Mitsubishi Electric NX-W Installation And Operating Manual page 92

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27
UM_NX-W_00_05_19_ML
Operador:
Persona física o jurídica que ejerce un control efectivo sobre el funcionamiento técnico de los aparatos y de las instalaciones de
acondicionamiento. Es la persona que, en caso de necesidad (alarmas, averías, etc.), deberá solicitar la intervención de un Técnico. Un Estado miembro de la
Comunidad Europea puede, en circunstancias específicas y bien definidas, considerar al propietario responsable de las obligaciones del operador.
Encargado del mantenimiento:
explícitamente señaladas en este manual, al cual tendrá que atenerse estrictamente, limitando su propia acción a lo claramente permitido.
Técnico:
Persona autorizada directamente por MEHITS a realizar todas las operaciones de mantenimiento ordinario y extraordinario, así como
cualquier ajuste, control, reparación y sustitución de piezas se necesitaran por toda la duración de la unidad. Fuera de Italia y de los países donde MEHITS está
presente directamente con su empresa asociada, el distribuidor MEHITS, bajo su completa responsabilidad, tiene que valerse de un número de Técnicos adecuado
y proporcional a la extensión territorial y la actividad.
3.3
Acceso a la unidad
La unidad tiene que estar colocada en un área de acceso permitido sólo a los OPERADORES, ENCARGADOS DEL MANTENIMIENTO y TÉCNICOS; de lo contrario, tiene que
estar rodeada por un perímetro cercado, puesto por lo menos a dos metros de las superficies exteriores de la máquina.
El personal del INSTALADOR o cualquier otro eventual visitante siempre tendrá que estar acompañado por un OPERADOR. Por ningún motivo podrá dejarse solo, en contacto
con la unidad, a personal no autorizado.
El ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO debe limitarse a intervenir en los mandos de la unidad; no debe abrir ningún panel con excepción del que permite acceder al módulo
de mandos. El INSTALADOR debe limitarse a intervenir en las conexiones entre la instalación y la máquina.
Acceder a la unidad tras haberse equipado con dispositivos de protección individual apropiados y haber leído y comprendido la documentación y las instrucciones que se deben
tener siempre al alcance de la mano.
3.4
Precauciones contra los riesgos residuales
Prevención contra los riesgos mecánicos residuales
instalar la unidad según las instrucciones del presente manual
efectuar con regularidad todas las operaciones de mantenimiento previstas por el presente manual
llevar dispositivos de protección (guantes, protección para los ojos, casco, ...) adecuados para las operaciones que hay que realizar; no se deben llevar trajes o
accesorios que podrían enredarse o ser tragados por los flujos de aire; recoger y atar el pelo en la cabeza antes de acceder al interior de la unidad
antes de abrir un panel cualquiera de la máquina, cerciorarse de que esté firmemente sujetado a ella mediante bisagras
las aletas de los intercambiadores de calor y los bordes de los componentes y de los paneles metálicos pueden ocasionar heridas de corte
no quitar las protecciones de los elementos móviles cuando la unidad esté en funcionamiento
cerciorarse de la aplicación correcta de las protecciones a los elementos móviles antes de poner en marcha la unidad
los ventiladores, los motores y las transmisiones podrían estar en movimiento: antes de acercarse, espere siempre a que se hayan parado y tome las precauciones
necesarias para impedir su accionamiento
la máquina y las tuberías tienen superficies muy calientes y muy frías que acarrean el riesgo de quemaduras
no sobrepasar la presión máxima admisible (PS) del circuito hidráulico de la unidad señalada en la placa de la matrícula
antes de quitar elementos a lo largo de los circuitos hidráulicos a presión, intercepte el tramo de tubería correspondiente y evacúe el fluido gradualmente hasta
equilibrar su presión con la atmosférica
no utilizar las manos para controlar eventuales pérdidas de refrigerante
Prevención contra los riesgos eléctricos residuales
desconectar la unidad de la red mediante el seccionador externo antes de abrir el tablero eléctrico
verificar la correcta descarga a tierra de la unidad antes de ponerla en marcha
la máquina se debe instalar en un lugar adecuado; en particular, si está destinada al uso interior no se puede instalar en el exterior
no utilizar cables con sección inadecuada o conexiones volantes ni durante períodos limitados, ni por emergencias
en caso de unidad con condensadores de reposición, esperar 3 minutos, una vez cortada la alimentación eléctrica de la unidad, antes de acceder al interior del
tablero eléctrico
si la unidad está dotada de convertidores de frecuencia (inverter), desconectar la alimentación eléctrica y esperar por lo menos 15 minutos antes de acceder a la
misma para operaciones de mantenimiento: los componentes interiores permanecen bajo tensión durante este periodo, con el consiguiente riesgo de electrocución
Prevención contra los riesgos residuales de diferente naturaleza
la unidad contiene gas refrigerante a presión: se puede intervenir en los equipos a presión solamente durante las operaciones de mantenimiento, que deben ser
realizadas por personal competente y capacitado
efectuar las conexiones de la instalación a la unidad siguiendo las indicaciones que se dan en el presente manual y en los paneles de la unidad
el circuito hidráulico contiene sustancias perjudiciales. No beba del circuito hidráulico y evite que el contenido entre en contacto con la piel, los ojos y los indumentos;
al fin de evitar un riesgo ambiental, asegúrese de que las eventuales fugas de fluido sean recuperadas en dispositivos apropiados con arreglo a las normas locales;
en caso de desmontaje de una pieza, asegurarse de que se vuelva a montar correctamente antes de volver a poner en marcha la unidad
en caso de que las normas vigentes requieran la instalación de sistemas contra incendios cerca de la máquina, verificar que sean adecuados para apagar incendios
en los aparatos eléctricos, el aceite lubricante del compresor y el refrigerante, según establecen las fichas de seguridad de estos fluidos (por ejemplo un extintor
CO2)
en caso de que la unidad esté dotada de dispositivos de alivio de la sobrepresión (válvulas de seguridad): en caso de activación de estos dispositivos, el gas
refrigerante se libera a alta temperatura y velocidad; impedir que la proyección pueda dañar a personas o cosas; si es necesario canalizar de forma apropiada las
descargas con arreglo a las prescripciones de EN 378-3 y de las normas vigentes locales, teniendo especial cuidado de canalizar hacia lugares abiertos y seguros
los fluidos que pertenecen a un grupo de seguridad diferente a A1 (véase la Tabla 3)
los dispositivos de seguridad se deben mantener en perfecto estado de funcionamiento y verificar periódicamente según establecen las normas vigentes
conservar todos los lubricantes dentro de contenedores marcados de forma apropiada
no colocar sustancias o materiales inflamables en el interior o en las cercanías de la instalación
MITSUBISHI ELECTRIC HYDRONICS & IT COOLING SYSTEM S.p.A.
Persona autorizada por el propietario para realizar en la unidad MEHITS todas las operaciones de regulación y control
92
ES
Traducción de las instrucciones originales

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Nx-w/hNx-wnNx-w-yNx-w-y/hNx-wn-yNx-w-z

Table of Contents