Download Print this page

Philips HD 4209 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for HD 4209:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HD 4209

  • Page 2 For U.K. only: English Page 4 • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Fitting a different plug Français Page 11 This appliance is fitted with a BS 1363 13 Amp. • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3. plug.
  • Page 3 1 6 0 ° 1 7 0 ° 1 8 0 ° 2 0 0 °...
  • Page 4 • To avoid damage take care not to drop the enamelled frying pan, to bump it against hard objects, or to scratch it with hard (metal) items. • If the mains cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by Philips or their service representative, as special tools and/or parts are required.
  • Page 5 Extra safety • The electrical safety connectors ensure that the heating 16 0° 17 0° 18 0° 20 0° element can only be switched on if the control panel is correctly positioned (fig. 1a). • A safety thermostat switches the appliance off - Remove the lid (fig.
  • Page 6 (fig. 15): 2 litres for type HD 4209; 3 litres for type HD 4210. • Never mix two different types of oil and/or fat. When using new solid frying fat:...
  • Page 7 - Open the lid and carefully lift the frying basket - Remove the basket from the fryer and put the out of the pan (fig. 21). fried food in a colander with fat absorbing paper - Put the food into the basket (fig. 22). (e.g.
  • Page 8 Type HD 4209 (2 litres version) Temperature Type of food Max quantity per preparation Frying time *) unfrozen frozen (minutes) 160 °C Chicken (fillet, 300 g 200 g 20-25 (320 °F) drumsticks) 180 °C Cheese croquettes 5 pcs. 3 pcs.
  • Page 9 190 °C / 374 °F for about fluid while being deep fat fried. This juice might 5 minutes. (Model HD 4209: max. 150 g. adversely affect the taste of food to be fried Model HD 4210: max. 200 g.) later in the same oil/fat.
  • Page 10 (5-6 mm, or 0.25 "). Wait until all the air bubbles have disappeared and the bread is brown all over. Then take the bread out of the fryer and discard it. Now the oil/fat has a neutral taste again. Cleaning •...
  • Page 11 (métalliques). • Si le cordon d’alimentation de votre appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par Philips ou un centre de service Philips. Cette opération nécessite en effet des pièces et/ou un outillage spéciaux.
  • Page 12 Sécurité supplémentaire • Les connecteurs électriques de sécurité 16 0° 17 0° 18 0° 20 0° empêchent la mise en marche de l’élément chauffant si le panneau de commande n’est pas correctement positionné (fig. 1a). - Retirez le couvercle • Un thermostat de sécurité arrête l’appareil en (fig.
  • Page 13 à température ambiante. Si la graisse jusqu’au repère maxi. (fig. 15), soit : est très froide, le risque d’éclaboussure est plus 2 litres pour le type HD 4209; important. 3 litres pour le type HD 4210 • Ne mélangez jamais deux types d’huile ou de graisse différents.
  • Page 14 - Ouvrez le couvercle et soulevez délicatement le - Retirez le panier de la friteuse et versez la panier de friture pour le sortir de la cuve (fig. 21) friture dans une passoire revêtue de papier - Versez les aliments à frire dans le panier (fig. 22). absorbant (fig.
  • Page 15 Type HD 4209 (version 2 litres) Température Type d'aliment Quantités maximales Temps de non congelé congelé cuisson *) (en min.) 160 °C Poulet (filet, pilon) 300 g 200 g 20-25 180 °C Croquettes au fromage 5 pcs. 3 pcs. Beignets aux crevettes 4 pcs.
  • Page 16 Tableaux environ 5 minutes (Modèle HD 4209 : 150g maxi, Modèle HD 4210 : 200g maxi). Les tableaux indiquent les types de plats que • Les aliments surgelés contiennent souvent vous pouvez réaliser en une fois avec la friteuse, beaucoup de glace. Secouez-les pour enlever ainsi que les temps de préparation et les...
  • Page 17 fermé (en verre ou en grès). eau savonneuse est Ne conservez pas votre huile ou votre graisse légèrement supérieur trop longtemps dans la friteuse. à celui de l’huile/de la graisse que vous avez utilisée (fig. 33). Eliminer les mauvais goûts - Laissez agir l’eau savonneuse pendant Certains aliments, notamment les poissons,...
  • Page 18 (metalen) voorwerpen. • Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd, dient het uitsluitend te worden vervangen door een door Philips daartoe aangewezen reparateur, omdat voor de reparatie speciale gereedschappen en/of onderdelen vereist zijn.
  • Page 19 Extra veiligheid • De elektische veiligheidsconnectors zorgen ervoor dat het 16 0° 17 0° 18 0° 20 0° verwarmingselement alleen ingeschakeld kan worden wanneer de regelunit op zijn plaats is (fig. 1a). • Een thermostatische beveiliging schakelt het - Verwijder het deksel apparaat uit bij oververhitting.
  • Page 20 (fig. 15): • Bewaar de friteuse, met daarin het gestolde vet, 2 liter voor type HD 4209; bij kamertemperatuur. 3 liter voor type HD 4210. Als het vet erg koud is, bestaat er bij het •...
  • Page 21 - Open het deksel en neem de frituurmand - Til het mandje voorzichtig uit de pan en doe de voorzichtig uit de pan (fig. 21). gefrituurde etenswaren in een vergiet met vet- - Doe de etenswaren in de frituurmand (fig. 22). absorberend papier (bijv.
  • Page 22 Type HD 4209 (2 liter uitvoering) Temperatuur soort voedsel max. hoeveelheid per keer baktijd*) niet bevroren diepvries (minuten) 160 °C Kip (filet, 300 g 200 g 20-25 drumsticks) 180 °C Kaaskroketten 5 st. 3 st. Garnalenbeignets 4 st. Appelbeignets 4 st.
  • Page 23 Tabellen (Model HD 4209: max. 150 g. HD 4210: max. 200 g.) In de tabel wordt aangegeven wat u in één • Voedsel uit de diepvries bevat vaak veel ijs. bakbeurt met de frituurpan zoal kunt bereiden en Laat het bij voorkeur vóór het frituren een welke temperatuur en bereidingstijd u daarvoor half uur ontdooien.
  • Page 24 Bijsmaakjes wegwerken - Was de frituurpan af met een afwaskwast en/of een plasic (nylon) schuurdoekje. Bepaalde etenswaren (m.n. vis) kunnen tijdens - Giet de frituurpan leeg en spoel deze na met het bakken wat vocht verliezen en daardoor de heet water. geur en smaak van later te bereiden gerechten •...
  • Page 25 (metálicas). * Si el cable de red de este aparato se deteriora, solo debe ser cambiado por Philips o por su Servicio Oficial ya que se necesitan piezas y / o herramientas especiales.
  • Page 26 Seguridad extra • Los conectores de seguridad eléctrica aseguran que el 16 0° 17 0° 18 0° 20 0° elemento calefactor solo pueda ponerse en marcha si la unidad de control está posicionada correctamente (fig. 1a). • Quiten la tapa (fig. 5), el cestillo para freír (fig.
  • Page 27 (fig. 15) : • Guarden a temperatura ambiente la freidora que 2 litros para el modelo HD 4209 contenga grasa solidificada. Si la grasa está 3 litros para el modelo HD 4210 muy fría, el riesgo de salpicaduras es mayor.
  • Page 28 • Después de que la lámpara piloto se haya apagado por segunda vez (al cabo de 10 - 15 minutos), el aceite o grasa estará a la temperatura correcta. • Quiten el cestillo de la freidora y vacíen los alimentos fritos en un colador con papel absorbedor de grasa (por ejemplo, un papel de celulosa / rollo de cocina)(fig.
  • Page 29 Modelo HD 4209 (Versión 2 litros) Temperatura Tipo de alimento Cantidad máxima Tiempo de fritura *) por preparación (minutos) Descongelada Congelada 160 °C Pollo (filete, muslo) 300 g 200 g 20-25 180 °C Croquetas dequeso 5 piezas 3 piezas Fritos de camarones...
  • Page 30 190 ºC durante unos 5 minutos Pueden desviarse un poco de esas instrucciones , (Modelo HD 4209 : máx. 150 g y Modelo dependiendo de las cantidades a preparar y de su HD 4210 : máx. 200 g).
  • Page 31 freír esté seco antes de echarlo en el aceite o • Cubeta interior, cestillo para freír, grasa caliente. empuñadura : • Limpien la freidora con papel de celulosa. No - Saquen el aceite o olviden las paredes interiores. grasa líquida de la •...
  • Page 32 - Para una limpieza mas a fondo, pueden desatornillar los cuatro tornillos que soportan el filtro permanente (fig. 36) y, después, sacar el filtro de la tapa (fig. 37).
  • Page 33 • Para não danificar o revestimento esmaltado da cuba interior, evite que ela caia ao chão ou choque com outros objectos. Não a esfregue com objectos metálicos. • Se o cabo de alimentação se estragar, deverá ser substituído apenas pela Philips ou pelos seus concessionários, uma vez que se torna necessária a aplicação de ferramentas e/ou peças especiais.
  • Page 34 Segurança extra • Os conectores de segurança eléctrica garantem que a 16 0° 17 0° 18 0° 20 0° resistência só poderá ser ligada se o painel de controlo estiver na posição correcta (fig. 1a). • Um termostato de segurança desliga a - Retire a tampa fritadeira quando ocorre um sobreaquecimento.
  • Page 35 à linha muito fria, haverá muito mais hipóteses de indicadora mais alta (fig. 15): saltar. 2 litros para o modelo HD 4209 3 litros para o modelo HD 4210. • Nunca misture dois tipos diferentes de óleo e/ou gordura.
  • Page 36 • Abra a tampa e, com cuidado, levante o cesto • Retire o cesto da fritadeira e coloque os do interior da cuba (fig. 21). alimentos já fritos sobre um coador com papel • Coloque os alimentos no cesto (fig. 22). absorvente (por ex.: um guardanapo de papel ou papel de cozinha) (fig.
  • Page 37 Modelo HD 4209 (versão de 2 litros) Temperatura Tipo de alimentos Quantidade máxima Tempo de fritura *) por preparação (em minutos) Descongelado Conge lado 160 °C Frango (peito, pedaços) 300 g 200 g 20-25 180 °C Croquetes de queijo 5 un.
  • Page 38 única etapa a 190 ºC durante cerca de 5 de preparação a seleccionar. minutos. A tabela indica, ainda, a quantidade máxima por (Modelo HD 4209 : máx. 150 g ; preparação. Poderá desviar-se um pouco destas Modelo HD 4210 : máx. 200 g) indicações, dependendo das quantidades a •...
  • Page 39 gordura, verifique se estão secos. • Cuba interior, cesto de fritar e pega: • Limpe a fritadeira com papel de cozinha. - Retire o óleo ou a Não se esqueça das paredes interiores. gordura líquida do • Se não utilizar a fritadeira com frequência, é interior da cuba preferível guardar o óleo numa garrafa (de (fig.
  • Page 40 - Se quiser fazer uma limpeza mais profunda, retire os quatro parafusos que prendem o filtro permanente (fig. 36). Em seguida, poderá retirar o filtro da tampa (fig. 37).
  • Page 42 4222 001 78672...