Download Print this page
Philips HP 4494 User Manual

Philips HP 4494 User Manual

Philips styling iron user manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HP 4490/94/96

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HP 4494

  • Page 1 HP 4490/94/96...
  • Page 2 English • Keep pages 4, 5, 50 and 51 open when reading these operating instructions. Français • Pour le mode d'emploi: dépliez les pages 4, 5, 50 et 51. Deutsch • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 4, 5, 50 und 51 auf. Nederlands •...
  • Page 3 Fitting a plug Connections - Applicable to U.K. only Important The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE - NEUTRAL BROWN - LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal...
  • Page 6 Heel rest (turn backwards before use) Clip Styling attachment "Spirals" (for corkscrew curls) (HP 4494/96) Styling attachment "Zig Zags" (for Z-shaped curls) (HP 4494/96) Styling attachment "Crimper/Straightener" (HP 4496) Inset plates for "Crimper/Straightener" (HP 4496): "Crimping plate" (ribbed side: for waves) "Straightener"...
  • Page 7 Making the "Geometricks" MultiStyler ready for use How to change the styling attachments (fig. 2-6) • When changing styling attachments during use only touch the plastic parts. The metal parts are hot! - To release the styling attachment, turn the clamping ring (C) in the direction of the arrow (fig.
  • Page 8 - Place the appliance with the stand downwards on a safe place and allow it to cool down. Replacing the mains cord If the mains cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by Philips or their service representative, as special tools and/or parts are required.
  • Page 9 Replacement fuse covers are available from Electrical Retailers or direct from Philips, tel. 081 - 689 - 2166, ext. 8014. Replacement 3 Amp. fuses must be BSI or ASTA BS 1362 approved.
  • Page 10 Point de fixation de l'accessoire Fiches de contact Support de sécurité Pince à cheveux Accessoire amovible "Spirales" (pour anglaises) (HP 4494/96) Accessoire amovible "Zig-Zags" (pour des cheveux crantés) (HP 4494/96) "Crimper" (pour gaufrer et défriser les cheveux) (HP 4496) Plaques réversibles du "Crimper": (HP 4496) Plaque à...
  • Page 11 épaisses ou si vous enroulez plusieurs fois les mèches sur les accessoires. - Que vos cheveux soient secs ou humides (mais jamais mouillés), le "Géométricks" Philips peut vous aider à créer et à conserver longtemps des cheveux bouclés ou ondulés.
  • Page 12 - Laissez refroidir l'appareil en lieu sur, le support de sécurité dirigé vers le bas. Remplacement du cordon électrique Si le cordon secteur de votre appareil est endommagé, il doit impérativement être remplacé par un réparateur indépendant agréé Philips car des équipements et des composants spécifiques sont exigés.
  • Page 13 Kontaktstifte Ablagebügel (vor Gebrauch ausklappen) Haarclip "Spiral"-Einsatz, für Korkenzieherlocken (HP 4494/96) "Zick-Zack"-Einsatz, für z-förmige Locken (HP 4494/96) "Crimper"-Einsatz, zum Ondulieren (HP 4496) Austauschbare Platten für den "Crimper" (HP 4496) Ondulierplatte, gewellte Seite, für kleine Wellen Flache Platte, glatte Seite, für glattes Haar "Curls"-Einsatz, für runde Locken (HP 4494/96)
  • Page 14 "Crimper" hat. Nehmen Sie nicht zu dicke Strähnen, und wickeln Sie das Haar nie doppelt um die Frisier-Einsätze. • Mit dem Philips "Geometricks" MultiStyler können Sie sowohl trockenes wie feuchtes (niemals aber nasses Haar!) in dauerhafte Wellen oder Locken legen. Hierzu reichen 5 bis 10 Sekunden.
  • Page 15 - Stellen Sie das Gerät auf den ausgeklappten Ablagebügel (F) zum Abkühlen an einen sicheren Platz. Auswechseln des Netzanschlußkabels Wenn das Netzanschlußkabel defekt oder beschädigt ist, muß es ersetzt werden durch eine von Philips autorisierte Werkstatt, da für die Reparatur Spezial-Werkzeuge und/oder spezielle Teile benötigt werden.
  • Page 16 Contactpennen Steuntje (naar achteren zetten vóór gebruik) Haarklem Opzetstuk "Spirals" (voor pijpekrullen) (HP 4494/96) Opzetstuk "Zig Zags" (voor Z-vormige krullen) (HP 4494/96) Opzetstuk "Crimper" (HP 4496) Inzetplaten van "Crimper" (HP 4496): "Crimping plate" (geribbelde zijde: voor kleine golfjes) "Flat plate" (vlakke zijde: voor glad haar) Opzetstuk "Curls"...
  • Page 17 Crimper. Probeer niet te dikke haarstrengen te modelleren en wikkel het haar niet dubbel om een opzetstuk. • Zowel met droog als enigszins vochtig haar (niet nat!) helpt de Philips "Geometricks" MultiStyler u krullen en golven in het haar te maken, die lang hun vorm zullen behouden.
  • Page 18 - Zet het apparaat met het steuntje naar beneden op een veilige plaats om het te laten afkoelen. Snoer vervangen Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd, dient het uitsluitend te worden vervangen door een door Philips daartoe aangewezen reparateur, omdat voor de reparatie speciale gereedschappen en/of onderdelen vereist zijn.
  • Page 19 Anello di bloccaggio Presa Perni di contatto Supporto Fermo per capelli Ferro a spirale (per riccioli a cavatappo) (HP 4494/96). Ferro per zig-zag (per un effetto angolare) (HP 4494/96). Accessorio per piastre (HP 4496) Piastre (HP 4496): lato ondulato: per piega frisée...
  • Page 20 Preparazione all'uso Per cambiare gli accessori modellatori (fig. 2-6): • Se durante la piega desiderate cambiare accessorio toccate solamente le parti in plastica. Le parti metalliche dell'apparecchio scottano! - Per sganciare l'accessorio dall'unità principale, girate l'anello di bloccaggio (C) in direzione della freccia (fig. 2). - Estraetelo dall'unità...
  • Page 21 Ferri modellatori (fig. 13 -18) • Prendete una piccola ciocca di capelli di 2-3 cm al massimo. • Per ottenere dei risultati duraturi, avvolgete a spirale una ciocca di capelli attorno al ferro. Tutta la lunghezza della ciocca di capelli sarà così...
  • Page 22 Enchufe Patillas de contacto Soporte (échese hacia atrás antes de usar el aparato) Pinza Pieza moldeadora "Espirales" (para tirabuzones) (HP 4494/96) Pieza moldeadora "Zigzags" (para rizado redondeado) (HP 4494/96) Pieza moldeadora "Rizado" (HP 4496) Placas de inserción para "Rizado" (HP 4496): "Placa de rizado"...
  • Page 23 • Tanto con pelo seco como húmedo (¡pero nunca mojado!) el MultiStyler de Philips les ayudará a conseguir ondas y rizos duraderos. Para ello solo necesitan de 5 a 10 segundos.
  • Page 24 Para sustituir el cordón de red Si el cable de red se averiase, llévelo a reparar a un taller de servicio autorizado, designado por la organización Philips, ya que se necesitan herramientas y piezas especiales para repararlo.
  • Page 25 Base (rode para trás antes de usar) Grampo Peça "Espirais" (para caracóis em espiral) (HP 4494/96) Peça "Zig Zags" (para caracóis em canudos) (HP 4494/96) Peça "Frisador" (HP 4496) Placas interiores do "Frisador" (HP 4496): "Placa de frisar" (lado ondulado: para ondas) "Placa lisa"...
  • Page 26 • Tanto com cabelo seco como húmido (nunca molhado!), o "Geometricks" MultiStyler da Philips ajudá-la-à a fazer longos e duráveis caracóis e ondas. Para fazer um rolo de ondas apenas precisará de 5 - 10 segundos.
  • Page 27 Peças (fig. 13 - 18) • Faça sempre tranças pequenas de 2 - 3 cm no máximo. • Para melhores resultados, enrole uma trança em espiral à volta da peça. A totalidade do comprimento da trança deverá ficar em contacto com a haste quente.
  • Page 28 Indskudsplader til "crepejernet" (HP 4496): "Crepe plade" (den rillede side: til bølger) "Flad plade" (den flade side: til glat hår) Krølletilbehør "Krøller" (til ensartede runde krøller) (HP 4494/96) Krølletilbehør "Børste" (til at børste/rede ud og forme store krøller) (HP 4494/96) Isolerede håndtag...
  • Page 29 Derfor bør man ikke forsøge at forme for store hårlokker ad gangen, og håret må ikke rulles dobbelt omkring tilbehøret. • Philips "Geometricks" MultiStyler kan anvendes både i tørt og let fugtigt hår (aldrig i vådt hår!), og giver krøller og bølger, der holder længe. Det tager kun 5-10 sekunder at forme en krølle eller bølge.
  • Page 30 - Apparatet placeres med støtten nedad på et sikkert sted, hvor det skal have tid til at afkøle. Udskiftning af netledning Hvis netledningen til dette apparat er beskadiget skal den udskiftes af Philips Service A/S, da der skal anvendes specialværktøj og/eller dele i forbindelse med udskiftningen.
  • Page 31 Kontaktpinner Stativ (snu bakover før bruk) Klype Frisertilbehør "Spiraler" (for korketrekker-krøller) (HP 4494/96) Frisertilbehør "Sik-sak" (for formete krøller) (HP 4494/96) Frisertilbehør "Crepetang" (HP 4496) Innleggsplater for "creping" (HP 4496) "Crepe-plate" (riflet side: for bølger) "Flat plate" (flat side: for rett hår) Frisertilbehør "Krøller"...
  • Page 32 Det anbefales derfor å ikke forme for store mengder hår på en gang og heller ikke tvinne håret ved bruk av frisertilbehøret. • Både for tørt og fuktig hår (aldri vått!) vil Philips "Geometricks" Multistyler hjelpe Dem med å forme varige krøller og bølger. Å forme en krøll eller bølge tar bare 5-10 sek.
  • Page 33 Frisertilbehør (fig. 13-18) • Form alltid små lokker maks 2-3 cm. • For å oppnå et fast resultat, tvinn en hårlokk rundt frisertilbehøret i spiralform. Hele hårlokken vil således komme i kontakt med varmetangen. • Fest enden på hårlokken med klypen og tvinn håret rundt tangen mot hodet.
  • Page 34 Utbytbara plattor till krustången (HP 4496) med: Räfflad sida för krusning och slät sida för att göra håret rakt. Tillsats "Locktång" för "vanliga" runda lockar (HP 4494/96) Tillsats "Borste" för borstning och formning av stora lockar (HP 4494/96). Värmeisolerande grepp.
  • Page 35 Så här byter du tillsatser • Se upp så att du inte bränner dig. Apparatens metalldelar kan vara heta. Tag endast i plastdelarna. - För att kunna lossa den tillsats, som sitter på, vrid låsringen (C) i pilens riktning, fig 2. - Dra tillsatsen rakt ut från skaftet, fig 3.
  • Page 36 - Ta ur stickproppen ur vägguttaget. - Placera apparaten på en säker plats med stödet neråt och låt den kallna. Byte av nättsladd Om sladden på denna apparat skadas måste den bytas av Philips eller av deras serviceombud, eftersom specialverktyg krävs.
  • Page 37 "Spiraali"-kiharrusosa (korkkiruuvikiharat) (HP 4494/96) "Siksak"-kiharrusosa (z-malliset kiharat) (HP 4494/96) "Kreppaus"-kiharrusosa (HP 4496) Kreppausosan vaihtolevyt (HP 4496): "Kreppauslevy" (aaltopuoli: laineita) "Tasainen levy" (sileä puoli: suorat hiukset) "Kihara"-kiharrusosa (tasaisen pyöreät kiharat) (HP 4494/96) "Harja"-kiharrusosa (harjaus/selvittäminen ja loivat kiharat) (HP 4494/96) Eristetyt kahvat Merkkitäplä...
  • Page 38 • Hiusten tulee koskettaa kunnolla kiharrusosaa tai kreppauslevyjä. Tämän takia ei kannata yrittää kihartaa paksuja hiustupsuja tai kiertää hiuksia moninkerroin kiharrinosan ympärille. • Philips "Geometricks" -kihartimilla voi kihartaa sekä kuivia että kosteita (ei koskaan märkiä!) hiuksia. Yhden kiharan tai laineen tekemiseen kuuluu vain 5 - 10 sekuntia.
  • Page 39 Kiharrusosat (kuvat 13 - 18) • Kiharra aina pieni hiustupsu (leveys 2-3 cm) kerralla. • Kierrä hiustupsu spiraaliksi kiharrusosan ympärille. Silloin hiustupsu koskettaa koko pituudeltaan kuumaa kiharrusosaa. - Aseta hiustupsun pää pihdin väliin ja kierrä laitetta niin että hiukset kiertyvät kiharrusosan ympäri. - Avaa pihti 5 - 10 sekunnin kuluttua ja vedä...
  • Page 40 Türkçe...
  • Page 41 Düzlefltirme Plakalar› (yüzeyi düz taraf) Tost Plakalar› (yüzeyi dalgal› taraf)
  • Page 46 4222 000 64795...