Download Print this page

Hitachi AX-15E Instruction Manual page 11

Compact hi-fi component system

Advertisement

4. Point the remote control at the remote sensor (D)when
operating.
2. The remote contro! may not be effective in the strong day
light.
3. Never get the remote control wet.
4, Replace the batteries when the performance of the remote
control becomes unstable.
NOTES: ° Do not use new and old batteries or different kinds
batteries together.
* During radio listening (MW/LW), if you operate the
remote control extremely close to the sound system,
some noise may be produced.
ae
HE Ha
He
LC
HE
1.Die
Fernbedienung
zur
Inbetriebnahme
auf
den
Fembedienungs-sensor (@} richten.
2.Bei starkem
Sonnenlicht
kann es passieren,
daB die
Fernbedienung nicht funktioniert.
3.Die Fernbienung niemals der Nasse aussetzen.
4.Die
Batierien
wechseln
sobald
die
Leistung
UnregelmaBigkeiten aufweist.
HINWEIS : * Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien
unterschiedlichen Fabrikats zusammen.
+Fails sie beim AnhGren von Rundfunksendungen
(MW/LW) die Fernbedienung sehr nahe an der
Anlage betatigen, kann es zu Stérgeréuschen
kommen.
a danas
GRAPHIC EQUALIZER PATTERN CONTROL,
You can select the best sound setting among FLAT, HEAVY,
MILD, CLEAR and VOCAL, with easy operation, matching to
sound sources and your sound preference.
1. Press [G.EQ PATTERN] on the remote control or on the front
panel.
When you select the Graphic equalizer pattern other than
FLAT, "G.EQ" indicator appears in the display to tell you the
Graphic equalizer pattern is on.
DYNAMIC BASS effect
2. Set [DYNAMIC BASS] to ON to get the rich bass
sound, then the DYNAMIC BASS indicator (©) lights up. To
tum it off, press [DYNAMIC BASS] again.
SUPER WIDE effect
3. Set [SUPER WIDE] to ON to get the stereo sound effect of a
concert hall, then the SUPER WIDE indicator (@} lights up. To
"tum it off, press [SUPER WIDE] again.
SPECTRUM ANALYZER (for AX-15E)
4, Sound factors of your sound source are displayed with 6 bands.
NOTE: The spectrum analyzer is not affected by any sound
controls such as the graphic equalizer and Dynamic bass
Listening cake 'Headphones
Insert your headphones plug into the headphones socket {@)} to
enjoy private listening.
GRAPHIC EQUALIZER MIT 5 FESTPROGRAMMEN
Erméglicht Uber die Programme "FLAT", "HEAVY", "MILD",
"CLEAR" und "VOCAL" eine wunschgemaBe Anpassung des
Klangs an die jeweilige Tonquelle.
1. Driicken Sie [G.EQ PATTERN] an der Fernbedienung bzw.
Frontplatte.
Wenn Sie ein anderes Equaliaerprogramm ais "FLAT"
wahlen, weist "G.EQ" auf dem Display darauf hin, daB der
Equalizer eingeschaltet ist.
DYNAMIC BASS effect
2. Stelien [DYNAMIC BASS] auf ON, um den Ba®Bbereich zu
betonen. Die DYNAMIC BASS-Anzeige (@) zu sehen ist.
Zum Abschalten des Super wide Stellen auf OFF.
Raumklang-Effekt (SUPER WIDE)
3. Driicken Sie die [SUPER WIDE}, so daB die SUPER WIDE-
Anzeige (®) zu sehen ist. Zum Abschiten des Super wide-
Effekt dricken Sie die SUPER WIDE-Taste erneut.
SPEKTRUMANALYSATOR (bei der Anlage AX-15E)
4, Zeigt iber 6 Bander den klanglichen Aufbau der Tonquelle
an.
HINWEIS: Die Anaeige des Spektrumanalysators wird von
Klangeinstellungen (z.B. Equalizer oder Dymanic
Bass) nicht beeinfluBt.
Gebrauch von kopfhérern
Fir "ganz privates" Hévergniigen schlieBen Sie ein Paar kopfhérer
an dei Kopfhérerbuchse (@) an.
11

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ax-12e