RIMONTAGGIO MOTORE
ENGINE REASSEMBLY
Albero secondario
fig. 3
Montare il tappo e la bussola.
Auxiliary shaft
Mount the plug and the bush.
Montare l'ingranaggio della 2ª la rondella e l'anello di
fermo.
Mount 2nd gear, the washer and the circlip.
Montare l'ingranaggio della 6ª e l'anello di fermo.
Montare la rondella
Mount the 6th gear and the circlip. Mount the washer.
Inserire la bussola nell'ingranaggio della 3ª. Montare
l'ingranaggio della 3ª, la rondella e l'anello di fermo.
Applicare "MOLYKOTE G-n plus" sull'ingranaggio della
3ª.
Fit the washer into the 3rd gear. Mount the 3rd gear, the
washer and the circlip.
Apply "MOLYKOTE G-n plus" under 3rd gear.
Montare la rondella. Inserire la bussola nell'ingranaggio
della 4a. Montare l'ingranaggio della 4a, la rosetta e
l'anello di fermo. Applicare "MOLYKOTE G-n plus"
sull'ingranaggio della 4ª.
Mount the washer. Fit the bush into the 4th speed gear.
Mount the 4th speed gear, the washer and the circlip.
Apply "MOLYKOTE G-n plus" under 4th gear.
Montare l'ingranaggio della 5ª e la rondella.
Mount 5th gear and the washer.
Montare il cuscinetto, l'ingranaggio della prima e la
rondella.
Mount the needle bearing, the 1st speed gear and the
washer.
Albero secondario completo.
Auxiliary shaft complete.
fig. 4
H.11