Svenska Sv - Philips InnoSpire Go Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for InnoSpire Go:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SUOMI
sumuttimesi on asetettava tarpeeksi kauas näistä laitteista häiriöiden välttämiseksi. Tämä laite noudattaa
IEC60601-1-2 standardia sähkömagneettiselle yhteensopivuudelle (EMC). EMC-datalehtiä voidaan tilata
Philips asiakaspalvelusta numerosta 1-800-345-6443 tai 1-724-387-4000. CE-merkintä tuotteessa osoittaa,
että se noudattaa kaikkia sovellettavia EU-direktiivejä. On huomioitava että informoidun viranomaisen numero
ei päde RoHS-direktiiville (tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoitus sähkö- ja elektroniikkalaitteissa).
Ennustettu toimintaikä:
Sumuttimen käsiyksikkö, paristo ja naamariadapteri, 3 vuotta ostopäivämäärästä
Suukappaleyksikkö, 1 vuosi ensimmäisestä käyttöpäivämäärästä
Naamarit, 1 vuosi ensimmäisestä käyttöpäivämäärästä
Merkkien selitykset
l
PÄÄLLE (virta)
~
O
POIS (virta)
SN
Sarjanumero
Noudata käyttöohjeita
Noudattaa RTCA/DO-160F
standardin lukua 21, luokkaa M
IP22
Tunkeutumissuojaluokka
Takuu
Respironics, Inc takaa että sumuttimen käsiyksikkössä ja paristossa ei esiinny materiaali- tai
valmistusvikoja normaalikäytössä ja toiminnassa 2 vuoden ajan ostopäivämäärästä Respironics, Inc.:ltä.
Takuu rajoittuu korjaukseen tai vaihtoon Respironics, Inc:n oman harkinnan mukaisesti, niille
komponenteille tai laitteille joiden väitetään olevan viallisia Respironics, Inc:n arvioitua väitteiden
pitävän paikkansa. Tämä takuu ei koske mahdollisia komponentteja tai laitteita joita on käytetty väärin
tai epäsopivasti, eikä tapaturmien aiheuttamia vahinkoja tai ei-valtuutettuja korjauksia, eikä myöskään
korjauksien aiheuttamia lisätyökustannuksia. Kaikkien palautettavien laitteiden on oltava hyvin pakattuina
ja ne lähetetään lähetysmaksu maksettuna yksikköä huoltavan jälleenmyyjän toimesta. Respironics, Inc ei
ole vastuussa ostajalle tai muille laitteen käytöstä poiston aiheuttamista kustannuksista tai mahdollisista
epäsuorista tai seurannaisvahingoista, jotka saattavat syntyä.
162
Luokan II laite sisäisellä
VAROVAISUUS
virransyötöllä, kaksoiseristetty
Vaihtovirta
Laji BF sovellettavat osat
Lajiteltava jäte
Lämpötilarajoitus
Ilmakehän paine
Kosteus
Valmistaja
Valmistuspäivämäärä
1. Handenhet
2. Munstycksenhet
3. Nätströmsadapter
4. LiteTouch medium mask (ålder 1 – 5 år)
5. Maskadapter
6. På/Av-knapp och LED-indikator
Bruksanvisningar
Vänligen läs dessa anvisningar noggrant före första användningsgång. Om det är någonting
du inte förstår i dessa anvisningar, ska du rådfråga din hälsovårdare eller ringa Philips
kundservice på numret 1-724-387-4000.
Allmän information
Avsedd användning: InnoSpire Go är en nebulisator för allmänt bruk som är avsedd att
användas för att nebulisera allmänna receptbelagda mediciner för respirationssjukdomar
i vätskeform för inhalering. Den är avsedd att användas på en enda patient för att leverera
flera doser.
Den kan användas på patienter i alla åldrar, från småbarn till vuxna.
Den är lämplig att användas i hemmiljö, men den kan också användas på sjukhus/klinik.
Den får inte användas på patienter som är medvetslösa eller inte andas spontant.
Patienten eller patientens vårdare är apparatens avsedda användare.
Spara dessa anvisningar för framtida behov
Spara kartongen och förpackningsmaterialet för att förvara enheten eller returnera produkter.
Försiktighetsåtgärder
En reservenhet rekommenderas (t.ex. MDI eller dosinhalator) för respirationsterapi i fall av
situationer där nebulisatorn inte kan användas.
Använd i denna nebulisator endast mediciner som ordinerats av din läkare.
Placera eller förvara inte enheten på en plats där den kan falla i vattnet.
Sänk inte ner handenheten i vatten eller andra flytande rengöringsmedel.
Om handenheten i misstag tappas i en vätska, koppla genast bort nätströmsadaptern från
vägguttaget innan du tar handenheten ur vätskan.
Vätska som eventuellt spillts på handenheten måste torka innan enheten får användas.
Placera inte produkten på ett ställe där det är svårt att dra ut stickkontakten.
En vuxen måste övervaka när produkten används av, på eller nära barn eller personer med
fysiska utmaningar eller inlärningssvårigheter.
SVENSKA
7. Medicinkammarens lock
8. Medicinkammare
9. Munstycksenhet, frigöringsknapp
10. Munstyckets frigöringsknapp
11. Bärväska (visas inte)
163

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents