Silvercrest SECM 12 B5 Operating Instructions Manual

Silvercrest SECM 12 B5 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SECM 12 B5:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einleitung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Lieferumfang
    • Gerätebeschreibung
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Zusammenbau
    • Vorbereitung
    • Eis Herstellen
    • Reinigen und Pflegen
    • Lagerung
    • Entsorgung
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Service
    • Importeur
    • Rezepte
    • Vanilleeis
    • Erdbeermilcheis
    • Bananenmilcheis
    • Mangomilcheis
    • Nussmilcheis
    • Kiwi-Sorbet
  • Français

    • Caractéristiques Techniques
    • Description de L'appareil
    • Introduction
    • Matériel Livré
    • Utilisation Conforme À L'usage Prévu
    • Consignes de Sécurité
    • Assemblage
    • Préparation
    • Préparation de la Glace
    • Entreposage
    • Nettoyage Et Entretien
    • Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour la Belgique
    • Mise Au Rebut
    • Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour la France
    • Crème Glacée À la Vanille
    • Importateur
    • Recettes
    • Service Après-Vente
    • Crème Glacée Aux Noix
    • Crème Glacée À la Banane
    • Crème Glacée À la Fraise
    • Crème Glacée À la Mangue
    • Sorbet Au Kiwi
  • Dutch

    • Apparaatbeschrijving
    • Gebruik in Overeenstemming Met de Bestemming
    • Inhoud Van Het Pakket
    • Inleiding
    • Technische Gegevens
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Ijs Maken
    • Montage
    • Voorbereiding
    • Opbergen
    • Reiniging en Onderhoud
    • Afvoeren
    • Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service
    • Aardbeien-Roomijs
    • Bananen-Roomijs
    • Recepten
    • Vanille-Ijs
    • Kiwi-Sorbet
    • Mango-Roomijs
    • Noten-Roomijs
  • Polski

    • Dane Techniczne
    • Opis Urządzenia
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wstęp
    • Zakres Dostawy
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Montaż
    • Przygotowanie
    • Wyrabianie Lodów
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Przechowywanie
    • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
    • Utylizacja
    • Importer
    • Serwis
    • Lody Bananowo-Mleczne
    • Lody Truskawkowe
    • Lody Waniliowe
    • Przepisy
    • Lody Mleczne Z Mango
    • Lody Mleczne Z Orzechami
    • Sorbet Z Kiwi
  • Čeština

    • Popis Přístroje
    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Úvod
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Montáž
    • Příprava
    • Výroba Zmrzliny
    • Skladování
    • ČIštění a Údržba
    • Likvidace
    • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
    • Dovozce
    • Servis
    • Banánová Mléčná Zmrzlina
    • Jahodová Mléčná Zmrzlina
    • Recepty
    • Vanilková Zmrzlina
    • Kiwi Sorbet
    • Mangová Mléčná Zmrzlina
    • Ořechová Mléčná Zmrzlina
  • Slovenčina

    • Opis Prístroja
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Určené Používanie
    • Úvod
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Príprava
    • Výroba Zmrzliny
    • Zloženie
    • Skladovanie
    • Čistenie a Údržba
    • Likvidácia
    • Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
    • Dovozca
    • Servis
    • Banánová Zmrzlina
    • Jahodová Zmrzlina
    • Recepty
    • Vanilková Zmrzlina
    • Mangová Zmrzlina
    • Oriešková Zmrzlina
    • Sorbet Z Kiwi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
EISMASCHINE / ICE CREAM MAKER / SORBETIÈRE
SECM 12 B5
EISMASCHINE
Bedienungsanleitung
SORBETIÈRE
Mode d'emploi
URZĄDZENIE DO LODÓW
Instrukcja obsługi
PRÍSTROJ NA VÝROBU ZMRZLINY
Návod na obsluhu
IAN 330911_1907
ICE CREAM MAKER
Operating instructions
IJSMACHINE
Gebruiksaanwijzing
ZMRZLINOVAČ
Návod k obsluze

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SECM 12 B5

  • Page 1 EISMASCHINE / ICE CREAM MAKER / SORBETIÈRE SECM 12 B5 EISMASCHINE ICE CREAM MAKER Bedienungsanleitung Operating instructions SORBETIÈRE IJSMACHINE Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing URZĄDZENIE DO LODÓW ZMRZLINOVAČ Instrukcja obsługi Návod k obsluze PRÍSTROJ NA VÝROBU ZMRZLINY Návod na obsluhu IAN 330911_1907...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4: Table Of Contents

    Kiwi-Sorbet ..............10 DE │ AT │ CH │ SECM 12 B5    1...
  • Page 5: Einleitung

    Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Be- Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens- nutzen Sie es nicht gewerblich. mitteln in Berührung kommen, sind lebens- mittelecht. Lieferumfang Eismaschine Bedienungsanleitung │ DE │ AT │ CH ■ 2    SECM 12 B5...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen. ► Sie dürfen den Motorblock des Gerätes keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. DE │ AT │ CH │ SECM 12 B5    3 ■...
  • Page 7 Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb ► bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz ge- trennt sein. Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr! Verwenden ► Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. │ DE │ AT │ CH ■ 4    SECM 12 B5...
  • Page 8: Zusammenbau

    Sollte Eis an diesem hängen bleiben, schaben Kühlschrank. So sind diese schon kalt und die Sie es mit einem Plastiklöffel oder Ähnlichem Eismischung benötigt nicht mehr so lange, um die Zutaten herunterzukühlen. DE │ AT │ CH │ SECM 12 B5    5 ■...
  • Page 9: Reinigen Und Pflegen

    Drücken Sie die beiden Arre- tierungen, die durch den Deckel ragen, leicht nach innen und drücken Sie diese gleichzeitig aus dem Deckel heraus. Der Motorblock löst sich nun vom Deckel │ DE │ AT │ CH ■ 6    SECM 12 B5...
  • Page 10: Entsorgung

    Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten- pflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- senhaft geprüft. DE │ AT │ CH │ SECM 12 B5    7 ■...
  • Page 11: Service

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 8    SECM 12 B5...
  • Page 12: Rezepte

    ■ 200 ml/200 g Vollmilch ■ 200 ml/200 g Vollmilch ■ 200 ml/200 g Sahne ■ 200 ml/200 g Sahne ■ 100 g Puderzucker ■ 100 g Puderzucker DE │ AT │ CH │ SECM 12 B5    9 ■...
  • Page 13: Nussmilcheis

    7) Warten Sie ca. 5 Minuten ab und geben Sie dann, ohne das Gerät auszuschalten, die ge- hackten Nüsse nach und nach in das Gerät. 8) Warten Sie, bis das Eis fertig zubereitet ist. │ DE │ AT │ CH ■ 10    SECM 12 B5...
  • Page 14 Kiwi sorbet ..............20 GB │ IE │ SECM 12 B5    11...
  • Page 15: Introduction

    Protection class: II / (double insulation) mercial purposes. All of the parts of this appliance that come Package contents into contact with food are food-safe. Ice cream maker Operating instructions │ GB │ IE ■ 12    SECM 12 B5...
  • Page 16: Safety Information

    The appliance is for indoor use only. ► Never immerse the appliance motor unit in liquid and do not allow any liquids to enter the motor unit casing. GB │ IE │ SECM 12 B5    13 ■...
  • Page 17 There is a risk of injury if the appliance is misused! Use the ► appliance only for its intended purpose. │ GB │ IE ■ 14    SECM 12 B5...
  • Page 18: Assembly

    8) Pull the ice scraper out of the ice cream. the ingredients. If the ice cream sticks to it, scrape it off with a plastic spoon or similar tool. GB │ IE │ SECM 12 B5    15 ■...
  • Page 19: Cleaning And Care

    . Gently press the two catches which project through the lid inwards and push them out of the lid at the same time. The motor unit will now detach from the lid │ GB │ IE ■ 16    SECM 12 B5...
  • Page 20: Disposal

    Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accord- ance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery. GB │ IE │ SECM 12 B5    17 ■...
  • Page 21: Service

    Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. │ GB │ IE ■ 18    SECM 12 B5...
  • Page 22: Recipes

    4) Allow the mixture to cool down in the refrigerator for approx. 4 hours. Now you can process the mixture as described in the instructions. GB │ IE │ SECM 12 B5    19 ■...
  • Page 23: Mango Ice Cream

    "Making ice cream". 7) Wait approximately 5 minutes and then add the finely chopped nuts gradually without switching off the appliance. 8) Wait until the ice cream is ready. │ GB │ IE ■ 20    SECM 12 B5...
  • Page 24 Sorbet au kiwi ..............33 FR │ BE │ SECM 12 B5    21...
  • Page 25: Introduction

    à un usage domestique. Tous les éléments de cet appareil en contact Ne l'utilisez pas à des fins professionnelles. avec les aliments conviennent aux produits alimentaires. Matériel livré Sorbetière Mode d'emploi │ FR │ BE ■ 22    SECM 12 B5...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Utilisez l'appareil uniquement à l'intérieur. ► Le bloc-moteur de l'appareil ne doit en aucun cas être immergé dans des liquides et aucun liquide ne doit pénétrer dans le bloc- moteur. FR │ BE │ SECM 12 B5    23 ■...
  • Page 27 être mis à l'arrêt et débranché du secteur. En cas d’usage abusif de l’appa reil, il y a un risque de blessures ! ► N’utilisez l’appareil que conformément à sa destination. │ FR │ BE ■ 24    SECM 12 B5...
  • Page 28: Assemblage

    S'il reste de la glace dessus, retirez-la déjà froids et il faut moins de temps au mélange avec une cuillère en plastique ou autre. de crème glacée pour refroidir ces ingrédients. FR │ BE │ SECM 12 B5    25 ■...
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    Le bloc- moteur se désolidarise à présent du cou- vercle │ FR │ BE ■ 26    SECM 12 B5...
  • Page 30: Mise Au Rebut

    Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR │ BE │ SECM 12 B5    27 ■...
  • Page 31 ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vi- ces venaient à apparaître, veuillez d’abord con- tacter le département service clientèle cité ci- dessous par téléphone ou par e-mail. │ FR │ BE ■ 28    SECM 12 B5...
  • Page 32: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. FR │ BE │ SECM 12 B5    29 ■...
  • Page 33 Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être in- tentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. │ FR │ BE ■ 30    SECM 12 B5...
  • Page 34: Service Après-Vente

    4) Incorporez la crème à la masse. 5) Laissez refroidir la glace au réfrigérateur pendant 4 heures environ. Vous pouvez à présent transformer en glace la masse comme indiqué dans la notice. FR │ BE │ SECM 12 B5    31 ■...
  • Page 35: Crème Glacée À La Fraise

    « Préparation de la glace ». 7) Attendez env. 5 minutes et ajoutez ensuite progressivement les noix hachées sans arrêter l'appareil. 8) Attendez que la crème glacée soit prête. │ FR │ BE ■ 32    SECM 12 B5...
  • Page 36: Sorbet Au Kiwi

    6) Mixez la chair des fruits avec le sirop avec un mixeur plongeant ou sur pied. Vous pouvez à présent transformer en sorbet la masse comme indiqué dans la notice. FR │ BE │ SECM 12 B5    33 ■...
  • Page 37 │ FR │ BE ■ 34    SECM 12 B5...
  • Page 38 Kiwi-sorbet ..............44 NL │ BE │ SECM 12 B5    35...
  • Page 39: Inleiding

    Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig. Alle delen van dit apparaat die in aanra- king komen met levensmiddelen, zijn levens- Inhoud van het pakket middelveilig. IJsmachine Gebruiksaanwijzing │ NL │ BE ■ 36    SECM 12 B5...
  • Page 40: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik het apparaat alleen binnenshuis. ► Dompel het motorblok van het apparaat in geen geval onder in vloeistoffen en voorkom dat er vloeistoffen in de behuizing van het motorblok komen. NL │ BE │ SECM 12 B5    37 ■...
  • Page 41 Bij verkeerd gebruik van het apparaat bestaat er kans op letsel! ► Gebruik het apparaat uitsluitend voor die doeleinden waarvoor het bestemd is. │ NL │ BE ■ 38    SECM 12 B5...
  • Page 42: Montage

    Ze zijn dan al koud, zodat het tijdens het schoep blijft hangen, schraapt u het met een bereiden van het roomijs minder lang duurt kunststoflepel of iets dergelijks af. om de ingrediënten af te koelen. NL │ BE │ SECM 12 B5    39 ■...
  • Page 43: Reiniging En Onderhoud

    Druk de beide vergrendelingen die door het deksel steken, enigszins naar binnen en druk ze tegelijkertijd uit het deksel . Het motorblok komt nu los van het deksel │ NL │ BE ■ 40    SECM 12 B5...
  • Page 44: Afvoeren

    Dat geldt ook voor vervangen en ge- repareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. NL │ BE │ SECM 12 B5    41 ■...
  • Page 45: Service

    (linksonder) of op de sticker op de achter- of onderkant van het product. ■ Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail. │ NL │ BE ■ 42    SECM 12 B5...
  • Page 46: Recepten

    4) Laat het mengsel ongeveer 4 uur in de koelkast afkoelen. Nu kunt u het mengsel verwerken tot roomijs, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. NL │ BE │ SECM 12 B5    43 ■...
  • Page 47: Mango-Roomijs

    7) Wacht ca. 5 minuten en doe dan, zonder het apparaat uit te schakelen, de fijngehakte noten beetje bij beetje in het apparaat. 8) Wacht tot het roomijs gereed is. │ NL │ BE ■ 44    SECM 12 B5...
  • Page 48 Sorbet z kiwi ..............54 │ SECM 12 B5  ...
  • Page 49: Wstęp

    Wszystkie części tego urządzenia mające czone jest wyłącznie do stosowania w gospodar- kontakt z żywnością, są do tego odpowied- stwie domowym. Nie należy go używać do celów nio dopuszczone. komercyjnych. Zakres dostawy Urządzenie do lodów Instrukcja obsługi │ ■ 46    SECM 12 B5...
  • Page 50: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Jedynie po wyciągnięciu wtyku z gniazda sieciowego uzyskuje się pewność, że urządzenie nie znajduje się pod napięciem. Urządzenie stosować tylko wewnątrz pomieszczeń. ► Bloku silnika urządzenia nie wolno zanurzać w żadnej cieczy ani dopuszczać do przedostania się cieczy do jego obudowy. │ SECM 12 B5    47 ■...
  • Page 51 Przed wymianą osprzętu lub elementów dodatkowych, które pod- ► czas pracy są w ruchu, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej. Nieprawidłowe użycie urządzenia powoduje ryzyko powstania ► obrażeń! Stosuj urządzenie tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. │ ■ 48    SECM 12 B5...
  • Page 52: Montaż

    7) Obróć pokrywkę , aż będzie można ją składniki mieszanki lodowej szybciej się zdjąć. schłodzą. 8) Wyjmij łopatkę do lodów z lodów. Jeżeli lody przywierają do niej, oczyść ją plastikową łyżeczką lub podobnym przedmiotem. │ SECM 12 B5    49 ■...
  • Page 53: Czyszczenie I Konserwacja

    Obróć pokrywkę z blokiem silnika Naciśnij obie blokady bloku silnika, które wy- stają przez pokrywkę , lekko do wewnątrz i wyciśnij je jednocześnie z pokrywki . Blok silnika odłączy się teraz od pokrywki │ ■ 50    SECM 12 B5...
  • Page 54: Utylizacja

    (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po 80–98: kompozyty. upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. │ SECM 12 B5    51 ■...
  • Page 55: Serwis

    (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tyłu bądź na spodzie urządzenia. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowied- nim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. │ ■ 52    SECM 12 B5...
  • Page 56: Przepisy

    3) Wymieszaj zmiksowanego banana ze śmie- taną, z mlekiem, cukrem waniliowym i cukrem pudrem. 4) Schładzaj masę lodową w lodówce przez ok. 4 godziny. Teraz można wyrobić lody, jak opisano wcześniej w instrukcji. │ SECM 12 B5    53 ■...
  • Page 57: Lody Mleczne Z Mango

    1) Rozdrobnij orzechy. 2) Ubij żółtko z cukrem waniliowym i cukrem pudrem, aż masa będzie jasna. 3) Ubij śmietanę do momentu, aż stanie się nieco sztywna. 4) Wymieszaj mleko, śmietanę i cukier puder. │ ■ 54    SECM 12 B5...
  • Page 58 Kiwi sorbet ..............64 │ SECM 12 B5  ...
  • Page 59: Úvod

    účely. Není určen ke komerčnímu použití. Třída ochrany: II / (dvojitá izolace) Rozsah dodávky Všechny části tohoto přístroje přicházející zmrzlinovač do styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny. návod k obsluze │ ■ 56    SECM 12 B5...
  • Page 60: Bezpečnostní Pokyny

    Používejte přístroj pouze ve vnitřních prostorách. ► Motorový blok přístroje se nesmí v žádném případě namáčet do tekutin a také se nesmí dostat žádné kapaliny do krytu motorového bloku. │ SECM 12 B5    57 ■...
  • Page 61 Před výměnou příslušenství nebo dodatečných dílů, které se během ► provozu pohybují, se přístroj musí vypnout a odpojit od elektrické sítě. Při nesprávném použití přístroje hrozí nebezpečí zranění! Přístroj použí- ► vejte pouze v souladu s jeho určením. │ ■ 58    SECM 12 B5...
  • Page 62: Montáž

    Pokud by na ní zmrzlina ulpěla, seškrabte ji ► Dejte ovoce, mléko a šlehačku už před plastovou lžičkou nebo podobným zpracováním do chladničky. Tak budou již předmětem. studené a příprava zmrzliny se zkrátí o čas potřebný k ochlazení přísad. │ SECM 12 B5    59 ■...
  • Page 63: Čištění A Údržba

    Odpojte mixovací lopatku z hnací hřídele – Obraťte víko s motorovým blokem Zatlačte obě aretace, které vyčnívají z  víka , lehce dovnitř a současně je vytlačte z víka ven. Nyní lze motorový blok oddělit od víka │ ■ 60    SECM 12 B5...
  • Page 64: Likvidace

    Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. materiály. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. │ SECM 12 B5    61 ■...
  • Page 65: Servis

    Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. │ ■ 62    SECM 12 B5...
  • Page 66: Recepty

    2) Šlehejte smetanu, dokud trochu neztuhne. 3) Promíchejte rozmixovaný banán se smetanou, mlékem a práškovým cukrem. 4) Nechte zmrzlinovou směs chladit v chladničce asi 4 hodiny. Nyní můžete zmrzlinovou směs zpracovat na zmrzlinu tak, jak je popsáno v návodu. │ SECM 12 B5    63 ■...
  • Page 67: Mangová Mléčná Zmrzlina

    6) Po vychlazení dejte zmrzlinovou směs do přístroje, jak je popsáno v kapitole „Výroba zmrzliny“. 7) Počkejte cca 5 minut a potom do přístroje, aniž byste ho vypnuli, postupně přidávejte nasekané ořechy. 8) Vyčkejte, až bude zmrzlina hotová. │ ■ 64    SECM 12 B5...
  • Page 68 Sorbet z kiwi ..............74 │ SECM 12 B5  ...
  • Page 69: Úvod

    žívanie v súkromnej domácnosti. Nepoužívajte ho Trieda ochrany: II / (dvojitá izolácia) komerčne. Všetky diely tohto prístroja, prichádzajúce Rozsah dodávky do kontaktu s potravinami, sú bezpečné z prístroj na výrobu zmrzliny hľadiska použitia s potravinami. návod na obsluhu │ ■ 66    SECM 12 B5...
  • Page 70: Bezpečnostné Pokyny

    úplne odpojený od prúdu. Prístroj používajte len vo vnútorných priestoroch. ► Blok motora spotrebiča v žiadnom prípade neponárajte do tekutín a zabráňte vniknutiu tekutín do telesa bloku motora. │ SECM 12 B5    67 ■...
  • Page 71 Pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielov, ktoré sa počas ► prevádzky pohybujú, sa musí prístroj vypnúť a odpojiť od elektrickej siete. Pri nesprávnom používaní prístroja hrozí riziko poranenia! Prístroj po- ► užívajte iba na určený účel. │ ■ 68    SECM 12 B5...
  • Page 72: Zloženie

    Tieto budú Pokiaľ by na lopatke zostala zmrzlina, zo- tak už studené a zmrzlinová zmes nebude škrabte ju pomocou plastovej lyžičky alebo potrebovať toľko času na ochladenie. podobnej pomôcky. │ SECM 12 B5    69 ■...
  • Page 73: Čistenie A Údržba

    – Otočte veko spolu s blokom motora Zatlačte obidve aretácie, ktoré prečnievajú cez veko mierne dovnútra nadol a záro- veň ich vytlačte von z veka . Blok motora sa uvoľní od veka │ ■ 70    SECM 12 B5...
  • Page 74: Likvidácia

    časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opot- rebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. │ SECM 12 B5    71 ■...
  • Page 75: Servis

    ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- cou zadania čísla výrobku (IAN) 123456 otvoríte váš návod na obsluhu. │ ■ 72    SECM 12 B5...
  • Page 76: Recepty

    4) Takto zmes nechajte vychladiť v chladničke na cca 4 hodiny. Teraz zo zmrzlinovej zmesi môžete pripraviť zmrzli- nu, tak ako je opísané v návode. │ SECM 12 B5    73 ■...
  • Page 77: Mangová Zmrzlina

    6) Po vychladení dajte zmes do prístroja tak, ako je opísané v kapitole „Výroba zmrzliny“. 7) Počkajte cca 5 minút a následne pridajte nadrobno nasekané oriešky, bez toho, že by ste vypli prístroj. 8) Vyčkajte, dokiaľ zmrzlina nie je hotová. │ ■ 74    SECM 12 B5...
  • Page 78 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 10 / 2019 · Ident.-No.: SECM12B5-092019-2 IAN 330911_1907...

This manual is also suitable for:

330911_1907

Table of Contents