, докато Съвет: Вие можете да нарежете зелето един ден течността...
  • Page 149: Швейцарски Картофени Рьости

    Швейцарски картофени рьости Швейцарски картофени рьости Съставки: Приготвяне: 4 големи, картофи • Измийте и обелете картофите и ги настържете на coл рендето. черен пипер • Поставете картофената маса в кърпа и смляно индийско орехче изцедете течността. • Поръсете масата с подправки и смесете добре. 80 гр.
  • Page 150: Традиционни Палачинки

    Традиционни палачинки Приготвяне: Съставки: • Объркайте яйцата, млякото и солта с бъркал- 2-3 яйца ката. 375 мл. мляко • Пресейте брашното и го прибавете към 1 щипка сол сместа. Смесете всичко с бъркалката, докато 250 гр. брашно получите гладко тесто. мазнина...
  • Page 151: Лешникови Бисквити

    Лешникови бисквити Съставки: Приготвяне: 300 гр. ядки от лешник • Настъргайте лешниците на рендето и отделете настрана четири супени лъжици от тях. 90 гр. тръстикова захар 2 белтък • Объркайте с бъркалката останалите лешници, 2 ч. л. мед захарта, белтъка и медта, докато получите Около...
  • Page 152: Бисквитено Тесто

    Бисквитено тесто Бисквитено тесто Съставки: Приготвяне: 3 яйца • Покрийте дъното на кръгла форма за печене 3-4 с. л. гореща вода (диаметър: 28 см.) с кухненска хартия. 150 гр. захар • Не намазвайте ръбовете с мазнина, тъй като 1 пакетче ванилин повърхността...
  • Page 153: Ронливо Тесто

    Ронливо тесто Съставки: Приготвяне: 250 гр. пшеничено брашно • Смесете брашното и бакпулвера в съд и приба- вете след това всички останали съставки. 1/2 пълни. ч. л. бакпулвер 100 -125 гр. захар • Омесете всичко с куката за месене първо- 1 пакетче...
  • Page 154 Ронливо тесто - 91 -...
  • Page 155: Кексово Тесто

    Кексово тесто Кексово тесто Съставки: Приготвяне: 250 гр. разтопено чисто масло или маргарин • Прибавете всички съставки в съд и разбъркайте 250 гр. захар за около 1/2 минути с бъркалката на степен 1 пакетче ванилин 1, след това за 30 секунди на степен 2 и след 1 щипка...
  • Page 156: Мраморен Кекс

    Мраморен кекс Съставки: Приготвяне: 125 гр. разтопено чисто масло или маргарин • Прибавете всички съставки с изключение на кувертюрата и какаото в съд и разбъркайте 125 гр. захар 3 яйца всичко с бъркалката за 1/2 минута на степен 1/2 пакетче ванилин 1, след...
  • Page 157: Тесто От Мая

    Тесто от мая Съставки: Приготвяне: 500 г пшенично брашно • Поставете в съд сухата или раздробената на 25 г прясна мая или 1 пакетче суха мая трохи мая, както и всички останали съставки около 1/4 л хладко прясно мляко (но не директно върху маята). 80 г...
  • Page 158: Щолен С Маково Семе

    Щолен с маково семе Щолен с маково семе Съставки: Фурна: За тестото: ниво на поставяне: 100 гр. брашно от елда Загряване: Електричество: 200 гр. пшеничено брашно горна и долна фурна 100 гр. смлени лешници 180-200° 1 кубче мая (40 гр.) или 1 пакетче суха мая (предварително...
  • Page 159: Портокалова Напитка

    Портокалова напитка Портокалова напитка Съставки: 500 мл. портокалов сок 2-4 с. л.. сок от лимон 300 гр. кайсии от консерва 15-20 разбити кубчета лед 4 ч. л. захар или мед Приготвяне: • Прибавете сока, кайсиите и кубчетата лед в миксера и смесете за около 20 секунди на най-високата...
  • Page 160 Βιβλιαράκι συνταγών Σελίδα Νόστιμες συνταγές για τη μηχανή κουζίνας Σούπα πατάτας με λαχανικά ......................98 Δανέζικη σάλτσα σαλάτας ......................100 Σούπα καρότων ..........................102 Σουφλέ με καβούρια ........................102 Πιατέλα με σαλατικά ........................104 Γεμιστό στήθος κοτόπουλου με σάλτσα κάρυ................105 Σάλτσα τομάτας ...........................106 Επάλειμμα τόνου ..........................108 Κόκκινο...
  • Page 161: Νόστιμες Συνταγές Για Τη Μηχανή Κουζίνας

    Νόστιμες συνταγές για τη μηχανή κουζίνας Σούπα πατάτας με λαχανικά Υλικά: Ετοιμασία: 125 γρ. καρότα • Πλένετε, καθαρίζετε και τεμαχίζετε τα καρότα, το 50 γρ. σέλινο σέλινο και τις πατάτες. 250 g πατάτες • Στη συνέχεια καθαρίζετε και κόβετε το πράσο στο 1000 ml ζωμός...
  • Page 162 Σούπα πατάτας με λαχανικά - 99 -...
  • Page 163: Δανέζικη Σάλτσα Σαλάτας

    Δανέζικη σάλτσα σαλάτας Υλικά: Ετοιμασία: 4 ΚΣ μαγιονέζα • Προσθέτετε όλα τα uλικά στο μίξερ και τα ανακατεύετε τόσο στη βαθμίδα 2, έως ότου 1 ΚΣ κάππαρη σε άλμη 1 κγ γλυκιά μουστάρδα αναμειχθούν καλά. 1 ασκαλώνιο (κρεμμύδι) 2 ΚΣ πρασουλίδα 1/2 γλυκό...
  • Page 164 Σούπα καρότων - 101 -...
  • Page 165: Σούπα Καρότων

    Σούπα καρότων Σουφλέ με καβούρια Υλικά: Υλικά: 500 γρ. καρότα 40 g βούτυρο 250 ml νερό 20 γρ. αλεύρι 500 ml ζωμός κρέατος (γυάλινη συσκευασία) 250 mL γάλα 125 ml κρέμα 1 πρέζα ζάχαρη 125 ml λευκό κρασί 150 g τυρί γκούντα Αλάτι...
  • Page 166 Σουφλέ με καβούρια - 103 -...
  • Page 167: Πιατέλα Με Σαλατικά

    Πιατέλα με σαλατικά Πιατέλα με σαλατικά Υλικά: Ετοιμασία: 1 φρέσκο αγγούρι • Καθαρίστε το αγγούρι και κόψτε έτσι το λάχανο 1/4 κεφάλι άσπρο λάχανο ώστε τα κομμάτια να χωράνε στην υποδοχή 2 Πιπεριές πλήρωσης του εξαρτήματος κοπής. 1 κρεμμύδι • Ψιλοκόψτε τώρα αγγούρι, λάχανο, την προετοιμασμένη...
  • Page 168: Γεμιστό Στήθος Κοτόπουλου Με Σάλτσα Κάρυ

    Γεμιστό στήθος κοτόπουλου με σάλτσα κάρυ Ετοιμασία: Υλικά: • Αλατίστε και πιπερώστε το στήθος κοτόπουλου 4 τεμάχια στήθος κοτόπουλου έκαστο 150 g και κόψτε τα κομμάτια στη συνέχεια με ένα Αλάτι κοφτερό μαχαίρι κουζίνας. Φρεσκοτριμμένο πιπέρι • Επεξεργαστείτε όλα τα υλικά για τη γέμιση στο Για...
  • Page 169: Σάλτσα Τομάτας

    Σάλτσα τομάτας Ετοιμασία: Υλικά: • Καθαρίστε τα κρεμμύδια και κόψτε τα σε χοντρά 5 ΚΣ λάδι μαγειρικής κομμάτια. 1 μεγάλο κρεμμύδι • Ζεσταίνετε το λάδι και τηγανίζετε τα κρεμμύδια ή 1 μεγάλη κονσέρβα (800 g) ψιλοκομμένες τομάτες χρησιμοποιείτε τη συσκευή μικροκυμάτων για 2-3 Αλάτι, πιπέρι, 1 πρ.
  • Page 170 Επάλειμμα τόνου - 107 -...
  • Page 171: Επάλειμμα Τόνου

    Επάλειμμα τόνου Κόκκινο λάχανο με κόκκινο κρασί Υλικά: Υλικά: 1 κονσέρβα τόνος σε σάλτσα με λαχανικά 1 Κόκκινο λάχανο περ. 1 kg 3 ΚΣ γιαούρτι 60 g χοιρινό λίπος ή λίπος χήνας 1 κγ χυμός λεμονιού φρεσκοστυμμένος 1 μεγάλο κρεμμύδι 1 πρ.
  • Page 172 • Εάν στη συνέχεια υπάρχει πολύ υγρό στο κόκκι- Ενδείκνυται ως συνοδευτικό στο κρέας, το νο λάχανο, ανακατεύετε το αλεύρι με το νερό και κοτόπουλο και σε συνταγές με κυνήγι. το βάζετε στο κόκκινο λάχανο για να δέσετε το Υπόδειξη: Μπορείτε επίσης να ψιλοκόψετε το υγρό.
  • Page 173: Ρόστι Πατάτας

    Ρόστι πατάτας Ρόστι πατάτας Υλικά: Ετοιμασία: 4 πατάτες, μεγάλες, καλά βρασμένες • Πλένετε και καθαρίζετε τις πατάτες και τις κόβετε Αλάτι με το δίσκο τριψίματος σε λωρίδες. πιπέρι • Βάζετε τη μάζα πατάτας σε ένα πανί και το πιέζετε μοσχοκάρυδο, τριμμένο ώστε...
  • Page 174: Παραδοσιακή Ομελέτα

    Παραδοσιακή ομελέτα Υλικά: Ετοιμασία: 2-3 αυγά • Αναμείξτε τα αυγά, το γάλα και το αλάτι με το 375 mL γάλα χτυπητήρι. 1 πρ. αλάτι • Κοσκινίστε το αλεύρι και προσθέστε το. Αναμείξτε 250 γρ. αλεύρι τα όλα με το χτυπητήρι έως ότου δημιουργηθεί Λίπος...
  • Page 175: Μπισκότα Με Φουντούκια

    Μπισκότα με φουντούκια Ετοιμασία: Υλικά: • Τρίβετε τα φουντούκια με το δίσκο τριψίματος στο 300 g φουντούκια εξάρτημα κοπής σε μεσαία λεπτότητα και βάζετε 90 γρ. ακατέργαστη ζάχαρη στην άκρη τέσσερα κουτάλια της σούπας. 2 ασπράδια • Ανακατέψτε τα υπόλοιπα φουντούκια, τη ζάχαρη, 2 κγ...
  • Page 176: Ζύμη Μπισκότων

    Ζύμη μπισκότων Ζύμη μπισκότων Υλικά: Ετοιμασία: 3 αυγά • Τοποθετήστε χαρτί ψησίματος σε ένα ειδικό ταψί 3-4 ΚΣ νερό, καυτό με κλιπ (Διάμετρος: 28 εκ.). 150 γρ. ζάχαρη • Μη βάζετε λίπος στα άκρα, διότι αλλιώς η 1 πακετάκι βανίλια επιφάνεια...
  • Page 177: Ζύμη Εύθρυπτης Κόρας

    Ζύμη εύθρυπτης κόρας Υλικά: Ετοιμασία: 250 g αλεύρι σιταριού • Αναμείξτε το αλεύρι και το μπέϊκιν πάουντερ στο δοχείο ανάμειξης και στη συνέχεια προσθέστε 1/2 κοφτή ΚΣ μπέϊκιν πάουντερ 100-125 g ζάχαρη όλα τα υπόλοιπα υλικά. 1 πακετάκι βανίλια • Ζυμώστε τα όλα με το εξάρτημα ζυμώματος 1 πρέζα...
  • Page 178 Ζύμη εύθρυπτης κόρας - 115 -...
  • Page 179: Μίγμα Κέικ

    Μίγμα κέικ Μίγμα κέικ Υλικά: Ετοιμασία: 250 g μαλακό βούτυρο ή μαργαρίνη • Βάλτε όλα τα υλικά στο δοχείο ανάμειξης και 250 γρ. ζάχαρη ανακατέψτε τα με το χτυπητήρι για 1/2 λεπτό στη 1 πακετάκι βανίλια βαθμίδα 1, στη συνέχεια για 30 δευτερόλεπτα 1 πρ.
  • Page 180: Κέικ Ανάμεικτο

    Κέικ ανάμεικτο Ετοιμασία: Υλικά: • Βάλτε όλα τα υλικά, εκτός της κουβερτούρας και του 125 g μαλακό βούτυρο ή μαργαρίνη κακάου, στο δοχείο ανάμειξης και χτυπήστε τα όλα 125 γρ. ζάχαρη με το χτυπητήρι για 1/2 λεπτό στη βαθμίδα 1, 3 αυγά...
  • Page 181: Ζύμη Μαγιάς

    Ζύμη μαγιάς Υλικά: Ετοιμασία: 500 γρ. αλεύρι σίτου • Προσθέστε αλεύρι, στεγνή μαγιά ή μαγιά σε ψίχα 25 γρ. φρέσκια μαγιά ή 1 πακετάκι στεγνή μαγιά και όλα τα άλλα υλικά (όχι απευθείας στη μαγιά) Περ. 1/4 λ. χλιαρό γάλα στο...
  • Page 182: Στόλεν

    Στόλεν Στόλεν Υλικά: Κουζίνα: Για τη ζύμη: Ύψος εισαγωγής: 100 g Φαγόπυρο Ζέσταμα: H: Άνω και κάτω 200 g αλεύρι σιταριού θερμοκρασία 100 g φουντούκια, αλεσμένα 180-200° 1 κύβος μαγιά (40 g) ή 1 πακέτο στεγνή μαγιά (5 λεπτά προθέρμανση) Περ.
  • Page 183: Ποτό Από Πορτοκάλια

    Ποτό από πορτοκάλια Ποτό από πορτοκάλια Υλικά: 500 ml χυμός πορτοκαλιού 2-4 ΚΣ χυμό λεμονιού 300 g βερίκοκα από την κονσέρβα 15-20 παγάκια, θρυμματισμένα 4 ΚΣ ζάχαρη ή μέλι Ετοιμασία: • Βάζετε το χυμό, τα βερίκοκα και τα παγάκια στο μίξερ...
  • Page 184 REZEPTHEFT SEITE Leckere Rezepte für Ihre Küchenmaschine Kartoffelsuppe mit Gemüse ......................122 Dänische Remoulade ........................124 Möhrensuppe..........................126 Soufflé mit Krabben ........................126 Salatplatte ............................128 Gefüllte Hähnchenbrust mit Curry-Sauce..................129 Tomatensauce ..........................130 Thunfisch-Aufstrich ........................132 Rotwein-Rotkohl ..........................132 Kartoffelröstis ..........................134 Traditionelle Pfannkuchen ......................135 Haselnuss-Kekse...........................136 Biskuitteig............................137 Mürbeteig.............................138 Rührteig............................140 Marmorkuchen ..........................141 Hefeteig ............................142 Mohnstollen..........................143...
  • Page 185: Leckere Rezepte Für Ihre Küchenmaschine

    Leckere Rezepte für Ihre Küchenmaschine Kartoffelsuppe mit Gemüse Zutaten: Zubereitung: 125 g Möhren • Waschen, schälen und würfeln Sie die Möhren, 50 g Sellerie Sellerie und Kartoffeln. 250 g Kartoffeln • Putzen und schneiden Sie die Lauchstange 1000 ml Fleischbrühe (Instant) anschließend im Durchlaufschnitzler mit der Raspelscheibe in feine Streifen.
  • Page 186 Kartoffelsuppe mit Gemüse - 123 -...
  • Page 187: Dänische Remoulade

    Dänische Remoulade Zutaten: Zubereitung: 4 EL Mayonnaise • Geben Sie alle Zutaten in den Mixer und verrüh- 1 EL Kapern in Lake ren Sie sie solange auf Stufe 2, bis sich alle Zuta- 1 TL süßen Senf ten gut vermischt haben. 1 Schalotte 2 EL Schnittlauch 1/2 süße Gurke...
  • Page 188 Möhrensuppe - 125 -...
  • Page 189: Möhrensuppe

    Möhrensuppe Soufflé mit Krabben Zutaten: Zutaten: 500 g Karotten 40 g Butter 250 ml Wasser 20 g Mehl 500 ml Fleischfond (Glas) 250 ml Milch 125 ml Sahne 1 Prise Zucker 125 ml Weißwein 150 g Gouda-Käse Salz 200 g Krabbenfleisch Pfeffer 4 Eigelb 50 g kalte Butter...
  • Page 190 Soufflé mit Krabben - 127 -...
  • Page 191: Salatplatte

    Salatplatte Salatplatte Zutaten: Zubereitung: 1 frische Gurke • Schälen Sie die Gurke und teilen Sie den Kohl 1/4 Kopf Weißkohl so, dass die Stücke in den Einfüllstutzen des 2 Paprikaschoten Durchlaufschnitzlers passen. 1 Zwiebel • Hobeln Sie nun Gurke, Kohl, vorbereitete Papri- ka und Zwiebel auf höchster Stufe im Durchlauf- Für die Marinade: schnitzler mit der feinen Schneidescheibe.
  • Page 192: Gefüllte Hähnchenbrust Mit Curry-Sauce

    Gefüllte Hähnchenbrust mit Curry-Sauce Zutaten: Zubereitung: 4 Hähnchenbrüste zu je 150 g • Salzen und Pfeffern Sie die Hähnchenbrüste und Salz schneiden Sie sie anschließend mit einem schar- Pfeffer aus der Mühle fen Küchenmesser ein. Für die Füllung: • Verarbeiten Sie alle Zutaten für die Füllung in 150 g Schweinehack (Mett) der Rührschüssel mit dem Knethaken zu einem 1 Zwiebel, gewürfelt...
  • Page 193: Tomatensauce

    Tomatensauce Zutaten: Zubereitung: 5 EL Speiseöl • Schälen Sie die Zwiebeln und zerkleinern Sie 1 große Zwiebel sie grob. 1 große Dose (800 g) geschälte Tomaten • Erhitzen Sie das Öl und braten Sie die Zwiebeln Salz, Pfeffer, 1 Pr. Zucker, 1 Pr. Thymian, darin an oder benutzen Sie die Mikrowelle für 1 Pr.
  • Page 194 Thunfisch-Aufstrich - 131 -...
  • Page 195: Thunfisch-Aufstrich

    Thunfisch-Aufstrich Rotwein-Rotkohl Zutaten: Zutaten: 1 Dose Thunfisch in Sauce mit Gemüseeinlage 1 Rotkohl, ca. 1 kg 3 EL Joghurt 60 g Schweine- oder Gänseschmalz 1 TL Zitronensaft, frisch gepresst 1 große Zwiebel 1 Pr. Salz 3 Äpfel Pfeffer aus der Mühle 2 EL Sherry-Essig 2 hartgekochte Eier, gewürfelt 2 EL Zitronensaft...
  • Page 196 • Falls sich danach noch zuviel Flüssigkeit im Geeignet als Beilage zu Fleisch, Geflügel und Rotkohl befindet, rühren Sie das Mehl mit dem Wildgerichten. Wasser an und geben Sie es zum Rotkohl, um die Flüssigkeit zu binden. Tipp: Sie können den Kohl auch einen Tag vor der •...
  • Page 197: Kartoffelröstis

    Kartoffelröstis Kartoffelröstis Zutaten: Zubereitung: 4 Kartoffeln, groß, mehlig kochend • Waschen und schälen Sie die Kartoffeln und Salz schneiden Sie sie mit der Raspelscheibe in Pfeffer Streifen. Muskat, gemahlen • Geben Sie die Kartoffel-Masse in ein Tuch und 80 g Butter oder Margarine drücken Sie die Flüssigkeit heraus.
  • Page 198: Traditionelle Pfannkuchen

    Traditionelle Pfannkuchen Zutaten: Zubereitung: 2-3 Eier • Mischen Sie die Eier, die Milch und das Salz mit 375 ml Milch dem Rührbesen. 1 Pr. Salz • Sieben Sie das Mehl durch und geben Sie es 250 g Mehl dazu. Mischen Sie alles mit dem Rührbesen, bis Fett zum Backen ein glatter Teig entsteht.
  • Page 199: Haselnuss-Kekse

    Haselnuss-Kekse Zutaten: Zubereitung: 300 g Haselnusskerne • Reiben Sie die Nüsse mit der Reibscheibe im 90 g Rohrzucker Durchlaufschnitzler mittelfein und stellen Sie da- 2 Eiweiß von vier Esslöffel beiseite. 2 TL Honig • Verarbeiten Sie die restlichen Nüsse, den Ca.
  • Page 200: Biskuitteig

    Biskuitteig Biskuitteig Zutaten: Zubereitung: 3 Eier • Legen Sie den Boden einer Springform (Durch- 3-4 EL Wasser, heiß messer: 28 cm) mit Backpapier aus. 150 g Zucker • Fetten Sie nicht den Rand, da sonst die Oberflä- 1 Päckchen Vanillinzucker che nicht gleichmäßig glatt und gebräunt wird.
  • Page 201: Mürbeteig

    Mürbeteig Zutaten: Zubereitung: 250 g Weizenmehl • Mischen Sie Mehl und Backpulver in der Rühr- 1/2 gestr. TL Backpulver schüssel und geben Sie anschließend alle übri- 100-125 g Zucker gen Zutaten hinzu. 1 Päckchen Vanillinzucker • Kneten Sie alles mit dem Knethaken zuerst für 1 Prise Salz ca.
  • Page 202 Mürbeteig - 139 -...
  • Page 203: Rührteig

    Rührteig Rührteig Zutaten: Zubereitung: 250 g weiche Butter oder Margarine • Geben Sie alle Zutaten in die Rührschüssel und 250 g Zucker rühren Sie alles mit dem Rührbesen für 1/2 Mi- 1 Päckchen Vanillinzucker nute auf Stufe 1, dann für 30 Sekunden auf Stu- 1 Pr.
  • Page 204: Marmorkuchen

    Marmorkuchen Zutaten: Zubereitung: 125 g weiche Butter oder Margarine • Geben Sie alle Zutaten außer der Kuvertüre und des Back-Kakaos in die Rührschüssel und vermengen 125 g Zucker Sie alles mit dem Rührbesen für 1/2 Minute auf 3 Eier Stufe 1, dann für 30 Sekunden auf Stufe 2 und 1/2 Päckchen Vanillinzucker danach für ca.
  • Page 205: Hefeteig

    Hefeteig Zutaten: Zubereitung: 500 g Weizenmehl • Geben Sie Mehl, Trockenhefe oder zerbröselte 25 g frische Hefe oder 1 Pck. Trockenhefe Hefe und alle anderen Zutaten (nicht direkt auf ca. 1/4 l lauwarme Milch die Hefe) in die Rührschüssel. 80 g Butter oder Margarine (Raumtemperatur) •...
  • Page 206: Mohnstollen

    Mohnstollen Mohnstollen Zutaten: Herd: Für den Teig: Einschubhöhe: Beheizung: E: Ober- und Unterhitze 100 g Buchweizenmehl 200 g Weizenmehl 180-200° 100 g Haselnüsse, gemahlen (5 Minuten vorgeheizt) 1 Würfel Hefe (40 g) oder 1 Pck. Trockenhefe G: Stufe 2-3 Knapp 125 ml Milch Backzeit: 40-50 Minuten 1 Pr.
  • Page 207: Orangen-Getränk

    Orangen-Getränk Orangen-Getränk Zutaten: 500 ml Orangensaft 2-4 EL Zitronensaft 300 g Aprikosen aus der Dose 15-20 Eiswürfel, zerstoßen 4 TL Zucker oder Honig Zubereitung: • Geben Sie den Saft, die Aprikosen und die Eis- würfel in den Mixer und mischen Sie alles für ca. 20 Sekunden auf höchster Stufe.

Table of Contents