Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc- tions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions.
WARNING Risks from unintended use! Risks can be presented by the appliance if used for unintended purposes and/ or other types of use. ► Use the appliance exclusively for its intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
Operating Elements 1 Weighing plate 2 Unit switch For setting the desired units of weight (g/kg or oz/lb) 3 Display 4 Button Input confi rmation to save the measured values 5 Button To display the added measured values Comma-sign for the self-saved nutritional values 6 Button To delete the saved data or the previously entered food code 7 Number buttons...
Technical data 1x Button battery CR2032 Power supply 1 x 3 V Lithium batteries 5 kg max. Loading 11 lb : 0.4 oz min. Loading 0.1 oz Indicator in 1 g - / 0,05 oz - steps Warnings In the existing operation instructions the following warnings are used: WARNING A warning of this danger level signifi...
WARNING NEVER take medications (e.g. the dispensing of insulin) solely on the basis of nutritional values given by this nutrition analysis scale! Reinforce your knowledge of the values given by, for example, referring to literature on the subject. In this way, possible aberrances of the food nutritional values can be avoided with the reference values saved in the appliance.
Interaction with batteries WARNING Danger from improper use! For safe handling of batteries observe the following safety instructions: ► Do not throw the batteries into a fi re. ► Do not short circuit the batteries. ► Do not attempt to recharge the batteries. ►...
Operation Weighing items 1) Press the button ON/OFF TARE to switch the scales on. The start display appears briefl y, then "0 g" appears automatically. IMPORTANT Overloading or improper loading lead to irreparable damage to the appliance. NEVER place more than 5000 g (11 lb) on the weighing plate 1. ►...
4) To recall the nutritive and energy values, press the desired function button 8. The required detail appears in the display 3. If no further buttons are pressed, after approx. 8 seconds the display changes back to the weighing mode and the weight is indicated. If you wish toswitch straight into the weighing mode, press the button The appliance indicates the weight.
NOTICE ► You can save up to 99 measurements (M99). When the memory is full, it no longer permits measurements to be saved. In this case, delete the 6 continuously until the indication saved data: press the button M99 (or the number of the last occupied memory space) extinguishes. ►...
Saving own codes On up to 200 memory slots you can save your own foods and their nutritional values, and give them a code number (codes 800 - 999). The values you input will each refer to 100 grams of food. You can fi...
– the display blinks: enter the bread units and confi rm the entry with the button The bread units can be calculated from the carbohydrate value: Divide the carbohydrate value by “12“. – the display blinks: enter the carbohydrate content in grams and confi...
Troubleshooting In this chapter you will receive important information for malfunction localization and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage. WARNING Observe the following safety information to avoid danger and property damage: ► Repairs to electronic appliances may only be carried out by specialists who have been trained by the manufacturer.
Disposal Disposal of the appliance Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Food codes NOTICE ► Due to insuffi cient study results and deviating compositions of foods containing animal fats from diff erent manufacturers, the cholesterol levels in some meat products are not stored in the balance and are thus displayed with „0.0“. These foods are marked with a *. In this case then please use the cholesterol levels given by the manufacturers.
Page 21
Chicken egg Liquid egg white, Palm kernel oil refi ned white Albumen Palm oil Chicken egg Total egg content, Rapeseed oil Rapeseed oil, dried, dried refi ned whole egg Saffl ower oil Distel oil, refi ned Chicken egg yolk dried, dried egg Sesame oil refi...
Page 22
Mutton kidney Calf spleen* Mutton tongue Calf kidney Lamb pure muscle meat Calf tongue* Lamb inter-muscular fat Beef pure muscle meat tissue Beef inter-muscular fat Lamb subcutaneous fat tissue tissue Beef subcutaneous fat Lamb Breast tissue Lamb Hip without bone Beef Breast, breast core...
Page 23
Pork Fillet Minced pork* Pork Hind shank, hind Pork-hams cooked, cooked cured hams Pork Collar, neck ridge Pork ham* canned Pork Pork chop with bone Belly pork* smoked Pork Topside, schnitzel Pork fat* streaked, meat breakfast bacon, Wammerl Pork fat* Back bacon, fresh Pork blood Sausage...
Page 24
Mettwurst sau- Braunschweig Chicken Roast chicken, sage* Mettwurst Average Mettwurst sau- coarse Chicken* Soup chicken, sage* Average Mortadella* Chicken Breast with skin Bavarian veal Chicken Leg with skin, sausage* boneless Plockwurst sau- Chicken Heart sage* Chicken Liver Brawn* Brawn Dove Average, with Brawn, red* Head cheese, red...
Page 25
Herring roe* Gonads, female Fish (Freshwater) John Dory* Peterfi sh Rock salmon Bass, River perch perch Catfi sh Wolffi sh Bream* Common bream, Common Blei dab* Trout Brook trout, Coalfi sh, Pollack rainbow trout stone coalfi sh Pike Ling* Carp Lemon sole* Salmon Lumb...
Page 26
Fish products Cereals Cereals and Flour Eel* smoked Amaranth Foxtail, seeds Pickled herring Buckwheat shelled corn Kippers Buckwheat groats Flounder* smoked Buckwheat fl our Wholemeal Black halibut* smoked fl our Herring* in jelly Spelt husked, whole grain Herring* marinated Bis- marck herring Spelt fl...
Page 27
Type 1150 Biscuits/Pastries Type 1370 Egg pasta Noodles, products macaroni, Rye meal Type 1800 spaghetti, etc. Sorghum Moor millet, Egg pasta Noodles, cooked, kaffi r corn products drained Triticale Biscuits Butter Biscuits, Wheat whole grain hard biscuits Wheat semolina Salted sticks Pretzels, as per- - Plain wheat Type 405...
Page 31
Cherries Sweet Grape Grape berry, dried, raisin Cherries sweet, canned Rowan fruit Rowanberries, Mirabelle sweet Peach Rose hip Peach dried Elderberry black Peach canned Cornelian cherry Duerlitze Plum Buckthorn berries Plum dried Sloe Blackthorn berry Plum canned Greengage Exotic Fruit Acerola West Indian cherry Berries...
Page 32
Jujube Chinese date, Matai Water chestnut, Indian jujube Sumpfsimse, sweet Kaki Kakiplum, Chinese quince, Japanese Watermelon persimmon Lemon Cape goose Physalis fruit, Cantaloupe Honeymelon berry pineapple cherry melon Carambola Star fruit, tree gooseberry Nuts Kiwi Chinese goose- Cashew nut Cashewnuts, berry Indian almond, Oval kumquat...
Page 33
Orange juice Orange juice con- Raspberry jelly centrate, orange Raspberry jam concentrate Red-currant jelly Grapefruit juice freshly squeezed, Red-currant jam mother juice Cherry jam Grapefruit juice commercial product Plum jam plum preserve Raspberry juice freshly squeezed, Plum puree mother juice Quince jelly Raspberry syrup Quince jam...
Page 34
Red wine light quality Condiments Red wine heavy quality Stock cube Sparkling wine white, German - Vinegar champagne Maggi seasoning White wine middling quality Mustard Brandy Horseradish sauce Whisky Hollandaise sauce Advocaat Mustard Sweet Koelsch beer Vodka Mayonnaise Mayonnaise* high-fat content Korn 32 Vol.-% Salad mayonnaise 50% Fett...
Johdanto Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu kaikkiin käyt- tö- ja turvaohjeisiin ennen tuotteen käyttöä. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Anna myös kaikki asiakirjat edelleen luovutta- essasi tuotteen eteenpäin.
Toimituslaajuus / Kuljetustarkastus VAROITUS Tukehtumisvaara! ► Pakkausmateriaaleja ei saa käyttää leikkeihin. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Laite toimitetaan vakiona seuraavin osin: ▯ Analyysivaaka ▯ 1 x nappiparisto, 3V, CR2032 ▯ Käyttöohje OHJE ► Tarkista, että toimitus on täydellinen. Tarkista toimitus näkyvien vaurioiden varalta.
Tekniset tiedot 1x nappiparisto CR2032 Virtalähde 1x 3 V litiumparistot 5 kg Suurin sallittu kuormitus 11 lb : 0,4 oz Pienin sallittu kuormitus 0,1 oz Näyttö 1 g:n / 0,05 oz:n välein Varoittavat ohjeet Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoittavia ohjeita: VAROITUS Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä...
VAROITUS Älä koskaan perusta lääkitystä (esim. insuliinin annostelua) pelkästään ravintoarvoanalyysivaa'an antamiin ravintoarvoihin! Varmista ravintoarvojen oikeellisuus esimerkiksi alan kirjallisuudesta. Siten voit välttää todellisten ravintoarvojen ja laitteeseen tallennettujen suuntaa antavien arvojen mahdolliset erot. ► Muussa tapauksessa vaarana on lääkkeiden väärin annostelu! Jos olet epävarma, tarkista ravintoarvot lääkäriltä! Tärkeitä...
Paristojen käsittely VAROITUS Asiattoman käytön aiheuttama vaara! Noudata seuraavia turvaohjeita paristojen turvallista käsittelyä varten: ► Älä heitä paristoa tuleen. ► Älä oikosulje paristoa. ► Älä yritä ladata paristoa uudelleen. ► Tarkasta paristo säännöllisesti. Ulos valuva paristohappo voi aiheuttaa laitteessa pysyviä vaurioita. Toimi erityisen varovasti käsitellessäsi vahingoit- tunutta tai vuotanutta paristoa.
Käyttö Punnittavien tuotteiden mittaaminen 1) Kytke vaaka päälle painamalla painiketta ON/OFF TARE . Aloitusnäyttö tulee näkyviin lyhyesti, sen jälkeen näytetään automaattisesti "0 g". HUOMIO Ylikuormitus tai väärä kuormitus vahingoittaa laitteen korjauskelvottomaksi. Älä aseta punnituslevylle 1 koskaan enempää kuin 5000 g (11 lb). ►...
4) Ravinto- ja energia-arvot kutsutaan esiin painamalla haluttua toimintopainiket- ta 8. Haluttu tieto tulee näyttöön 3. Jos mitään muuta painiketta ei paineta, näyttö vaihtuu n. 8 sekunnin kuluttua uudelleen punnitustilaan ja näytössä näkyy paino. Jos haluat vaihtaa suoraan punnitustilaan, paina painiketta Laite näyttää...
2) Kun haluat suorittaa ja tallentaa seuraavan mittauksen, paina uudelleen tallen- 4. Näyttöön 3 tulee seuraava muistipaikka (esim. M02). nuspainiketta 3) Suorita lisää mittauksia toistamalla edellä kuvatut vaiheet. OHJE ► Voit tallentaa korkeintaan 99 mittausta (M99). Kun muisti on täynnä, mit- tauksia ei voida enää...
– näytössä vilkkuu : syötä leipäyksiköt ja vahvista syöttämäsi arvo painikkeella Leipäyksiköt voidaan laskea hiilihydraattiarvosta. Jaa hiilihydraattiarvo luvulla ”12”. – näytössä vilkkuu : syötä hiilihydraattien osuus grammoina ja vahvis- ta syöttämäsi arvo painikkeella – näytössä vilkkuu : syötä rasvojen osuus grammoina ja vahvista syöttämäsi arvo painikkeella –...
Vianetsintä Tässä luvussa annetaan tärkeitä ohjeita häiriöiden paikallistamiseen ja niiden poistamiseen. Noudata ohjeita, jotta vältyttäisiin vaaroilta ja vaurioilta. VAROITUS Noudata seuraavia turvaohjeita, jotta vältyttäisiin vaaroilta ja aineellisilta vahingoilta. ► Sähkölaitteiden korjaukset saa suorittaa ainoastaan valmistajan kouluttama ammattihenkilöstö. Asiattomat korjaukset voivat aiheuttaa huomattavia vaaroja käyttäjälle ja vahingoittaa laitetta.
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisista jo ostettaessa olemassa olevista vahingoista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pakkauksesta purkamisen jälkeen, kuitenkin viimeistään kaksi päivää osto- päiväyksen jälkeen. Takuuajan jälkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia. Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 77419 SNAW 1000 A1...
Elintarvikekoodit HUOMIO ► Riittämättömien tutkimustulosten ja eri valmistajien eläinrasvoja sisältävien elintarvikkeiden toisistaan eroavan koostumuksen vuoksi, kaikkien lihavalmisteiden kolesteroliarvoja ei ole tallennettu vaakaan ja siksi näytössä näkyy niiden kohdalla arvo 0,0. Kyseiset elintarvikkeet on merkitty tähdellä *. ► Katso kolesteroliarvot elintarvikevalmistajan tiedoista. Kondenssimaito sokeroitu Maito...
Inledning Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del i leve- ransen. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och kasering. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du tar produkten i bruk.
VARNING Fara på grund av felaktig användning! Produkten kan vara farlig om den används på felaktigt och/eller annat sätt än det föreskrivna. ► Använd endast produkten enligt föreskrifterna. ► Följ instruktionerna i bruksanvisningen. Det fi nns inga möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som är ett resultat av att produkten använts på...
Komponenter 1 Vågplatta 2 Enhetsväljare Används för att ställa in rätt måttenhet (g/kg eller oz/lb) 3 Display 4 knapp Används för att spara mätvärden och bekräfta inmatningar 5 knapp Används för att visa sammanlagda mätvärden Kommatecken för egna sparade näringsvärden 6 knapp Ta bort sparade mätvärden eller angiven livsmedelskod 7 Siff...
Tekniska data 1 knappcell CR2032 Strömförsörjning 1 st. 3 V litiumbatterier 5 kg max. belastning 11 lb : 0.4 oz min. belastning 0.1 oz Visning i steg på 1 g - / 0,05 oz Varningar I den här bruksanvisningen används föjande varningar: VARNING En varning på...
VARNING Fatta inga medicinska beslut (t ex att avbryta en insulinbe- handling) som enbart grundar sig på vågens näringsvärdes- analyser! Kontrollera att värden stämmer genom att t ex läsa litteratur på temat. På så sätt kan eventuella avvikelser mellan livsmedlens näringsvärden och de riktvär- den som lagts in i produkten undvikas.
Handskas med batterier VARNING Fara på grund av felaktig användning! Observera följande säkerhetsanvisningar för säker hantering av batterier: ► Kasta aldrig in batterier i en eld. ► Kortslut inte batterier. ► Försök aldrig återuppladda ett batteri som inte är uppladdningsbart. ►...
Användning Mäta upp det som ska vägas 1) Tryck på knappen ON/OFF TARE för att koppla på vågen. Först visas startskärmen en liten stund följt av "0 g". AKTA Överbelastning eller felaktig belastning kan totalförstöra produkten. Lägg aldrig mer än 5000 g (11 lb) på vågplattan 1. ►...
4) Om du vill hämta närings- och energivärden trycker du på funktionsknap- pen 8. Den angivelse du vill ha kommer upp på displayen 3. Om du inte trycker på någon mer knapp går visningen tillbaka till vägningsläget efter ca 8 sekunder och vikten visas igen. Om du vill växla till vägningsläget direkt trycker du på...
2) Nästa gång du vill spara en mätning trycker du åter på minnesknappen På displayen 3 visas numret på nästa minnesplats (t ex M02). 3) Fortsätt likadant för att spara fl er mätningar. OBSERVERA ► Du kan spara upp till 99 mätningar (M99). När minnet är fullt går det inte att spara några fl...
Spara egna koder Det fi nns 200 minnesplatser där du kan spara egna livsmedel och deras nä- ringsvärden och tilldela dem en kod. (Code 800 - 999). De värden du skriver in baseras alltid på en vikt på 100 gram. Livsmedlets näringsvärden hittar du på...
– Visningen blinkar: skriv in antal brödenheter och bekräfta med knappen Antalet brödenheter kan räknas ut av kolhydratvärdet: Dela kolhydratvär- det med 12. – Visningen blinkar: skriv in andelen kolhydrater i gram och bekräfta med knappen – Visningen blinkar: skriv in andelen fett i gram och bekräfta med knappen –...
Åtgärda fel Det här kapitlet innehåller viktig information om hur man upptäcker och åtgärdar fel och störningar. Följ anvisningarna för att undvika person- och materialskador. VARNING Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika person- och material- skador: ► Endast fackpersonal som utbildats av tillverkaren får utföra reparationer på elektriska produkter.
Kassering Kassera produkten Produkten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Den här produkten faller under bestämmelserna i EU-direktiv 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av uttjänta produkter eller till din kommunala avfallsanläggning.
Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 77419 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 77419 Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SNAW 1000 A1...
Livsmedelskoder OBSERVERA ► På grund av otillräckliga undersökningsresultat och varierande sammansättning av livsmedel med animaliskt fett från olika tillverkare har inga kolesterolvärden lagts in i vågen för vissa köttprodukter, utan de visas med värdet 0,0. Dessa livsmedel har markerats med *. ►...
Page 90
053 Färskost Gräddfärskost, 033 Fruktyoghurt mager 50% fett i torrmas- 034 Kefi r 054 Färskost minst 60%, Ost/Kvarg max 85% fett i torrmassan 035 Appenzeller, 20% fett i schweizisk torrmassan 055 Gorgonzolaost hårdost 056 Goudaost 45% fett i 036 Appenzeller, 50% fett i torrmassan schweizisk hårdost...
Page 91
074 Schichtkäse, tysk 20% fett i 094 Fårtalg Fårfett, osmält färskost torrmassan 095 Sillolja 075 Schichtkäse, tysk 40% fett i 096 Hönsfett färskost torrmassan Tysk 097 Kaskelotolja* gräddfärskost 098 Nöttalg 076 Smältost 45% fett i torrmas- 099 Svinfl ott 100 Bomullsfröolja Bomullsfröolja, 077 Smältost* 60% fett i torrmas-...
Page 92
152 Kalvkött rent kött 123 Margarin Standard- margarin 153 Kalvkött Bringa 124 Margarin Vegetabiliskt 154 Kalvkött margarin 155 Kalvkött Filé 125 Margarin Dietmargarin 156 Kalvkött Hals med ben 126 Margarin Fettsnålt margarin 157 Kalvkött Lägg med ben 158 Kalvkött Lårstek med ben 159 Kalvkött Kalvrygg med Kött...
Page 93
185 Nötmjälte* 216 Gelatin Matgelatin 186 Nötnjure 217 Nötfärs* 187 Nöttunga 218 Nötkött* på burk 188 Griskött rent kött 219 Köttfärs* Tartar 189 Griskött insprängt fett 220 Griskött* på burk, griskött i egen lag 190 Griskött fettrand 191 Griskött Sidfl äsk 221 Griskött på...
Indledning Til lykke med købet af din nye elartikel. Dermed har du valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaf- felse. Du bedes sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug.
Der kan ikke stilles nogen form for krav i forbindelse med skader forårsaget af anvendelse af vægten til formål, den ikke er beregnet til. Ejeren bærer alene risikoen. Leverede dele / transporteftersyn ADVARSEL Fare for kvælning! ► Emballeringsmaterialer må ikke bruges til leg. Der er fare for kvælning.
Betjeningselementer 1 Vejeplade 2 Enhedskontakt Til indstilling af den ønskede enhed (g/kg eller oz/lb) 3 Display 4 Tast Til lagring af måleværdierne Indlæsningskvittering 5 Tast Til visning af de lagrede måleværdier Kommategn for de selv lagrede næringsværdier 6 Tast Til sletning af de lagrede måleværdier eller de indlæste levnedsmiddel-koder 7 Ciff...
Tekniske data 1x knapcelle CR2032 Stømforsyning 1x 3 V lithium-batterier 5 kg Maks. belastning 11 lb : 0.4 oz Min. belastning 0.1 oz Visning i trin på 1 g - / 0,05 oz Advarselsinfo I denne betjeningsvejledning anvendes følgende advarselsinformationer: ADVARSEL Advarselsinfo på...
ADVARSEL Foretag aldrig medikationer (f.eks. indtagning af insulin) alene på grund af næringsværdier fra næringsværdianalysevægten! Få værdierne sikret ved for eksempel at læse litteratur om emnet. På den måde kan mulige afvigelser i levnedsmiddel-næringsværdierne fra de i apparatet lagrede standardværdier undgås. ►...
Anvendelse af batterier ADVARSEL Fare på grund af forkert anvendelse! Overhold følgende sikkerhedsanvisninger vedrørende sikker brug af batterier: ► Kast ikke batteriet ind i ild. ► Kortslut ikke batteriet. ► Prøv ikke på at genoplade batteriet. ► Kontrollér regelmæssigt batteriet. Hvis der løber batterisyre ud, kan det forårsage vedvarende skader på...
Betjening Måling af maden 1) Tryk på tasten ON/OFF TARE for at tænde for vægten. Startdisplayet vises kort, og derefter vises der automatisk "0 g". Overbelastning eller forkert belastning fører til skader på væg- ten, der ikke kan repareres igen. Stil ikke mere end 5000 g (11 lb) på...
4) Tryk på den ønskede funktionstaste 8 for at åbne for nærings- og energivær- dierne. Den ønskede værdi vises i displayet 3. Hvis der ikke trykkes på fl ere taster, skifter visningen tilbage til vejemodus efter ca. 8 sekunder, og vægten vises.
3) Gentag disse trin for at foretage fl ere målinger. BEMÆRK ► Du kan gemme op til 99 målinger (M99). Hvis hukommelsen er fuld, kan der ikke gemmes fl ere målinger. Slet så de gemte data: Tryk på tasten indtil visningen M99 (eller nummeret på den sidst optagne hukommelses- plads) forsvinder.
Lagring af egne koder Du kan lagre egne levnedsmidler på 200 lagerpladser og tildele dem en kode (800 - 999). De værdier, du indlæser, gælder for 100 g af levnedsmidlet. Levnedsmidlernes næringsværdier fi nder du på emballagen eller i den pågæl- dende faglitteratur.
– Visningen blinker: indlæs kulhydrat-enheder og kvitter indlæsningen med tasten Kulhydrat-enhederne kan du beregne af kulhydratværdien. Del kulhydrat- værdien med ”12”. – Visningen blinker: indlæs kulhydratandelen i gram og kvitter indlæsningen med tasten – Visningen blinker: indlæs fedtandelen i gram og kvitter indlæsningen med tasten –...
Afhjælpning af fejl I dette kapitel får du vigtige anvisninger til fejlfi nding og fejlafhjælpning. Overhold anvisningerne, så farer og skader undgås. ADVARSEL Overhold følgende sikkerhedsanvisninger, så farer og materielle skader undgås: ► Reparationer på elapparater må kun udføres af autoriserede reparatører, som er oplært af producenten.
Eventuelle skader og mangler, som allerede fi ndes ved køb, skal straks anmeldes efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, skal udgifterne til reparationer betales normalt. Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 77419 SNAW 1000 A1...
Levnedsmiddelkoder HENVISNING ► På grund af ikke-tilstrækkelige resultater fra studier og afvigende sammensætninger af levneds- midler med animalske fedtstoff er fra forskellige producenter, er kolesterolværdierne for nogle kødprodukter ikke lagret i vægten og vises med "0,0". Disse levnedsmidler er markeret med *. ►...
Page 124
Bel Paese-ost Romadurost 30 % fedt i tørstof Brieost Flødebrie 50 % Romadurost 40 % fedt i tørstof fedt i tørstof Romadurost 45 % fedt i tørstof Mild tysk ost 50 % fedt i tørstof Romadurost 50 % fedt i tørstof Camembertost 30 % fedt i tørstof Roquefortost*...
Page 126
Lammekød Klump Oksekød Kam, tungestykke, hals Lammekød Inderlår uden ben Oksekød Inderlår Lammekød Ryg uden fedtkant Oksekød Roastbeef, Lammekød Skulder uden ben mørbrad Lammekød Yderlår uden ben Oksekød Yderlår Kalvekød rent muskelkød Okseblod Kalvekød Bryst Oksehjerte Kalvekød Bov, skulder Okselever Kalvekød Filet Okselunge...
Page 127
Kaninkød Gennemsnit med Cervelatpølse* Dåsepølser* Kogepølser Hestekød* Gennemsnit Meat loaf* Kødbudding Gedekød Gennemsnit Kødpølse* Gedekød Mørbrad, Frankfurter pølser muskelkød Gelbwurst*, tysk tysk pølse Göttinger pølse* Pølse i blære Kødprodukter (bortset fra pølse) Jagtpølse* Bündner-kød* benfrit tørret Kalvemedister* oksekød Kalvekøds- Corned Beef* amerikansk budding* Corned Beef*...
Page 128
Skinkepølse* fi n Fisk (saltvand) Svinemedister* Havtaske Wiener pølser* Byrkelange* Tungepølse* Smørmakrel* Dorade royal Guldbrassen Pighaj Pighaj Vildt Hare Gennemsnit Flynder Hjortekød Gennemsnit Langhale* Dyrekød* Kølle, lår Hellefl ynder Hvid hellefl ynder Dyrekød* Sort hellefl ynder* Grønlandsk hellefl ynder Vildsvinekød Gennemsnit Sild fra Atlanterhavet...
Page 129
Sværdfi sk Skildpadde* Kulmule* Europa Pen shell Almindelig sandmusling Alaska gråsej* Blæksprutte Søtunge Vinbjergsnegl* Brisling* Pighvar Fiskeprodukter Smelt Ål* røget Pigmakrel* Pigmakrel Stegt sild Stør* Røget sild Tunfi sk* Flynder* røget Sort hellefl ynder* røget Fisk (ferskvand) Sild* i gelé Ål Sild* marineret...
Page 130
Klipfi sk* Rugmel Type 815 Tunfi sk i olie Rugmel Type 997 Fiskestave Rugmel Type 1150 Rugmel Type 1370 Rugskrå Type 1800 Korn Sorghum Mohrhirse Korn og mel kaff erkorn Amarant Rævehale, frø Triticale Boghvede afskallet korn Hvede hele korn Boghvedegrød Hvedegryn Boghvedemel...
Page 131
Bagværk/dejvarer Kartoff elknödel Kartoff elklöße, kogt, tørprodukt Dejvarer med æg nudler, makeroni, spaghetti etc. Kartoff elknödel Kartoff elklöße, rå, tørprodukt Dejvarer med æg Nudler, kogt, dryppet af Kartoff elkroketter Tørprodukt Kiks Smørkiks Kartoff elpande- Kartoff elpande- kage kage, tørprodukt Saltstænger Saltkringler brezel Stollen Jule-, rom-, orange-,...
Page 132
Kål, spirer, andre grøntsager Sojaspirer Artiskok Asparges Bambusspirer Asparges kogt, dryppet af Blegselleri Asparges i dåser Blomkål Spinat Blomkål kogt, dryppet af Spinat kogt, dryppet af Broccoli Spinat i dåser Broccoli kogt, dryppet af Spinatsaft Brøndkarse Hvidkål Hvidkål Julesalat Savojkål Savojkål Kinakål Løg...
Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan- leitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung sind ausgeschlossen.
Bedienelemente 1 Wiegeplatte 2 Einheitenschalter Zum Einstellen der gewünschten Einheit (g/kg oder oz/lb) 3 Display 4 Taste Zum Speichern der Messwerte Eingabebestätigung 5 Taste Zum Anzeigen der addierten Messwerte Komma-Zeichen für die selber gespeicherten Nährwerte 6 Taste Zum Löschen der gespeicherten Messwerte oder des eingegebenen Lebensmittel-Codes 7 Nummerntasten Zum Eingeben des Lebensmittel-Codes...
Technische Daten 1x Knopfzelle CR2032 Stromversorgung 1x 3 V Lithium Batterien 5 kg max. Belastung 11 lb : 0.4 oz min. Belastung 0.1 oz Anzeige in 1 g - / 0,05 oz - Schritten Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mög- liche gefährliche Situation.
WARNUNG Nehmen Sie niemals Medikationen (z.B. Verabreichung von Insulin) allein aufgrund von Nährwerten der Nährwertanalyse- waage vor! Sichern Sie die Werte ab, indem Sie zum Beispiel Literatur zum Thema hinzu- ziehen. So können mögliche Abweichungen der Lebensmittelnährwerte von denen im Gerät hinterlegten Richtwerte vermieden werden. ►...
HINWEIS ► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. Umgang mit Batterien WARNUNG Gefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung! Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten Sie folgende Sicherheitshin- weise: ►...
Aufstellen Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen Untergrund. Eine feste Stand- fl äche ist die Voraussetzung für eine korrekte Messung. HINWEIS ► Dieses Gerät ist mit rutschfesten Silikonfüßen ausgestattet. Da Möbel- oberfl ächen aus den verschiedensten Materialien bestehen und mit unterschiedlichsten Pfl...
Nähr- und Energiewerte anzeigen lassen 1) Legen Sie das Wiegegut auf die Waage. 2) Suchen Sie den passenden Code zu dem zu wiegenden Lebensmittel aus der Lebensmittelliste heraus. 3) Tippen Sie den 3-stelligen Code mit Hilfe der Nummerntasten 7 ein, z.B. 024.
4, um die Messung zu speichern. Im Dis- 1) Drücken Sie die Speichertaste play 3 erscheint „M“, der Speicherplatz (z.B. 01) und das Gewicht an. M01 (oder der letzte belegte Speicherplatz) erscheint dauerhaft im Display 3. HINWEIS 4 drücken, ohne einen Code vorher ►...
Gespeicherte Messwerte löschen Wenn Sie die gespeicherten Messwerte löschen wollen, drücken Sie die Taste 6 solange, bis die Anzeige des zu letzt belegten Speicherplatzes erlischt. Eigene Codes speichern Sie können auf 200 Speicherplätzen eigene Lebensmittel und deren Nährwerte speichern und einen Code (Code 800 - 999) zuweisen. Die von Ihnen eingege- benen Werte beziehen sich auf jeweils 100 g des Lebensmittels.
– die Anzeige blinkt: geben Sie die Broteinheiten ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste Die Broteinheiten können Sie aus dem Kohlenhydratwert errechnen: Teilen Sie den Kohlenhydratwert durch „12“. – die Anzeige blinkt: geben Sie den Kohlenhydrat-Anteil in Gramm ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste –...
Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigun- gen zu vermeiden. WARNUNG Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschä- den zu vermeiden: ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
Entsorgung Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschrif- ten.
Service Deutschland Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 77419 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 77419 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch...
Lebensmittelcodes HINWEIS ► Aufgrund von unzureichenden Studienergebnissen und abweichenden Zusammensetzungen von Lebensmitteln mit tierischen Fetten verschiedener Hersteller, sind die Cholesterinwerte bei einigen Fleischerzeugnissen in der Waage nicht hinterlegt und werden mit „0,0“ angezeigt. Diese Lebensmittel sind mit * markiert. Entnehmen Sie die Cholesterinwerte dann bitte den Angaben des Herstellers. Kondensmilch gezuckert Milch...
Page 158
Provolonekäse Käse/Quark Ricottakäse Appenzellerkäse 20% Fett i.Tr. Romadurkäse 20% Fett i.Tr. Appenzellerkäse 50% Fett i. Tr. Romadurkäse 30% Fett i. Tr. Bel Paesekäse Romadurkäse 40% Fett i. Tr. Briekäse Rahmbrie 50% Fett i. Tr. Romadurkäse 45% Fett i. Tr. Butterkäse 50% Fett i.
Page 176
KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 08 / 2012 · Ident.-No.: SNAW1000A1062012-2 IAN 77419...