Download Print this page

Hitachi HT-66S Manual page 33

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
¢
Difetti di funzionamento
causati dalla luce
Se questo apparecchio viene esposto alla luce diretta
del
sole
o
ad
un'altra
forte
luce,
l'avviamento
automatico potrebbe non funzionare oppure comin-
ciare dal punto d'inizio di un disco di diametro diver-
so. Inoltre, il piatto potrebbe continuare a girare an-
che se il braccio si trova sul supporto.
In tal caso,
cambiare la sistemazione del giradischi per evitare la
sorgente della luce.
Dischi trasparenti e semitrasparenti colorati
Se
si
mettono
sul
piatto
dischi
trasparenti
e
semitrasparenti
colorati,
oppure
molto
ondulati,
il
funzionamento automatico potrebbe non operare op-
pure prodursi sulla posizione di un disco di diametro
diverso. In questi casi suonare il disco a mano.
Panni trattati chimicamente per la pulizia ed in-
setticidi
Fare
attenzione
a non
usare
insetticidi,
benzina,
solventi ed altri agenti chimici vicino all'apparecchio.
Ricordare inoltre che la pulizia del mobiletto con pan-
ni trattati chimicamente, o il lasciare simili panni ab-
bandonati sul mobiletto stesso, possono intaccarne
la vernice.
e
Sistema a tasto unico
Abbinando
|'apparecchio
all'amplificatore
HA-M/70
compatibile
co! sistema
a tasto
unico,
la funzione
dell'amplificatore
si commuta
automaticamente
al
modo
del giradischi quando si preme
l'interruttore
d'awiamento/arresto
per
il funzionamento
auto-
matico
oppure
usando
|'apparecchio
in
modo
manuale. Commutando la funzione dell'amplificatore
a quella del giradischi col braccio
in posizione di
riposo,
l'operazione
di entrata
automatica
dell'ap-
parecchio ha inizio e comincia la riproduzione. Sele-
zionando
qualsiasi
funzione
fuorché
quella
del
giradischi
durante
la riproduzione
del disco,
|'ap-
parecchio esegue il ritorno automatico.
NOTA:
Quando si é commutata la funzione dell'amplificatore
a quella del giradischi, controllare che l'apparecchio
stia effettuando le operazioni dei punti da 1 a 4 del
funzionamento automatico.
FUNZIONAMENTO
DEL TELECOMANDO
Quando l'apparecchio é abbinato al centro di comando
3. Interruzione temporanea della riproduzione (braccio
.
a distanza RM-1000 é possibile comandare da distanza
su/git)
le operazioni seguenti.
4. Accensione/spegnimento
1. Funzionamento automatico (entrata automatica)
2. Interruzione della riproduzione (arresto automatico)
Per i dettagli sul funzionamento
col comando
a
distanza riferirsi alle istruzioni per I'uso del centro
di comando
a distanza RM-1000.
Zie voor de diverse afbeeldingen van dit apparaat blz. 52 tot 54. es
Nederlands
VEILIGHEIDSVOORZORGSMAATREGELEN
Elektrische energie kan in vele nuttige toepassingen gebruikt worden.
Dit apparaat is zo geconstrueerd en
gefabriceerd dat uw persoonlijke veiligheid gewaarborgd staat. Neem de volgende aanwijzingen in acht teneinde
de veiligheidsvoorzorgsmaatregelen niet te niet te doen.
OPMERKING:
MAAK
IN GEEN GEVAL DE PLATENSPELER OPEN, TE-
NEINDE
EEN
ELEKTRISCHE
SCHOK
OF SCHADE
TE
VOORKOMEN.
ER
ZIJN
GEEN
GEMAKKELIJK
RE-
PAREERBARE
ONDERDELEN
IN
HET
INWENDIGE
AANWEZIG.
BRENG
HET APPARAAT
IN GEVAL VAN
SCHADE
NAAR
EEN
GEKWALIFICEERD
SERVICE
CENTER.
—33—

Advertisement

loading