Funzionamento; Condizioni Di Funzionamento; Operation; Operating Conditions - ABB SafeRing Installation, Service And Maintenance Instructions

Table of Contents

Advertisement

5. Funzionamento

5.1. Condizioni di funzionamento

Condizioni ambientali
Il quadro è previsto ed equipaggiato per il funzionamento in
luoghi chiusi con condizioni ambientali normali in accordo alla
norma IEC 60694 con I seguenti limiti:
- Temperatura ambiente
- Temperatura max
- Temperatura max (media delle 24 ore)
- Temperatura min.
Umidità
Umidità relativa max media misurata sulle 24 ore
Umidità relativa max media misurata su 1 mese
Altitudine
1000 metri s.l.m. senza calo di pressione del gas.
Condizioni speciali
In accordo alla norma IEC 60694, il costruttore e l'utente finale
devono accordarsi sulle condizioni operative che si discostino
dalle condizioni di funzionamento normali.
Il costruttore/fornitore deve essere consultato in anticipo se si
prevedono condizioni di funzionamento particolarmente gra-
vose. Ad esempio, quando l'impianto elettrico è installato a
oltre 1000 metri sopra il livello del mare, la pressione atmosfe-
rica si riduce, ed è necessario depressurizzare il contenitore.
Sezionatore di terra:
Chiusura: Ruotare la maniglia di azionamento in senso orario.
Apertura: Ruotare la maniglia di azionamento in senso antiorario.
Switch-disconnector:
Closing: Turn the operating handle clockwise.
Opening: Turn the operating handle anticlock-
wise.
Fig. 12
16

5. Operation

5.1. Operating conditions

Ambient conditions
The switchboard is fitted and equipped for operation in closed
places with normal ambient conditions according to the IEC
60694 Standard, with the following limits:
- Ambient temperature
+40ºC
- Max. temperature
+35ºC
- Max. temperature (average over 24 hours)
- Min. temperature
- 25ºC
Humidity
95%
Max. average humidity measured over 24 hours 95%
90%
Max. average humidity measured over 1 month 90%
Altitude
1000 metres a.s.l. without any drop in gas pressure.
Special conditions
In compliance with the IEC 60694 Standard, the manufacturer
and the end user must agree on any operating conditions which
differ from the normal operating conditions.
The manufacturer/supplier must be consulted in advance if
particularly severe operating conditions are expected. For
example, when the electrical installation is installed over 1000
metres above sea level, the atmospheric pressure decreases,
and the enclosure must be depressurised.
Sezionatore:
Chiusura: Ruotare la maniglia di azionamento in senso orario.
Apertura: Ruotare la maniglia di azionamento in senso antiorario.
Earthing switch:
Closing: Turn the operating handle clockwise.
Opening: Turn the operating handle anticlock-
wise.
+40°C
+35°C
-25°C

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Safeplus

Table of Contents