Download Print this page

Sharp OPTONICA RP-9100H Instruction Manual page 14

Micro-processor controlled stereo turntable

Advertisement

FRONT PANEL CONTROL
FUNCTIONS
;
FUNKTIONEN
DER BEDIENUNGSELEMENTE
AN DER FRONTPLATTE
FONCTIONS
DES COMMANDES
DU PANNEAU
AVANT
FUNCIONES
DE LOS CONTROLES
DEL PANEL
FRONTAL
oa
en
a
a
ee
ee
ee)
1, Power Switch
Push Button switch turns power ON/OFF.
Turning
OFF
power
also clears
micro-
processor memory.
2. Sensor Level Control
Adjusts sensitivity of APMS
sensor, Oper-
ated when sensor is over record. Control is
usually set at normal,
3. Pitch Control
For platter fine speed adjustment. Is effec-
tive only when Quartz Switch (QUARTZ)
is OFF. "S" for slow: ""F" for fast.
4. Speed Selector
Pushing
either
button
selects
speed
for
standard
records — 33-1/3rpm
or 45rpm,
5. Quartz Crystal Switch
An ON/OFF
switch for the quartz crystal
PLL oscillator circuit. ON position illumi-
nates
the
Speed
Discrepancy
Indicator.
OFF
position allows pitch control adjust-
ment.
1. Ein-Aus-Schalter
Diesen Schalter zum Ein- und Ausschalten
des
Gerates
driicken.
Beim
Ausschalten
wird
auerdem
der
Mikroprozessor-
speicher geldéscht.
2. Sensorpegelregler
Regelt
die
Empfindlichkeit
des
APMS-
Sensors. Er wird betatigt, wenn sich der
Sensor iiber der Schallplatte befindet. Der
Regler
wird
in der Regel
auf 'normal'
eingestellt,
3. Knopf fiir Drehzah!-Feineinstellung
Er dient zur Feineinstellung der Platten-
tellerdrehzahi, Er ist nur bei ausgeschalte-
tem
Quarzkristalischalter
(QUARTZ)
funktionsfahig.
"'F':
hdhere
Drehzahl,
"§": niedrigere Drehzahl.
4. Drehzahlwiahler
Durch
Driicken
einer der beiden Tasten
wird die Drehzah! 33-1/3 U/min oder 45
U/min
fiir normale Schallplatten gewahlt.
5, Quarzkristalischalter
Hierbei
handelt.es sich um den Ein-Aus-
Schaiter
fiir
den
Quarzkristall-PLL-
Schwingkreis,
Bei
Einstellung
auf "ON"
(Ein)
leuchtet
die Drehzahlabweichungs-
anzeige
auf. Bei
Einstellung
auf "OFF"
(Aus)
ist eine
Drehzahi-Feineinstellung
médglich.
:
1, Commutateur d'alimentation
Poussez
le commutateur
& bouton
pour
allumer ou couper |'alimentation. De plus,
si l'alimentation est coupée, ia mémoire du
micro-ordinateur est effacée.
2. Commande du niveau du senseur.
Régle
la sensibilité
du
senseur
APMS,
Fonctionne quand le senseur est placé sur
le disque. La commande est généralement
placée sur Ja position normale..
3. Commande de vitesse de rotation,
Le réglage fin de la vitesse de rotation du
plateau
n'est
efficace
que
quand
le
commutateur
& Quartz
(QUARTZ)
est
coupé, "S" pour lent et "F' pour rapide.
4. Sélecteur de vitesse.
Poussez }'un des boutons pour sélectionner
la vitesse des disques standards; 33-1/3 ou
45 tours par minute,
5. Commutateur
4 quartz.
Un
commutateur
marche/arrét
pour
le
circuit
a osciliateur
PLL
4 quarts.
La
position ON (marche) aliume je témoin de
différence
de
vitesse.
La position
OFF
{arrét) permet
le réglage fin de la com-
mande de vitesse.
1. Interruptor de corriente,
Apretar el interruptor de botén para apa-
gar y encender
la corriente. Apagando
la
corriente también se borra la memoria def
microelaborador.
2. Selector de nivel dei sensor.
Se encarga de regular lta sensibilidad del
sonsor APMS, Funciona cuando se halla el
sensor encima del disco, El selector queda,
en
general,
puesto
en la posicién
"nor-
mal",
3. Control
de
regulacibn
exacta
de
la
velocidad.
Se encarga de regular en forma precisa la
velocidad de! platillo. Sélo eficaz cuando
el interruptor de cuarzo (QUARTZ)
esta
apagado, "S" equivale a la velocidad Senta:
"F" alavelocidad répida.
4. Selector de velocidad,
Apretando
uno
de
los dos botones
se
selecciona
la velocidad
para
los discos
estandar — 33-1/3 r.p.m, 0 45 r.p.m,
5. Interruptor de cristal de cuarzo.
Es un
interruptor
ON/OFF
(encendido/
apagado) para el circuito oscilador PLL de
cristai de cuarzo, Encendiendo el interrup-
tor (posicion "ON'')
se ilumina el indica-
dor de discrepancia
de velocidad.
En la
posicion
"OFF
se
permite
regular
el
control
de regulacién
exacta
de ta velo-
cidad,

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Optonica rp-9100hb