Download Print this page

Beko BEKOMAT 31 Instructions For Installation And Operation Manual page 17

Advertisement

español
¡Peligro!
¡Aire comprimido!
Peligro de lesiones graves o muerte
por golpes de aire comprimido o por
piezas disparadas.
Medidas:
Despresurizar el BEKOMAT
¡Peligro!
¡Corriente eléctrica!
Peligro de descarga eléctrica y mu-
erte por contacto con piezas conduc-
toras no aisladas.
Medidas:
Cortar el paso de tensión al BEKO-
MAT
Montaje:
Unidad de control sobre la service
unit:
Controlar si la service-unit () es com-
patible con la unidad de control ()
(nombre del modelo y color del clip de
enganche)
Controlar si la placa del tubo sen-

sor (5) con resortes de contacto
(4) está limpia, seca y libre de
partículas extrañas.
Introducir el sensor () en la placa

del tubo sensor (5).
Introducir el clip de enganche (6)

de la unidad de control () en la
placa del tubo sensor (5).
Empujar la unidad de control ()
4
contra la service-unit () hasta que
encaje bien.
BEKOMAT 31 stand alone
français
Danger !
Air Comprimé !
Risques de blessures graves voire de
mort en cas d´échappement brusque ou
rapide d´air comprimé ou d´explosion
de pièces de l´appareil !
Mesures de précaution :
Mise en marche de BEKOMAT uni-
quement si celui-ci n´est pas sous
pression !
Danger !
Tension de réseau !
Risques de blessures ou de mort par
électrocution en cas de contact avec
des pièces non isolées conductrices
de la tension de réseau !
Mesures de précaution :
Mise en marche de BEKOMAT unique-
ment si celui-ci n´est pas sous tension!
Montage :
Unité de commande sur unité de
maintenance :
Vérifier si l'unité de maintenance ()
concorde avec l'unité de commande ()
(désignation du type et couleur du clip
de maintien).
1 Vérifier si la plaque du tube de

mesure (5) à ressorts de contact
(4) est propre, sèche et exempte
de tout corps étranger.
Engager la sonde () dans la

plaque du tube de mesure (5).
Engager le clip de maintien (6) de

l'unité de commande () dans la
plaque du tube de mesure (5).
Presser l'unité de commande ()
4
contre l'unité de maintenance ()
jusqu'à l'encliquetage.
português
Perigo !
Ar comprimido !
O contacto com ar comprimido que
escapa rápido, ou de modo súbito, ou
com componentes da instalação que
estouram, oferece o risco de ferimen-
tos graves ou morte !
Medidas:
Desactivar a pressão do BEKOMAT !
Perigo!
Tensão de rede!
Contacto com partes não-isoladas,
que conduzem tensão oferece o risco
de um choque eléctrico, eventual-
mente acompanhado de ferimentos
ou morte !
Medidas:
Desactivar a tensão do BEKOMAT !
Montagem:
Unidade de comando da unidade de
manutenção:
Verificar, se a unidade de manutenção
(3) combina com a unidade de comando
(1) (Designação de tipo e cor da lingueta
de encaixe)
Verificar se a placa de tubos

apalpadores (5) com molas de
contacto (4) está limpa, seca, e
livre de corpos estranhos.
Encaixar o sensor (2) na placa de

tubos apalpadores (5).
Inserir lingueta de encaixe (6) da

unidade de comando (1) na placa
de tubos apalpadores (5).
Pressionar e encaixar a unidade
4
de comando (1) contra a unidade
de manutenção (3)
7

Advertisement

loading