Page 1
ELECTRIC KNIFE SHARPENER SEMS 12 A1 ELECTRIC KNIFE SHARPENER ELEKTRISK KNIVSLIBER Operating instructions Betjeningsvejledning ELEKTRISCHER MESSERSCHÄRFER Bedienungsanleitung IAN 274344...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
This appliance is exclusively intended for the sharpening of knives (made of metal or ceramics) that are used in private households. This appliance is intended solely for use in private households. Not for commer- cial use! ■ 2 │ GB │ IE SEMS 12 A1...
Mains adapter (LY012SPS-120108VH) Manufacturer Iyangel Input voltage 100 - 240 V ∼, 50 - 60 Hz Current consumption 0.4 A Output voltage 12 V Output current 1.08 A Protection class ■ 4 │ GB │ IE SEMS 12 A1...
The appliance may only be used with the original power ► supply. Use the mains adapter / the appliance only indoors. GB │ IE │ 5 ■ SEMS 12 A1...
Page 9
Do not use this appliance for sharpening knives with serrated ► edges or toothed blades. Sharpening would grind out the serrated edges or the teeth and make the knife unusable. ■ 6 │ GB │ IE SEMS 12 A1...
Do not exert any firm pressure with the blade on the grinding stone – this damages the blade and does not accelerate the sharpening process. ► To sharpen knives with ceramic blades, use only sharpening base 2 GB │ IE │ 7 ■ SEMS 12 A1...
Exert slight pressure when sharpening in the direction of the sharpening stone to ensure even contact with the knife. NOTE ► Very dull knives might have to be pulled through more than once. ■ 8 │ GB │ IE SEMS 12 A1...
Page 12
6) If you are satisfied with the result, turn the appliance off on the On/Off switch 7) Clean the blade thoroughly before you use the knife again, in order to remove potential grinding residues such as metal dust or chips. GB │ IE │ 9 ■ SEMS 12 A1...
Depending on which side of the blade is ground, exert slight pressure when sharpening in the direction of the sharpening stone to ensure even contact with the knife. NOTE ► Very dull knives might have to be pulled through more than once. ■ 10 │ GB │ IE SEMS 12 A1...
Page 14
Normally, it is sufficient to pull the blade twice slowly (approx. 4 - 6 seconds) and twice quickly (approx. 1 - 2 seconds) through both slits of sharpening base 2 GB │ IE │ 11 ■ SEMS 12 A1...
■ Wipe off the mains adapter with a damp cloth. Ensure that the appliance and the mains adapter are completely dry before using the appliance again. │ GB │ IE ■ 12 SEMS 12 A1...
Dispose of the mains adapter through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. GB │ IE │ 13 ■ SEMS 12 A1...
Anvendelsesområde Dette produkt er udelukkende beregnet til slibning af knive (af metal eller keramik) i private husholdninger. Dette produkt er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger. Brug ikke produktet til erhvervsmæssige formål! ■ 16 SEMS 12 A1 │...
Sørg for at stikket altid er lettilgængeligt for at kunne trække ► det ud af kontakten i en nødsituation. Dette produkt må kun anvendes sammen med den medføl- ► gende strømforsyning. Brug kun netadapteren / produktet inden døre. 19 ■ SEMS 12 A1 │...
Page 23
OBS – MATERIELLE SKADER! Brug ikke dette produkt til vådslibning. ► Brug ikke dette produkt til slibning af knive med bølgeskær ► eller fortandede klinger. Slibningen vil fjerne bølgerne eller tænderne, så kniven bliver ubrugelig. ■ 20 SEMS 12 A1 │...
20 minutter, før det bruges igen. ► Tryk ikke klingen for hårdt ned mod slibestenen - det beskadiger klingen og gør ikke slibeprocessen hurtigere. ► Til slibning af keramiske knive må kun slibesokkel 2 benyttes. 21 ■ SEMS 12 A1 │...
1 Under slibningen lægges der et let tryk i retning af slibestenen for at sikre en ensartet kontakt til kniven. BEMÆRK ► Meget sløve knive skal eventuelt trækkes flere gange igennem. ■ 22 SEMS 12 A1 │...
Page 26
, indtil den ønskede skarphed er opnået. 6) Når du er tilfreds med resultat, slukker du for produktet på tænd-/slukknap- 7) Rengør klingen grundigt, før du bruger kniven igen, for at fjerne eventuelle sliberester såsom metalstøv eller -spåner. 23 ■ SEMS 12 A1 │...
Afhængigt af på hvilken side af klingen slibningen befinder sig. Under slibningen lægges der et let tryk i retning af slibestenen for at sikre en ensartet kontakt til kniven. BEMÆRK ► Meget sløve knive skal eventuelt trækkes flere gange igennem. ■ 24 SEMS 12 A1 │...
Page 28
Om nødvendigt trækkes klingen flere gange gennem slidsen på slibesokkel 2 Under normale omstændigheder er det tilstrækkeligt at trække klingen 2 gange langsomt (ca. 4 - 6 sekunder) og 2 gange hurtigt (ca. 1 - 2 sekunder) gennem slidsen på slibesokkel 2 eller 25 ■ SEMS 12 A1 │...
■ Tør netadapteren af med en fugtig klud. Forvis dig om at sliberen og netadapteren er fuldstændigt tørre, før du anvender produktet igen. ■ 26 SEMS 12 A1 │...
Dette produkt er underlagt EU-direktivet 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bortskaf netadapteren via en godkendt destruktionsvirksomhed eller på den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads. 27 ■ SEMS 12 A1 │...
Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 274344 Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 28 SEMS 12 A1 │...
Page 32
Importeur ........... 43 DE │ AT │ CH │ 29 ■ SEMS 12 A1...
Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen zum Schärfen von Messern (aus Metall oder Keramik) im privaten Hausgebrauch. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! ■ 30 │ DE │ AT │ CH SEMS 12 A1...
Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Gerätebeschreibung Abbildung A: Schleiföffnungen für groben Schliff (Schleifsockel 1) Schleiföffnungen für feinen Schliff (Schleifsockel 2) Buchse für Netzadapter Ein-/Aus-Schalter Abbildung B: Netzadapter Stecker DE │ AT │ CH │ 31 ■ SEMS 12 A1...
Motor auf Raumtemperatur abgekühlt hat (ca. 20 Minuten). Netzadapter (LY012SPS-120108VH) Hersteller Iyangel Eingangsspannung 100 - 240 V ∼, 50 - 60 Hz Stromaufnahme 0,4 A Ausgangsspannung 12 V Ausgangsstrom 1,08 A Schutzklasse ■ 32 │ DE │ AT │ CH SEMS 12 A1...
Gefahr schnell aus der Steckdose ziehen zu können. Dieses Gerät darf nur mit der mitgelieferten Spannungsver- ► sorgung benutzt werden. Benutzen Sie den Netzadapter / das Gerät nur in Innenräumen. DE │ AT │ CH │ 33 ■ SEMS 12 A1...
Page 37
Benutzen Sie dieses Gerät nicht zum Schleifen von Messern ► mit Wellenschliff oder gezahnten Klingen. Das Schleifen würde die eingeschliffenen Wellen bzw. Zähne herausschleifen, so dass das Messer unbrauchbar wird. ■ 34 │ DE │ AT │ CH SEMS 12 A1...
Üben Sie keinen festen Druck mit der Klinge auf den Schleifstein aus - dies beschädigt die Klinge und beschleunigt nicht den Schleifvorgang. ► Zum Schleifen von Messern mit Klingen aus Keramik benutzen Sie aus- schließlich den Schleifsockel 2 DE │ AT │ CH │ 35 ■ SEMS 12 A1...
Üben Sie beim Schärfen einen leichten Druck in Richtung Schleifstein aus, um einen gleichmäßigen Kontakt mit dem Messer zu gewährleisten. HINWEIS ► Sehr stumpfe Messer müssen eventuell häufiger durchgezogen werden. ■ 36 │ DE │ AT │ CH SEMS 12 A1...
Page 40
6) Wenn Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, schalten Sie das Gerät am Ein-/ Aus-Schalter aus. 7) Reinigen Sie die Klinge gründlich, bevor Sie das Messer wieder verwenden, um eventuelle Schleifrückstände wie Metallstaub oder -späne zu beseitigen. DE │ AT │ CH │ 37 ■ SEMS 12 A1...
Üben Sie beim Schärfen einen leichten Druck in Richtung Schleifstein aus, um einen gleichmäßigen Kontakt mit dem Messer zu gewährleisten. HINWEIS ► Sehr stumpfe Messer müssen eventuell häufiger durchgezogen werden. ■ 38 │ DE │ AT │ CH SEMS 12 A1...
Page 42
Im Normalfall reicht es aus, die Klinge 2 mal langsam (ca. 4 - 6 Sekunden) und 2 mal schnell (ca. 1 - 2 Sekunden) durch den Schlitz des Schleifsockels zu ziehen: oder DE │ AT │ CH │ 39 ■ SEMS 12 A1...
Wischen Sie den Netzadapter mit einem feuchten Tuch ab. Stellen Sie si- cher, dass das Gerät und der Netzadapter wieder vollständig getrocknet sind, bevor Sie das Gerät wieder verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ 40 SEMS 12 A1...
Entsorgen Sie den Netzadapter über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein- richtung in Verbindung. DE │ AT │ CH │ 41 ■ SEMS 12 A1...
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. ■ 42 │ DE │ AT │ CH SEMS 12 A1...
E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 274344 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 274344 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 43 ■ SEMS 12 A1...
Page 47
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Stand der Informationen: 02 / 2016 · Ident.-No.: SEMS12A1-012016-2 IAN 274344...