Download Print this page

Sharp OPTONICA RP-9100H Instruction Manual page 25

Micro-processor controlled stereo turntable

Advertisement

REMOTE CONTROL
UNIT
FERNSTEUERUNGSGERAT
ENSEMBLE
DE COMMANDE
A DISTANCE
UNIDAD
DE CONTROL
REMOTO
The
AD-700
unit
is designed
for
the
RP-
9100H/HB
and the controis and functions of
controls are a duplicate of the RP-9100H/HB.
*APMS numbered input buttons
* APMS-Zahleneingabetaste
*Boutons d'entrée numérique APMS
*Botones de registro de los nameros del dispositivo APMS
*Platter Speed Selector
¢Plattentellerdrehzah!wahler
*Sélecteur de vitesse du plateau
¢Selector de velocidad del platitlo
*Skip Button
+ Ubersprungtaste
*Bouton de sautage
* Boton de salto
+Cueing Button
* Tonarmlifttaste
*Bouton de mise en pile
* Boton de colocacién
Gerét
AD-700
ist
fir
das
Modell
RP-9100H/HB
vorgesehen.
Die Bedienungsele-
mente und deren Funktionen
entsprechen den-
jenigen des RP-9100H/HB.
L'ensemble
AD-700
est destiné
4 la platine
RP-9100H/HB et les commandes et les fonc-
tions
des
commandes
de
doublées,
,
la
platine
sont
La
unidad
AD-700
esta
concebido
para
el
RP-9100H/HB y los controfes y las funciones
de
los
controles
det
RP-9100H/HB
son
doblados.
*Clear Button
* Léschtaste
*Bouton d'effacement
* Botén de despeje
* Channel Button
* Kanaltaste
* Bouton de canal
* Botén de canal
* Repeat Play Button
*Wiederholungstaste
* Bouton de lecture par répétition
*Botén de ejecucidén repetida
* Play Start Button
* Abspieltaste
* Bouton de départ en lecture
* Botén de arranque de la ejecucioén
*Cut/Clear Memory Button
+ Unterbrechungs-/Speicherléschtaste
* Bouton de retranchement/effacement de la mémoire
* Boton de corte/despeje de memoria
Cautions / Vorsichtsmalgregeln / Attention / Advertencias
1.
2.
Do not drop, jolt, or scratch the body and
jens surface,
Do not place objects on the unit or between
it and the receiver,
. Do. not, place in direct sunlight, near heat,
above 104°F (40°C), or cold, below 41°F
(5°C), or in humid or dusty environments,
or water.
Do
not 'apply
strong
solvents,
benzine,
thinners,
pesticides,
or
strong
household
cleaners to the surface,
. Das
Gerat
nicht
fallenlassen
oder StdéRen
aussetzen;
Gehause
und
Linsenoberflache
nicht verkratzen,
. Keine Gegenstaénde
auf das Gerat oder zwi-
schen Gerat und Empfanger legen.
. Das
Gerat
nicht
an
Platzen
mit
direkter
Sonnenbestrahlung
aufstellen
und
dieses
weder hohen (iiber 40°C) noch tiefen (unter
5°C).
Temperaturen
aussetzen;
auerdem
darf
es
nicht
in feuchter,
staubiger
oder
nasser Umgebung betrieben werden.
. Keine
starke
Lésungsmittel,
Benzin,
Ver-
diinnungsmittel,
Schadlings-Vertilgungsmit-
tel oder starke Haushaltsreinigungsmittel auf
die Oberfiache auftragen,
Ne donnez pas de secousses ou ne rayez pas
le corps ou la surface de la lentille.
Ne placez pas d'objets sur l'appareil ou entre
Vappareil et le récepteur.
Ne I'exposez pas a J'ensoleillement direct, 4
la chaleur supérieure & 104°C (40°C) ou
inférieure 4 41°F (5°C), ou a des environne-
ments humides ou poussiéreux, ou encore a
de l'eau.
N'utilisez pas de solvants puissants, de la
benzine, des diluants, des pesticides ou des
détachants
ménagers
puissants,
sur
la
surface.
Evitar el dejar caer, traquetear
o rayar el
cuerpo y la superficie del lente.
No
colocar
ningin
objeto
encima
de
la
unidad o entre fa misma y el receptor.
. No
colocar la unidad
en Jugares expuestos
directamente a fos rayos del sol, a tempera-
turas altas de mas de 104°F (40°C) o bajas
de
menos
de 41°F
(5°C),
o a mucha
humedad
o donde
haya
mucho
polvo
o
agua,
. Evitar el aplicar disolventes fuertes, bencina,
diiuyentes,
pesticidas o productos
de lim-
pieza fuertes para uso casero ata superficie
de fa unidad.
24

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Optonica rp-9100hb