Download Print this page

Philips HP6444/00 User Manual

Satinelle super sensitive
Hide thumbs Also See for HP6444/00:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Satinelle super sensitive
HP6447/00, HP6444/00, HP6443/00

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HP6444/00

  • Page 1 Satinelle super sensitive HP6447/00, HP6444/00, HP6443/00...
  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH 6 DEUTSCH 12 FRANÇAIS 19 ESPAÑOL 26 ITALIANO 33 PORTUGUÊS 40 TÜRKÇE 54 PORTUGUÊS (BR) 60...
  • Page 6: English

    If the adapter of this appliance is damaged, it may only be replaced with an adapter plug of the original type.Turn to your Philips dealer or the Philips organisation in your country for replacement. Do not expose the appliance to temperatures lower than 5°C or higher than 35°C.
  • Page 7 thinner and softer. If the irritation does not disappear within three days, we advise you to consult a doctor. Regular massages with a loofah or exfoliating head may help to prevent from ingrowing hairs. Do not use the loofah or exfoliating head immediately before or after epilation.
  • Page 8 ENGLISH 0 = off I = normal speed II = high speed Inlet socket for appliance plug Appliance plug Cord Adapter Brush Exfoliating head Using the appliance Make sure your skin is clean, entirely dry and free from grease. Do not use any cream before you start epilating. Put the adapter (J) in the wall socket.
  • Page 9 Switch the appliance off by sliding the on/off switch (F) to O (Fig.8). Epilating armpits and bikini line (Type HP6444 only) This appliance comes with precision cap (B).This precision cap reduces the number of epilating discs that are active and stretches the skin during epilating.
  • Page 10 ENGLISH Make sure the appliance is switched off. Remove the epilating head by pressing the ribbed section and sliding it off the appliance in the direction of the arrow (fig.14). Remove the pain softener (fig.15). Slide the exfoliating head onto the appliance. It only fits onto the appliance in one way (fig.16).
  • Page 11 If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no...
  • Page 12: Deutsch

    Wenn das Steckernetzgerät defekt oder beschädigt ist, darf es nur durch ein original Philips- Steckernetzgerät ersetzt werden. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Philips Händler oder an das Philips Service Center in Ihrem Land. Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen unter 5°C oder über 35°C aus.
  • Page 13 DEUTSCH Hämophilie und Immunschwäche. Nach den ersten Anwendungen kann es zu leichten Hautrötungen oder -reizungen kommen, da die Haare mit der Haarwurzel entfernt werden. Das geht nach wenigen Anwendungen vorüber.Außerdem lassen sich die nachwachsenden Härchen leichter entfernen, da sie weicher und dünner sind.
  • Page 14 DEUTSCH Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) Schutzkappe (HP6444:) Präzisionskappe zum Epilieren von Achselhöhlen und Bikini-Zone (HP6444:) Zupfschmerzdämpfer zum Epilieren von Achselhöhlen und Bikini-Zone Epilierkopf mit den Epilierpinzetten (Epilierscheiben) Zupfschmerzdämpfer zum Epilieren der Beine Ein-/Aus-Schalter mit Geschwindigkeitsregler 0 = Aus I = normale Geschwindigkeit II = hohe Geschwindigkeit Gerätebuchse Gerätestecker...
  • Page 15 Spannen Sie die Haut mit der freien Hand, damit sich die Härchen aufrichten (Abb. 6). Setzen Sie den Epilierkopf (D) senkrecht auf Ihre Haut, so dass der Epilierkopf und der Zupfschmerzdämpfer (E) mit der Haut vollständig in Berührung kommen. Führen Sie das Gerät langsam, mit dem Zupfschmerzdämpfer (E) nach vorne, ohne Druck gegen die Haarwuchsrichtung (Abb.
  • Page 16 DEUTSCH Zupfschmerzdämpfer (E) vollständig mit der Haut in Kontakt sind (Abb. 13). Führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung über die Haut. (Nur Typ HP6447:) Peeling Verwenden Sie den Peeling-Aufsatz ausschließlich an den Beinen, keinesfalls an den Achselhöhlen oder in der Bikini-Zone. Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Page 17 Reinigung des Geräts Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine scharfen Reinigungs- und Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Benzin, Azeton usw. Durch regelmäßige Reinigung erzielen Sie die besten Resultate und eine lange Nutzungsdauer für Ihr Gerät. Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie das Steckernetzgerät (J) aus der Steckdose.
  • Page 18 Garantie und Service Wenden Sie sich mit Ihren Fragen,Wünschen und Problemen bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Land kein solches Center befinden, so wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 19: Français

    Utilisez l'appareil uniquement avec le connecteur fourni. Si l'adaptateur est endommagé, il doit être remplacé par un adaptateur d'origine. Contactez votre fournisseur Philips ou l'organisation Philips de votre pays pour remplacement. N'exposez pas l'appareil à une température inférieure à 5 °C ou supérieure à...
  • Page 20 FRANÇAIS être plus douce au toucher. Cependant, si l'irritation persiste plus de trois jours, consultez votre médecin. Les massages réguliers avec un loufa ou avec la tête d'exfoliation peuvent vous aider à éviter les poils incarnés. N'utilisez pas le loufa ou la tête d'exfoliation immédiatement avant ou après l'épilation.
  • Page 21 Système anti-douleur (HP6444) pour l'épilation des aiselles et la ligne du maillot Tête d'épilation avec disques rotatifs Système anti-douleur pour l'épilation des jambes Bouton marche/arrêt avec sélecteur de vitesse 0 = arrêt I = vitesse normale II = vitesse rapide Prise pour le connecteur Connecteur Cordon...
  • Page 22 FRANÇAIS Déplacez l'appareil lentement, dans un seul sens et dans le sens inverse de la pousse des poils, (le système anti-douleur (E) doit être toujours visible). N'exercez pas de pression sur l'appareil. Il faut allonger la jambe lorsque vous épiler l'arrière de la jambe. Placez le bouton marche/arrêt (F) en position O.
  • Page 23 Exfoliation (type HP6447 uniquement) Utilisez la tête d'exfoliation uniquement pour les jambes et non pas pour les aisselles ou le maillot. Assurez-vous que l'appareil est bien sur la position arrêt. Otez la tête d'épilation, appuyez sur les sections striées et faîtes glisser la tête d'exfoliation dans le sens de la flèche (fig.
  • Page 24 FRANÇAIS Arrêtez l'appareil et retirez l'adaptateur secteur (J) de la prise murale. (Type HP6444 uniquement) Otez l'adapteur de précision (B). (Fig. 17) Otez la tête d'épilation (D). (Fig. 14) Appuyez sur les sections striées et faîtes glisser la tête dans le sens de la flèche. Nettoyez toutes les parties accessibles et les disques d'épilation (D) avec la brosse (K).
  • Page 25 Pour toute réparation/information, ou en cas de problème, visitez notre website: www.philips.com. Ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 26: Español

    Si la clavija adaptadora de este aparato se deteriora, sólo puede ser sustituida por una clavija adaptadora del tipo original. Para sustituirla, diríjase a su distribuidor Philips o a la organización Philips de su país. No exponga el aparato a temperaturas inferiores a 5 °C o superiores a 35 °C.
  • Page 27 medida que la piel se vaya acustumbrando a la depilación y el vello se vuelva más fino y suave. Si la irritación no desaparece al cabo de tres días, le aconsejamos que consulte a su médico. La aplicación de masajes con una esponja luffa o con el cabezal exfoliador puede ayudar a prevenir el crecimiento del vello subcutáneo.
  • Page 28 ESPAÑOL Sistema antidolor (HP6444) para las axilas y la línea del bikini Cabezal depilador con discos depiladores Sistema antidolor para las piernas Interruptor de encendido/apagado con selector de velocidad 0 = Apagado I = Velocidad normal II = Velocidad alta Enchufe para la clavija del aparato Clavija del aparato Cable...
  • Page 29 Desplace el aparato lentamente, con el sistema antidolor (E) orientado hacia delante, en dirección contraria a la del crecimiento del vello. No ejerza ninguna presión (fig.7). Estire la pierna cuando se esté depilando la parte trasera de la rodilla. Apague el aparato deslizando el interruptor de encendido/apagado (F) a la posición "0"...
  • Page 30 ESPAÑOL Mueva el aparato lentamente sobre la piel en dirección contraria a la del crecimiento del vello. Cómo exfoliar (sólo modelo HP6447) Use el cabezal exfoliante sólo en las piernas y no en las axilas ni en la línea del bikini. Asegúrese de que el aparato esté...
  • Page 31 Limpieza No use agentes de limpieza, estropajos o trapos, gasolina, acetona, etc. para limpiar el aparato. La limpieza y mantenimiento regular garantizan los mejores resultados y una larga vida útil de su aparato. Apague el aparato y desenchufe la clavija adaptadora (J) de la red. (Sólo modelo HP6444) Quite el adaptador de precisión (B) (fig.
  • Page 32 Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service...
  • Page 33: Italiano

    Nel caso la spina dell'adattore fosse danneggiata, dovrà essere sostituita esclusivamente con una spina originale. Per la sostituzione, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips autorizzato oppure alla sede Philips del vostro paese. Non esponete l'apparecchio ad una temperatura inferiore a 5 °C superiore a 35 °C.
  • Page 34 ITALIANO scomparirà non appena la pelle si sarà abituata all'epilazione e i peli saranno più sottili e più morbidi. Nel caso l'irritazione persista per più di tre giorni, consultate il medico. Per evitare la presenza di peli incarnati, massaggiate spesso la pelle con una spugna vegetale o la testina esfoliante, ma evitate di farlo subito prima e immediatamente dopo l'epilazione.
  • Page 35 Massaggiatore Antidolore (HP6444) per l'epilazione delle ascelle e della linea bikini Testina epilatoria con dischi epilatori Massaggiatore antidolore per l'epilazione delle gambe Interruttore on/off con selettore velocità 0 = spento I = velocità normale II = velocità elevata Presa per la spina dell'apparecchio Spina dell'apparecchio Cavo Spina dell'adattatore...
  • Page 36 ITALIANO Muovete lentamente l'apparecchio, con il massaggiatore antidolore (E) rivolto in avanti, in senso contrario alla crescita dei peli. Non esercitate alcuna pressione sulla pelle. Tenete la gamba ben tesa mentre epilate la parte posteriore del ginocchio. Spegnete l'apparecchio facendo scorrere l'interruttore on/off (F) su O (Fig.
  • Page 37 Esfoliazione (solo mod. HP6447) Usate la testina esfoliante solo sulle gambe e non sulle ascelle o sulla linea bikini. Controllate che l'apparecchio sia spento. Togliete la testina d'epilazione, premete le sezioni con le nervature e togliete la testina esfoliante seguendo il senso indicato dalla freccia (fig.
  • Page 38 ITALIANO Spegnete l'apparecchio e togliete la spina dell'adattatore (J) dalla presa di corrente. (Solo mod. HP6444).Togliete la testina precisione (B) (Fig. 17). Togliete la testina d'epilazione (D) (Fig. 14). Premete le sezioni con nervature e togliete la testina di epilazione seguendo il senso indicato dalla freccia.
  • Page 39 Per ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi preghiamo di visitare il sito Philips su www.philips.com oppure contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (troverete il numero di telefono sull'opuscolo della garanzia). Qualora nel vostro Paese non ci...
  • Page 40: Português

    Use a máquina apenas com a ficha do adaptador que a acompanha. Se o adaptador estiver estragado, deverá ser substituído por um adaptador original. Dirija-se a um agente Philips ou à organização Philips do seu país para substituí-lo. Não exponha a máquina a temperaturas inferiores a 5 °C ou superiores a 35 °C.
  • Page 41 A pele pode ficar ligeiramente avermelhada e irritada nas primeiras utilizações. Este fenómeno depressa desaparecerá porque a pele vai adaptando-se à depilação e os pêlos tornam-se mais finos e macios. Se a irritação não desaparecer ao fim de três dias, é aconselhável consultar um médico. Massagens regulares com uma luva de crina ou com a cabeça de exfoliação poderão ajudar a evitar que os pêlos encravem.
  • Page 42 PORTUGUÊS Atenuador da dor (HP6444) para as axilas e linha do biquini Cabeça de depilação com os disco Atenuador da dor para a depilação das pernas Interruptor ligar/desligar com selector de velocidade 0 = off (desligado) I = velocidade normal II = velocidade máxima Ligação da ficha Ficha da máquina...
  • Page 43 virado para a frente, no sentido contrário ao do crescimento dos pêlos. Não faça demasiada pressão (Fig. 7). Estique a perna quando depilar a zona dos joelhos. Desligue a máquina, empurrando o interruptor (F) para a posição O (Fig. 8). Depilação das axilas e linha do biquini (Apenas no mod.
  • Page 44 PORTUGUÊS Exfoliação (apenas no mod. HP6447) Use a cabeça de exfoliação apenas nas pernas, nunca nas axilas ou na linha do biquini. Certifique-se que a máquina está desligada. Retire a cabeça de depilação, aperte de ambos os lados e puxe a cabeça de exfoliação para fora da máquina, na direcção da seta (fig.
  • Page 45 (Apenas no mod. HP6444). Retire o adaptador de precisão (B) (Fig. 17) Retire a cabeça de depilação (D) (Fig. 14).Aperte os dois lados da cabeça de depilação e retire-a da máquina, puxando na direcção da seta. Limpe todas as peças acessíveis e os discos (D) com a escova (K) (Fig.
  • Page 46 (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Informação ao Consumidor no seu País, dirija-se a um Agente Philips ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 49 . 1)
  • Page 53 &...
  • Page 54: Türkçe

    TÜRKÇE Giriş Önemli...
  • Page 55 Epilasyon ile ilgili genel bilgiler Genel tanım (Şek. 1) TÜRKÇE...
  • Page 56 TÜRKÇE Cihazın Kullanımı...
  • Page 57 TÜRKÇE...
  • Page 58 TÜRKÇE Temizlik...
  • Page 59 Saklama Bilgi ve Servis www.philips.com TÜRKÇE...
  • Page 60: Português (Br)

    Apenas utilize o aparelho em combinação com seu adaptador com seletor de voltagem. Se o adaptador e/ou fio estiver danificado só deverá ser substituído por um serviço autorizado Philips, porque é necessário usar ferramentas e/ou peças especiais. Não exponha o aparelho a temperaturas inferiores a 5°C ou superiores a 35 °C.
  • Page 61 PORTUGUÊS diabetes, de hemofilia ou for imuno-deficiente deverá consultar um médico primeiro. A pele pode ficar avermelhada ou irritada nas primeiras utilizações do aparelho. Esta é uma reação normal que rapidamente irá desaparecer, pois a pele vai se adaptando à depilação e os pêlos tornam-se mais finos e macios.
  • Page 62 PORTUGUÊS Aconselhamos fazer a depilação antes de se deitar. Qualquer irritação que venha aparecer na pele desaparecerá durante a noite. Descrição Geral (Fig. 1) Tampa de Proteção Capa redutora (HP 6444) para as axilas e virilha. Atenuador da dor com pontas integradas de dupla ação (HP 6444) para as axilas e virilha Cabeça depilatória Atenuador da dor com pontas integradas de dupla ação para as...
  • Page 63 Selecione a velocidade II (fig. 5) para zonas mais extensas e com pêlos mais resistentes. Estique sua pele com uma das mãos para deixar os pêlos bem expostos e retos (Fig. 6). Posicione o aparelho perpendicularmente à pele com o ligar/desligar apontado para a direção na qual vai mover o aparelho.Coloque a cabeça de depilação (D) perpendicularmente sobre a pele de modo que a cabeça de depilação (D) e o...
  • Page 64 PORTUGUÊS Encaixe a capa redutora (B) no aparelho. (Fig. 11) A capa redutora (B) se encaixa no aparelho em uma única posição. Ligue o aparelho (F) e selecione qual velocidade irá utilizar. Aconselhamos usar a velocidade II (fig. 5) Estique sua pele com uma das mãos para deixar os pêlos bem retos e expostos (Fig.
  • Page 65 Para que a pele fique com um aspecto bonito, utilize a cabeça exfoliante uma ou duas vezes por semana. Não aplique creme, espuma, gel ou loção antes ou durante a esfoliação. Não use a cabeça exfoliante nos dois dias seguintes à depilação. Por questões de higiene, a cabeça exfoliante deve ser utilizada apenas por uma pessoa.
  • Page 66 Garantia e Assistência Técnica Se precisar de informações ou se tiver qualquer problema, por favor visite o site da Philips www.philips.br ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu País (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Informação ao Consumidor no seu País, dirija-se a um...
  • Page 70 4203 000 50173...

This manual is also suitable for:

Hp6444/01Hp6443/00Hp6447/00Hp6447/09Hp6444/09