Download Print this page

Medisana BU-90E Instruction Manual page 6

Hide thumbs Also See for BU-90E:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
PT
Medidor da tensão arterial
BU-90E
Manual de instruções
Por favor ler cuidadosamente!
23200 06/2012
PT Aparelho e indicação LCD
4 x LR6,
1,5 V, AA
1
(b)
2-3 cm
(a)
2
(c)
3
Utilização adequada
• O aparelho destina-se a medir a tensão arterial no
antebraço em adultos.
Contra-indicações
• O aparelho não é apropriado para medir a tensão
arterial em crianças. Para a utilização em crianças
mais velhas, consulte o seu médico.
• O aparelho não é apropriado para pessoas com
arritmias, diabetes, problemas de tensão ou que
tenham sofrido um ataque vascular cerebral.
Causas gerais para as medições erradas
Descrição dos símbolos
• Antes de uma medição, deve repousar durante
IMPORTANTE
5-10 minutos e não coma, não beba álcool, não
Respeite o manual de instruções!
fume, não efectue trabalhos físicos ou exercício
O incumprimento destas instruções
e não tome banho. Todos estes factores podem
pode causar lesões graves ou danos no
influenciar o resultado da medição.
aparelho.
• Remova todas as peças de vestuário que estejam
demasiado apertadas no antebraço.
AVISO
• Meça sempre no mesmo braço (normalmente do
Estas indicações de aviso têm de ser
lado esquerdo).
cumpridas para evitar possíveis lesões
• Meça a sua tensão regularmente, diariamente à
do utilizador.
mesma hora, porque a sua tensão arterial varia
durante o dia.
ATENÇÃO
Estas indicações têm de ser cumpridas
• Todas as tentativas do paciente apoiar o braço,
para evitar possíveis danos no aparelho.
podem aumentar a tensão arterial.
• Garanta uma posição confortável e descontraída
NOTA
e não faça força com o músculo do braço no
Estas notas fornecem informações
qual é medida a tensão. Caso necessário, use
adicionais úteis para a instalação ou a
uma almofada de apoio.
operação.
• Se a artéria do braço se encontrar acima ou abaixo
do coração, a medição estará errada.
• Uma braçadeira solta ou aberta causa uma medição
Classificação do aparelho: Tipo B
errada.
• Medições repetidas causam o congestionamento
do sangue no braço, o que pode levar a uma
Número de LOTE
medição errada. Medições de tensão repetidas
devem ser efectuadas com 1 minuto de intervalo
ou depois do braço ter sido colocado para cima,
Fabricante
para que o sangue volte a descer.
Data de produção
PT
Instruções de segurança
Classificação conforme a OMS
Estes valores foram determinados pela Organização Mundial de Saúde (OMS)
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o
sem considerar a idade.
manual de instruções, em especial as indicações de
Tensão baixa
segurança e guarde-o para uma utilização posterior. Se
Tensão normal
entregar o aparelho a terceiros, faculte também este
manual de instruções.
Formas da hipertensão
hipertensão leve
hipertensão média
hipertensão forte
• O aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. Se tiver questões a nível da
saúde, consulte o seu médico antes da utilização.
• Utilize o aparelho apenas de acordo com as prescrições das instruções de
utilização. Em caso de utilização não adequada, o direito à garantia perde a
sua validade.
• Caso padeça de doenças como, p.ex., enfermidade vascular arterial, por favor,
Manipulações e análises das medições
consulte o seu médico antes da utilização.
• O aparelho não pode ser utilizado para o controlo da frequência do pulso de
• Meça a sua tensão várias vezes, guarde os resultados e compare-os depois. Não
um pacemaker.
tire conclusões de um único resultado!
• As grávidas devem cumprir as medidas de precaução necessárias e ter atenção
• Os seus valores de tensão deveriam ser sempre analisados por um médico que
à sua resistência pessoal, eventualmente, contacte o seu médico.
conhece o seu historial clínico. Se utilizar o aparelho regularmente e registar os
• Se durante uma medição surgirem transtornos como, por exemplo, dores na
valores para o seu médico, informe o seu médico de vez em quando sobre a
parte superior do braço ou outras queixas, tome a seguinte contra-medida:
tendência que observa.
Accione o botão START/STOP
, a fim de a braçadeira ser imediatamente
• Não se esqueça que os valores de medição da tensão diários dependem de
desinsuflada. Desaperte a braçadeira e retire-a da parte superior do braço.
muitos factores. Por exemplo, fumar, o consumo de álcool, medicamentos e
• O aparelho apenas funciona com a braçadeira certa.
trabalho físico influenciam as medições de diferente maneira.
• O aparelho não é adequado para crianças.
• Meça a tensão antes das refeições.
• As crianças não podem utilizar o aparelho. Os produtos medicinais não são
• Antes de medir a tensão deveria descansar, no mínimo, 5-10 minutos.
brinquedos!
• Se achar a sua tensão sistólica ou diastólica pouco normal (demasiado alta ou
• Guarde o aparelho fora do alcance das crianças.
baixa), apesar de ter manuseado o aparelho correctamente, e verificar que isto
• Não coloque a mangueira de ar à volta do pescoço devido a perigo de asfixia.
acontece com frequência, deveria consultar o seu médico. Consulte o médico
• A ingestão de peças pequenas como material de embalamento, pilha, tampa
também quando um pulso irregular ou muito baixo não permite fazer medi-
do compartimento das pilhas etc. pode causar asfixia.
ções.
• Antes de utilizar o aparelho, o utilizador é obrigado a verificar o funciona-
mento correcto e seguro do aparelho.
Põr em funcionamento
• Deve ser usada apenas a braçadeira juntamente fornecida. Esta não pode ser
Colocar/substituir as pilhas
substituída ou trocada por uma outra braçadeira. Apenas pode ser substituída
Antes de poder utilizar o aparelho, as pilhas fornecidas têm de ser inseridas. Na
por uma braçadeira de mesmo tipo.
parte inferior do aparelho encontrase a tampa do compartimento das pilhas
• O aparelho não deve ser usado em salas com radiações intensivas ou nas
Abra-a e insira as 4 pilhas de 1,5 V, tipo AA LR6, fornecidas. Tenha atenção
proximidades de aparelhos com radiações intensivas como, por exemplo,
aos pólos (assinalado no compartimento das pilhas). Volte a fechar o comparti-
rádios, telemóveis ou microondas. Desta forma podem ocorrer avarias no
mento das pilhas. Substitua as pilhas quando o símbolo de substituição das
funcionamento ou medições incorrectas.
pilhas
• Não use o aparelho perto de gás inflamável (p.ex. gás de anestesia, oxigénio
depois de ligar o aparelho.
ou hidrogénio) ou líquidos inflamáveis (p.ex. álcool).
• Não faça alterações no aparelho.
Utilização de uma fonte de alimentação
• Em caso de falhas, não tente reparar o aparelho. Deixe reparar o aparelho pelos
Como alternativa pode utilizar o aparelho também com um adaptador de rede
serviços de assistência autorizados.
especial (MEDISANA Art.–Nº 51125) que liga ao conector
• Proteja o aparelho da humidade. Se, no entanto, alguma vez penetrar líquido
de trás do aparelho. Neste caso, as pilhas permanecem no aparelho. Com a in-
no aparelho, as pilhas devem ser removidas imediatamente e evitadas
serção da ficha na parte de trás do medidor de tensão arterial, as pilhas são
quaisquer outras utilizações. Neste caso, entre em contacto com o revendedor
desligadas mecanicamente . Por isso, é necessário inserir primeiro a fonte de
especializado ou informe-nos directamente.
alimentação na tomada e, depois, conectá-la ao medidor de tensão arterial. Se
• Para a limpeza do aparelho, nunca use diluentes (solventes), álcool ou
o medidor de tensão arterial já não for utilizado, é preciso remover primeiro a
benzina.
ficha do medidor de tensão arterial e, depois, a fonte de alimentação da toma-
• Proteja o aparelho contra impactos fortes e não o deixe cair.
da. Assim, deixa de ser necessário introduzir constantemente a data e as horas.
• Se não utilizar o aparelho durante um período de tempo prolongado, remova
as pilhas.
Ajuste
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS
1. Iniciar o ajuste:
• Não abra as pilhas!
Com o aparelho desligado, pressione o botão SET
• Renove as pilhas quando aparecer o símbolo de pilhas no display.
0. 0, pode iniciar o ajuste.
• Pilhas fracas devem ser imediatamente retiradas do compartimento das pilhas,
porque se podem babar e danificar o aparelho!
2. Ajuste da unidade de medição:
De seguida, com cada toque no botão MEM
• Elevado perigo de pilhas babadas, evite o contacto com a pele, olhos e
mucosas! No caso de contacto com ácido das pilhas, lave o local com água
medição (mmHg/kPa). Para confirmar a unidade de medição, pressione o botão
potável abundante e consulte imediatamente um médico!
SET
• Se a pilha foi engolida, consulte imediatamente um médico!
3. Ajuste do utilizador:
• Troque todas as pilhas em conjunto!
No final, o display exibe
• Utilize pilhas do mesmo tipo, não utilize pilhas de diferentes tipos ou pilhas
comutar entre o utilizador
novas e gastas umas com as outras!
pressione o botão SET
• Coloque correctamente as pilhas, atenção à polaridade!
4. Ajuste do ano:
• Retire as pilhas se não usar o aparelho durante mais de 3 meses.
Em seguida, a posição de introdução para o ano pisca. Pressione o botão MEM
• Mantenha as pilhas afastadas das crianças!
• Não volte a carregar as pilhas! Existe perigo de explosão!
pressione o botão SET
• Não conecte as pilhas em curto-circuito! Existe perigo de explosão!
dia.
• Não coloque as pilhas no fogo! Existe perigo de explosão!
• Não elimine as pilhas ou as pilhas recarregáveis vazias através do lixo
5. Ajuste do mês e do dia:
doméstico, mas entregue-as nos postos de recolha especiais para pilhas ou
Em seguida, a posição de introdução para o mês pisca. Pressione o botão MEM
coloque-as no pilhão!
pressione o botão SET
Aparelho e indicação LCD
Prossiga com o ajuste do dia. Proceda como no ajuste do mês. Pressione o botão
Conexão para adaptador de rede
Medidor da tensão arterial
Botão
MEM
MEM (memória)
Botão START/STOP
Botão SET
Compartimento
dia, pressione o botão SET
das pilhas (na parte inferior)
Conexão para a mangueira de ar
Depois, o aparelho comuta para o ajuste da hora.
Indicação LCD
Indicação da data/hora
Indicação da pressão sistólica
6. Ajuste da hora:
Indicação da pressão diastólica
Símbolo do pulso
Indicação da
Em seguida, a posição de introdução para a hora pisca. Pressione o botão MEM
frequência do pulso
Símbolo da substituição das pilhas
Indicação da
arritmia (falha de ritmo cardíaco)
Número da posição de memória
pressione o botão SET
Símbolo de memória
Indicador da tensão arterial (verde - amarelo -
Em seguida, a posição de introdução para os minutos pisca. Proceda como no
laranja - vermelho)
Memória de utilizador 1 / 2
ajuste da hora. Pressione o botão MEM
minutos seleccionados. Para confirmar os minutos, pressione o botão SET
Material fornecido
Desta forma foi concluído o processo de ajuste. O display exibe CL. Abandone o
Em primeiro lugar, verifique se o aparelho está completo.
modo de ajuste, pressionando o botão SET
O material fornecido é composto por:
Durante a substituição das pilhas, as introduções são apagadas e têm de ser
• 1 medidor da tensão arterial ecomed BU-90E • 1 braçadeira com tubo de ar
novamente realizadas.
• 4 pilhas de 1,5 V (tipo AA, LR6) • 1 bolsa • 1 manual de instruções
Colocação da braçadeira
Se, durante o desembalamento, verificar danos devido ao transporte, por favor,
1.
entre imediatamente em contacto com o seu revendedor.
O que é a tensão arterial?
2.
Tensão arterial é a pressão exercida nas artérias principais em cada batimento
cardíaco. Quando o coração se contrai (sístole) e bombeia sangue para as
artérias, tal causa um aumento de pressão. O seu valor máximo é designado
3.
pressão sistólica e numa medição da tensão arterial medido como primeiro valor.
Quando o músculo do coração relaxa, a fim de receber novo sangue, desce
também a pressão nas artérias. Quando as artérias estão relaxadas mede – se o
segundo valor – a pressão diastólica.
4.
Como funciona a medição?
5.
O ecomed BU-90E é um medidor de tensão arterial concebido para medir a
tensão arterial na parte superior do braço. A medição é feita através dum
6.
microprocessador que, através de um sensor de pressão, avalia as oscilações
surgidas nas artérias durante a insuflação e desinsuflação da braçadeira.
Medir a tensão arterial
Após ter colocado a braçadeira de forma correcta, pode iniciar a medição.
1. Ligue o aparelho premindo o botão START/STOP
sistólica <100
diastólica <60
2. Depois de premir o botão START/STOP
(área de indicação verde
)
breves e todos os símbolos são exibidos no display. Através deste teste, veri-
sistólica 100 - 139
diastólica 60 - 89
fica-se se a indicação está completa.
3. O aparelho está pronto para medição e o carácter 0 pisca durante aprox.
(área de indicação amarela
)
2 segundos. O aparelho bombeia automaticamente a braçadeira de modo
sistólica 140 – 159
diastólica 90 – 99
lento para medir a sua tensão arterial. A pressão crescente é exibida no
(área de indicação laranja
)
display.
sistólica 160 – 179
diastólica 100 – 109
4. O aparelho bombeia a braçadeira o tempo necessário até alcançar uma pres-
(área de indicação vermelha
)
são suficiente para a medição. Em seguida, o aparelho esvazia lentamente o
sistólica > _ 180
diastólica > _ 110
ar da braçadeira e efectua a medição. Assim que o aparelho detectar um sinal,
começa a piscar o símbolo do pulso
cardíaco, que o aparelho recebe, ouve-se um sinal sonoro.
AVISO
5. Quando a medição estiver concluída, ouve-se um sinal sonoro prolongado e a
Uma tensão arterial demasiado baixa representa um risco de saúde,
braçadeira é esvaziada. A pressão arterial sistólica e diastólica, bem como o
tal como a tensão arterial elevada! As tonturas poderão resultar em
valor do pulso com o símbolo do pulso
situações perigosas (p.ex. em escadas ou no trânsito)!
Se seleccionou a unidade de medição kPa, os valores são exibidos em kPa. De
acordo com a classificação da tensão arterial conforme a OMS, o indicador da
tensão arterial
detectar um pulso fortemente irregular, pisca adicionalmente a indicação da
arritmia
6. Os valores medidos são automaticamente memorizados na memória seleccio-
nada (
medição com a hora e a data.
7. Os resultados de medição permanecem no ecrã. Se não forem pressionados
mais botões, o aparelho desliga-se após aprox. 3 minutos de forma automá-
tica ou pode ser desligado com o botão START/STOP
Cancelar a medição
Caso seja necessário cancelar a medição, deve-se interromper a medição da
tenção, sendo por que razão for (p.ex. desconforto do paciente), pode ser
pressionado o botão START/STOP
imediatamente a braçadeira de forma automática.
.
Indicação dos valores memorizados
Este aparelho dispõe de 2 memórias distintas com uma capacidade de respec-
tivamente 90 posições de memória. Os resultados são armazenados automati-
for exibido no mostrador
ou quando o mostrador não exibir nada
camente na memória seleccionada. Para consultar os valores de medição memo-
rizados, pressione o botão MEM
todos os valores médios na indicação. Se voltar a pressionar o botão MEM
display exibe a última medição efectuada. Se voltar a premir o botão MEM
mostrador exibe os respectivos valores de medição anteriores. Se, durante a
previsto na parte
exibição do último registo, não premir um botão, o aparelho desliga-se auto-
maticamente após 120 segundos enquanto se encontrar no modo de consulta
da memória. Premindo o botão START/STOP
abandonar a qualquer altura o modo de consulta da memória e de desligar
simultaneamente o aparelho. Se na memória estiverem memorizados 90 valores
de medição e se for memorizado um novo valor, o valor mais antigo é apagado.
Apagar a memória
Se tiver a certeza que pretende eliminar permanentemente todas as medições
memorizadas, pressione sete vezes o botão SET
até aparecer CL. Se pressionar o botão START/STOP
. Assim que aparecer 0 ou
enquanto a memória é apagada. Se, em seguida, pressionar o botão MEM
display exibe M e "no", o que significa que a memória não contém dados.
Erros e eliminação
pode-se alterar a unidade de
Indicações de erro
. Depois, o aparelho comuta para o ajuste do utilizador.
No caso de mensagens anormais, o display exibe os seguintes símbolos:
Símbolo
ou
. Ao pressionar o botão MEM
pode-se
e o utilizador
. Para confirmar o utilizador,
E-1
. Depois, o aparelho comuta para o ajuste do ano.
as vezes necessárias até aparecer o ano seleccionado. Para confirmar o ano,
E-2
. Depois, o aparelho comuta para o ajuste do mês e do
E-3
as vezes necessárias até aparecer o mês seleccionado. Para confirmar o mês,
.
as vezes necessárias até aparecer o dia seleccionado. Para confirmar o
.
E-5
as vezes necessárias até aparecer a hora seleccionada. Para confirmar a hora,
.
as vezes necessárias até aparecer os
Eliminar avarias
.
Problema
.
Sem serviço
Antes da utilização, insira a peça final da mangueira de ar na abertura do lado
Braçadeira não
esquerdo do aparelho
.
enche
Desloque o lado aberto da braçadeira através do aro em metal de modo a
que o fecho de Velcro se encontre no lado exterior estabelecendo uma forma
cilíndrica (Fig.1). Desloque a braçadeira através da parte superior do seu braço
esquerdo.
Err aparece e
Posicione o tubo de ar no centro do braço no prolongamento do dedo
a medição é
médio (Fig.2) (a). Para tal, a margem inferior da braçadeira deve encontrar-se
interrompida
2 - 3 cm acima da curva do cotovelo (b). Estique a braçadeira e feche o fecho
de Velcro (c).
Meça na parte superior do braço despido.
Braçadeira com
Só quando a braçadeira não pode ser colocada no braço esquerdo é que ela
fugas
deve ser colocada no braço direito. As medições devem ser sempre realizadas
no mesmo braço.
Posição de medição correcta quando está sentado (Fig. 3).
Quando não conseguir resolver um problema, entre em contacto com o fabri-
cante. Não desmonte o aparelho.
Limpeza e conservação
Antes de limpar o aparelho, remova as pilhas. Limpe o aparelho com um pano
.
macio e ligeiramente humedecido com detergente suave. Nunca use agentes de
, ouvem-se dois sinais acústicos
limpeza agressivos, álcool, nafta, diluente ou benzina etc. Não mergulhe o
aparelho nem nenhuma peça do mesmo em água. Tenha atenção para que não
penetre humidade no interior do aparelho.
Não molhe a braçadeira e não tente limpar a mesma com água. Caso a
braçadeira tenha ficado molhada, seque a mesma cuidadosamente com o
pano seco. Espalme a braçadeira de forma lisa, não a enrole e deixe a mesma
secar totalmente ao ar.
Não exponha o aparelho aos raios solares directos e proteja-o da sujidade e da
humidade. Não exponha o aparelho a calor ou frio excessivo. Quando não usar
o aparelho, guarde o mesmo na bolsa. Guarde o aparelho num local limpo e
no display. Para cada batimento
seco.
Eliminação
Este aparelho não pode ser eliminado em conjunto com o lixo
são exibidos no mostrador
.
doméstico. Cada consumidor tem o dever de entregar qualquer
aparelho eléctrico ou electrónico com ou sem substâncias nocivas
nos postos de recolha públicos da sua cidade ou no seu revendedor
pisca ao lado da respectiva barra colorida. Se o aparelho
especializado, para que possam ser eliminados ecologicamente. Antes
de eliminar o aparelho, remova as pilhas. Não elimine as pilhas vazias através do
.
lixo doméstico, mas entregue-as nos postos de recolha especiais para pilhas ou
coloque-as no pilhão. Para mais informações sobre as formas de descarte, con-
tacte as autoridades locais ou o seu revendedor.
AVISO
Não proceda a medidas terapêuticas com base nas medições
Directivas e normas
de tensão realizadas por si. Nunca altere o doseamento do
Este medidor da tensão arterial corresponde às prescrições da norma UE para
medicamento prescrito.
medidores de tensão arterial não invasivos. O aparelho está certificado em
conformidade com as directivas CE e está provido do símbolo CE (símbolo de
conformidade) "CE 0297". O medidor da tensão arterial corresponde às pre-
ou
). Em cada memória podem ser guardados até 90 valores de
scrições europeias EN 1060-1 e EN 1060-3. As prescrições da directiva UE
"93/42/CEE do Conselho de 14 de Junho de 1993 relativas a produtos médicos"
estão cumpridas, bem como as da directiva UE 89/336/CEE.
Compatibilidade electromagnética: (ver folha anexa)
.
Dados técnicos
Nome e modelo
Sistema de indicação
Posições de memória
em qualquer altura. O aparelho ventila
Método de medição
Alimentação de tensão
Âmbito de medição da
tensão arterial
Âmbito de medição do pulso : 40 – 199 batidas/min.
Desvio de medição máximo
da pressão estática
com o aparelho desligado. São apresentados
Desvio de medição máximo
, o
dos valores do pulso
, o
Criação de pressão
Saída de ar : automática
Desactivação automática
Condições de
, existe a possibilidade de
funcionamento
Condições de
armazenamento
Dimensões (L x A x A)
Braçadeira
Peso (unidade do aparelho)
Número de artigo
com o aparelho desligado,
Número EAN
, o CL pisca três vezes
Acessórios
, o
Causa
Limpeza
Sinal fraco ou
Coloque a braçadeira correctamente.
Devido aos constantes melhoramentos do produto, reservamos
pressão comuta
Repita a medição de forma correcta.
o direito a proceder a alterações técnicas e estéticas.
espontaneamente
Grande falha
A medição pode ser errada na proximidade de
Garantia/Condições de reparação
externa
um telemóvel ou de outro aparelho de elevadas
frequências.
Em caso de garantia, contacte a sua loja especializada ou directamente o
Não se mexa e não fale durante a medição.
centro de assistência. Caso tenha que nos enviar o aparelho, por favor, indique
o defeito e junte uma cópia da factura de compra.
Erro durante o
Coloque a braçadeira de forma correcta.
São válidas as seguintes condições de garantia:
enchimento
Certifique-se de que a ligação ao aparelho
Para os produtos ecomed concedemos uma garantia de dois anos a partir da
1.
está correcta.
data de compra. Em caso de garantia, a data de compra deve ser compro-
Volte a medir.
vada com a factura de compra ou talão da compra.
Falhas derivadas de erros de material ou produção são eliminados dentro do
Tensão arterial
Repita a medição após um intervalo de
2.
anormal
30 minutos. Se tiver três medições anormais
tempo de garantia de forma gratuita.
seguidas, consulte o seu médico.
Com a prestação da garantia não é concedido um prolongamento do tempo
3.
de garantia para o aparelho nem para os componentes substituídos.
Pilha fraca
As pilhas estão fracas ou vazias.
4.
Estão excluídos da garantia:
Substitua todas as quatro pilhas por pilhas
todos os danos derivados de manuseamento inadequado, p.ex. devido a não
a.
novas 1,5 V LR6 do tipo AA.
cumprimento do manual de instruções.
danos devido a manutenção ou intervenções por parte do comprador ou
b.
terceiros.
c.
danos de transporte que tenham surgido no percurso do fabricante para o
Verificar
Causa e soluções
consumidor ou no envio para o centro de assistência.
d.
acessórios que estão sujeitos a um desgaste normal como a braçadeira, as
Verifique a carga das pilhas.
Coloque pilhas novas.
pilhas, etc..
Verifique a colocação das
Coloque as pilhas conforme
pilhas.
a prescrição.
5.
Também é excluída a responsabilidade sobre danos seguintes a curto ou médio
prazo, que sejam causados pelo aparelho, quando a falha for detectada no
Verifique se a ligação está
Volte a colocar a ligação de
aparelho como caso de garantia.
bem colocada.
forma firme.
Verifique se a ligação está
Use uma braçadeira nova.
interrompida ou se tem
MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANY.
fugas
A ECOMED é uma marca registada da MEDISANA AG.
Verifique se ao encher a
Mantenha-se quieto.
braçadeira mexeu o braço.
Em caso de assistência, acessórios e peças de substituição, por favor,
Verifique se falou durante
Não fale durante a medição.
contacte:
a medição.
GRUPO RP
Verifique se a braçadeira
Coloque a braçadeira de forma
Avda. D.Miguel, 330 -Zona Industrial
está colocada de forma
fixa.
4435-678 Baguim do Monte
solta.
Tel.:
+35 / 12 - 29 75 69 64
Verifique se a braçadeira
Use uma braçadeira nova.
Fax:
+35 / 12 - 29 75 60 15
está danificada.
eMail:
rickiparodi@mail.telepac.pt
Internet: www.medisana.pt
: ecomed medidor da tensão arterial BU-90E
: indicação digital
: 2 x 90 para dados de medição
: oscilométrica
: 6 V=, 4 pilhas de 1,5 V, tipo AA LR6
: 0 – 299 mmHg
: ± 3 mmHg
: ± 5 % do valor
: automática com bomba
: após aprox. 3 min.
: +5 °C até +40 °C, 15 - 85 %
de humidade rel. do ar máx.
: -20 °C até +55 °C, 10 - 85 %
de humidade rel. do ar máx.
: aprox. 130 x 109 x 60 mm
: 500 x 150 mm / 22 – 36 cm para adultos
: aprox. 254 g sem pilhas
: 23200
: 40 15588 23200 8
: - Fonte de alimentação
art. n.º 51125 / EAN 40 15588 51125 7
- Braçadeira M 22 – 36 cm para adultos com
volume médio da parte superior do braço
art. n.º 51168 / EAN 40 15588 51168 4
- Braçadeira L 32 - 42 cm para adultos com
volume grande da parte superior do braço
art. n.º 51169 / EAN 40 15588 51169 1

Advertisement

loading