Kompernass KH1114-08/09-V3 Operating Instructions Manual

Kompernass KH1114-08/09-V3 Operating Instructions Manual

Timer coffee machine
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Indicaciones de Seguridad
    • Características Técnicas
    • Uso Conforme al Previsto
    • Descripción de Aparatos
    • Antes del Primer Uso
    • Volumen de Suministro
    • Ajuste de la Hora
    • Función de Memoria
    • Preparación del Café
    • Fijar el Momento de Iniciarse la Preparación del Café
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Limpieza de la Tapa
    • La Preparación del Café Tarda Demasiado
    • Se Forma una Cantidad Excesiva de Vapor
    • El Aparato Hace Ruído Mientras Prepara el Café
    • El Aparato Se Desconecta Durante la Preparación
    • Eliminación de Fallos
    • El Café es Demasiado Suave O Fuerte
    • El Proceso de Hervido no Arranca en el Momento Deseado (Timer)
    • La Cafetera no Funciona
    • Eliminación de la Cal
    • Evacuación
    • Garantía y Servicio
    • Importador
  • Italiano

    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Dati Tecnici
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Fornitura
    • Prima del Primo Impiego
    • Uso Conforme
    • Funzione Memory
    • Impostazione Dell'ora
    • Preparazione del Caffè
    • Determinazione Dell'inizio Dell'ebollizione
    • Pulizia del Coperchio
    • Pulizia E Manutenzione
    • Decalcificazione
    • Eliminazione Dei Guasti
    • Il Caffè È Troppo Forte/Troppo Leggero
    • Il Processo DI Ebollizione Non si Avvia All'ora Desiderata (Timer)
    • La Macchina da Caffè Non Funziona
    • Durante L'ebollizione L'apparecchio Emette Forti Rumori
    • Garanzia & Assistenza
    • Importatore
    • L'apparecchio si Spegne Durante L'ebollizione
    • La Fase DI Ebollizione Dura Troppo a Lungo
    • Si Genera un Eccessivo Vapore
    • Smaltimento
  • Português

    • Indicações de Segurança
    • Antes da Primeira Utilização
    • Dados Técnicos
    • Descrição Do Aparelho
    • Utilização Correcta
    • Volume de Fornecimento
    • Ajuste da Hora
    • Determinar O Início da Fervura
    • Função de Memória
    • Preparação de Café
    • Descalcificação
    • Limpeza da Tampa
    • Limpeza E Manutenção
    • A Máquina de Café Não Funciona
    • Eliminar
    • O Aparelho Começa a Fazer mais Ruído que O Normal Durante O Aquecimento
    • O Aparelho Desliga-Se Durante O Aquecimento
    • O Café Está Demasiado Forte/Demasiado Fraco
    • O Processo de Aquecimento Demora Muito Tempo
    • O Processo de Aquecimento Não Inicia à Hora Desejada (Temporizador)
    • Origina-Se Demasiado Vapor
    • Reparação
    • Garantia & Assistência Técnica
    • Importador
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Beginn des Brühens Festlegen
    • Einstellung der Uhrzeit
    • Kaffeezubereitung
    • Memory Funktion
    • Entkalkung
    • Reinigung des Deckels
    • Reinigung und Wartung
    • Das Gerät Schaltet sich während des Brühens aus
    • Das Gerät wird Beim Brühen Lauter
    • Der Brühvorgang Dauert Ungewöhnlich Lange
    • Der Brühvorgang Startet nicht zur Gewünschten Zeit (Timer)
    • Der Kaffee ist zu Stark/Zu Schwach
    • Der Kaffeeautomat Funktioniert nicht
    • Entsorgen
    • Es Entsteht Übermäßiger Dampf
    • Fehlerbehebung
    • Garantie und Service
    • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

5
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1114-08/09-V3
CAFETERA CON TEMPORIZADOR
MACCHINA DEL CAFFÈ CON TIMER
KH 1114
KH 1114
Cafetera con temporizador
Instrucciones de uso
Macchina del caffè con timer
Istruzioni per l'uso
Máquina de café com temporizador
Manual de instruções
Timer Coffee Machine
Operating instructions
Timer-Kaffeemaschine
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kompernass KH1114-08/09-V3

  • Page 1 Cafetera con temporizador Instrucciones de uso Macchina del caffè con timer Istruzioni per l'uso Máquina de café com temporizador Manual de instruções Timer Coffee Machine Operating instructions Timer-Kaffeemaschine KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Bedienungsanleitung www.kompernass.com ID-Nr.: KH1114-08/09-V3...
  • Page 2 KH 1114...
  • Page 3: Table Of Contents

    Índice Página Indicaciones de seguridad Características técnicas Volumen de suministro Uso conforme al previsto Descripción de aparatos Antes del primer uso Ajuste de la hora Función de memoria.........................4 Preparación del café Fijar el momento de iniciarse la preparación del café ..............5 Limpieza y mantenimiento Limpieza de la tapa .........................5 Eliminación de la cal...
  • Page 4: Indicaciones De Seguridad

    Cafetera con tempori- • No ponga el aparato en funcionamiento con zador KH 1114 un reloj programador externo o un sistema de control remoto separado. Indicaciones de seguridad ¡Peligro de lesiones! • Utilice la jarra aislante no introduzca nunca la cafetera en el microondas. Peligro de descarga eléctrica! •...
  • Page 5: Características Técnicas

    Descripción de aparatos Precaución: Para evitar dañar su cafetera, observe los siguientes puntos: La figura está en la tapa desplegable trasera. • Llene el tanque exclusivamente de agua con Cafetera: agua corriente limpia • No someta al cristal de la jarra a fuertes Portafiltros oscilaciones de temperatura.
  • Page 6: Ajuste De La Hora

    Ajuste de la hora • Gire el portafiltros de nuevo hacia la cafetera. • Pulse la tecla "h“ para las horas y la tecla • Rellene el depósito de agua con la cantidad de "min“ para los minutos tantas veces hasta agua deseada (figura ).
  • Page 7: Fijar El Momento De Iniciarse La Preparación Del Café

    Fijar el momento de iniciarse Quite la tapa antes de proceder a limpiar la jarra la preparación del café de aislamiento (véase ilustración La tecla "prog“ permite programar la cafetera • No utilice ningún producto de limpieza para el para establecer el momento en el que se desea co- hogar ni objetos afilados o puntiagudos para mience el proceso de hervido.
  • Page 8: Eliminación De La Cal

    Eliminación de la cal El proceso de hervido no arranca en el momento deseado (Timer): En caso grado extremo de dureza será preciso • Temporizador no activado. Pulse la tecla "auto” proceder a una eliminación de cal tras aproximada- , para activar el temporizador. mente 30 usos, en caso de grado de dureza bajo •...
  • Page 9: Evacuación

    Esta ga- rantía no reduce en forma alguna sus derechos legales. Kompernass Service España Tel.: 902/884663 e-mail: support.es@kompernass.com Importador KOMPERNASS GMBH...
  • Page 10 - 8 -...
  • Page 11 Indice pagina Indicazioni di sicurezza Dati tecnici Fornitura Uso conforme Descrizione dell'appa-recchio Prima del primo impiego Impostazione dell'ora Funzione Memory..........................12 Preparazione del caffè Determinazione dell'inizio dell'ebollizione .................13 Pulizia e manutenzione Pulizia del coperchio ........................13 Decalcificazione Eliminazione dei guasti La macchina da caffè non funziona: ...................14 Il processo di ebollizione non si avvia all'ora desiderata (timer):..........14 Il caffè...
  • Page 12: Indicazioni Di Sicurezza

    Macchina del caffè con Pericolo di ferimento! timer KH 1114 • Non utilizzare mai il thermos dell'apparec- chio nel microonde. • Impedire l'uso dell'apparecchio a persone (inclu- Indicazioni di sicurezza si bambini) che per motivi di natura fisica, senso- riale o mentale, o a causa della scarsa esperien- za e conoscenza non possono utilizzare Pericolo di scossa elettrica! l'apparecchio in sicurezza senza controllo o...
  • Page 13: Dati Tecnici

    Descrizione dell'apparecchio Attenzione: come evitare danni all'apparecchio! • Immettere nel contenitore dell'acqua dell'ap- La foto si trova sulla parte interna della copertina parecchio esclusivamente acqua potabile pulita. posteriore. • Non esponete mai il recipiente in vetro che si Macchina da caffè: trova nel thermos a forti sbalzi di temperatu- ra.
  • Page 14: Impostazione Dell'ora

    Impostazione dell'ora • Reinserire il portafiltro nella macchina da caf- fè. • Premere il tasto „h“ per le ore e il tasto „min“ • Immettere la quantità di acqua desiderata nel per i minuti fino a quando non è impostata contenitore (Fig.
  • Page 15: Determinazione Dell'inizio Dell'ebollizione

    Determinazione dell'inizio Pericolo di ustioni! dell'ebollizione Attendere sempre il completo raffreddamento della Con il tasto „prog“ è possibile impostare la mac- macchina da caffè prima di ripulirla. china da caffè in modo tale che essa inizi il proces- Per la pulizia togliere il coperchio del thermos so di ebollizione ad una determinata ora.
  • Page 16: Decalcificazione

    Decalcificazione Eliminazione dei guasti Con acqua molto dura, la decalcificazione può es- La macchina da caffè non funziona: sere necessaria già dopo circa 30 utilizzi, mentre con acqua meno dura, dopo circa 60 utilizzi. • L'apparecchio non è acceso. Premere l'interrutto- Utilizzare esclusivamente un decalcificante adatto re „on“...
  • Page 17: La Fase Di Ebollizione Dura Troppo A Lungo

    Non gettare per alcun motivo l’appa- guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà Kompernass Service Italia alla direttiva europea 2002/96/EC. Tel.: 199 400 441 ( 0,12 EUR/Min. e-mail: support.it@kompernass.com Smaltire l’apparecchio presso un’azienda auto-...
  • Page 18 - 16 -...
  • Page 19 Índice Página Indicações de segurança Dados técnicos Volume de fornecimento Utilização correcta Descrição do aparelho Antes da primeira utilização Ajuste da hora Função de memória........................20 Preparação de café Determinar o início da fervura .....................20 Limpeza e manutenção Limpeza da tampa.........................21 Descalcificação Reparação A máquina de café...
  • Page 20: Indicações De Segurança

    Máquina de café com Perigo de ferimentos! temporizador • Nunca utilize a cafteira térmica do aparelho KH 1114 no microondas. • Este aparelho não deve ser utilizado por pesso- as (inclusive crianças) com limitações das capa- Indicações de segurança cidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e/ou de conhecimento do mesmo, a não ser que seja efectuada uma vigilância por Perigo de choque eléctrico!
  • Page 21: Dados Técnicos

    Descrição do aparelho Cuidado: Desta forma, evita danos no aparelho! A figura encontra-se na parte desdobrável de trás. • Encha unicamente água potável limpa no Máquina de café: depósito de água do aparelho. • Nunca exponha o vidro do interior da cafteira suporte do filtro térmica a oscilações de temperatura.
  • Page 22: Ajuste Da Hora

    Ajuste da hora • Encha a água desejada no depósito de água (fig. ). Utilize para tal, a escala exterior • Prima o botão "h“ para as horas ou o botão (fig. ). Nunca encha mais água que a "min“ para os minutos as vezes necessárias marca-ção máxima (10 chávenas).
  • Page 23: Limpeza E Manutenção

    • Prima o botão "prog“ e mantenha-o premido. • Retire o filtro e lave o suporte do filtro , o car- Ajuste a hora de iniciação com o botão "h“ tucho filtrante e a cafteira térmica o botão "min“ (ver capítulo "Ajuste da baixo de água corrente.
  • Page 24: Reparação

    • Rode o regulador rotativo para determinar o • O café moído está demasiado fino/demasiado aroma para "calc“ para activar a função de grosso. Seleccione um outro grau de moagem descalcificação. para o seu grão de café. • Prima o interruptor "on“.
  • Page 25: Garantia & Assistência Técnica

    A garantia extingue-se no caso de utilização incor- recta e de intervenções que não foram efectuadas pelo nosso representante autorizado de assistência técnica. Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. Kompernass Service Portugal Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) e-mail: support.pt@kompernass.com Importador...
  • Page 26 - 24 -...
  • Page 27 Content Page Safety instructions Technical data Items supplied Intended use Description of parts Before the First Use Setting the time Memory Function ...........................28 Making coffee Using the Timer..........................28 Cleaning and care Cleaning of the lid .........................29 Removing scale Rectifying malfunctions The Coffee Maker does not start working.
  • Page 28: Safety Instructions

    Timer Coffee Machine Risk of personal injuries KH 1114 • NEVER use the thermos jug in a microwave oven. • This appliance is not intended for use by persons Safety instructions (including children) with reduced physical, sen- sorial or mental cabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given Danger of electric shock! supervision or instruction concerning use of the...
  • Page 29: Technical Data

    Description of parts Caution: To avoid damage to the appliance! • Fill the water tank of the appliance The description of parts is located at the right fold exclusively with clean water. out page. • Do not expose the glass of the thermos jug Coffee Maker: extreme variation in temperature.
  • Page 30: Setting The Time

    Setting the time • Turn the filter holder back into the Coffee Maker. • Press the buttons "h" for hours resp. "min" • Fill the required amount of water in the water for minutes repeatedly until the correct time is tank (Fig.
  • Page 31: Cleaning And Care

    • Press and hold down the button "prog" • Remove the filter and rinse the filter holder • Enter in the desired start time with the buttons "h" the filter insert and the thermos jug under and "min" (see chapter "Setting the running water.
  • Page 32: Rectifying Malfunctions

    The brewing process lasts very long. • When the procedure is complete, rinse the Coffee Maker through with 8 large cups of The appliance switches off during clean water twice. brewing. • After descaling, the Coffee Maker switches itself off. The unit gets very loud during brewing.
  • Page 33: Warranty & Service

    Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. DES Ltd Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com - 31 -...
  • Page 34 - 32 -...
  • Page 35 Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch Gerätebeschreibung Vor dem ersten Gebrauch Einstellung der Uhrzeit Memory Funktion ...........................36 Kaffeezubereitung Beginn des Brühens festlegen .......................36 Reinigung und Wartung Reinigung des Deckels........................37 Entkalkung Fehlerbehebung Der Kaffeeautomat funktioniert nicht: ..................38 Der Brühvorgang startet nicht zur gewünschten Zeit (Timer): ...........38 Der Kaffee ist zu stark/zu schwach: ....................38 Der Brühvorgang dauert ungewöhnlich lange.
  • Page 36: Sicherheitshinweise

    Timer-Kaffeemaschine Verletzungsgefahr! KH 1114 • Benutzen Sie die Isolierkanne des Geräts niemals in der Mikrowelle. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Sicherheitshinweise Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung Gefahr durch Stromschlag! und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, •...
  • Page 37: Technische Daten

    Gerätebeschreibung Vorsicht: So vermeiden Sie Geräteschäden! • Füllen Sie ausschließlich sauberes Leitungswas- Die Abbildung befindet sich auf der hinteren ser in den Wassertank des Geräts. Ausklappseite. • Setzen Sie das Glas in der Isolierkanne Kaffeemaschine: starken Temperaturschwankungen aus. Das Glas kann beschädigt werden.
  • Page 38: Einstellung Der Uhrzeit

    Einstellung der Uhrzeit • Füllen Sie die gewünschte Wassermenge in den Wassertank ein (Abb. ). Nutzen Sie dafür • Drücken Sie die Taste „h“ für die Stunden die äußere Skala (Abb. ). Füllen Sie nie bzw. die Taste „min“ für die Minuten so oft, mehr Wasser, als bis zur Max-Markierung (10 bis die gewünschte Uhrzeit eingestellt ist.
  • Page 39: Reinigung Und Wartung

    • Drücken Sie die Taste „prog“ und halten Sie • Entfernen Sie den Filter und spülen Sie Filterhal- diese gedrückt. Stellen Sie die gewünschte Start- , Filtereinsatz und die Isolierkanne zeit mit der Taste „h“ und der Taste „min“ unter fließendem Leitungswasser aus. ein (siehe Kapitel „Einstellung der Uhrzeit“).
  • Page 40: Fehlerbehebung

    • Drücken Sie den Schalter „on“. Die rote An- • Der Aromadrehregler ist falsch eingestellt. zeigelampe leuchtet und die Anzeigelampe Stellen Sie die Kaffeestärke am Aromadrehreg- „calc“ blinkt. ein. • Warten Sie, bis das Wasser vollständig Der Brühvorgang dauert durchgelaufen ist. ungewöhnlich lange.
  • Page 41: Garantie Und Service

    Garantie und Service Importeur Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab KOMPERNASS GMBH Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert BURGSTRASSE 21 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- D-44867 BOCHUM wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.

This manual is also suitable for:

Kh 1114

Table of Contents