Philips IntelliVue MX40 Instructions For Use Manual page 187

Reusable adapters and patient cables
Hide thumbs Also See for IntelliVue MX40:
Table of Contents

Advertisement

СУМІСНІСТЬ
Ці кабелі й відведення сумісні лише з переносними моніторами MX40, що відповідають
характеристикам випуску продукту C.01 або пізніших випусків, тобто монітори MX40, що
було доставлено до випуску C.01, не підтримують технологію Masimo SET
працюватимуть.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Наклейте на кабелі та з'єднувачі усі відповідні позначки, що постачаються разом із
цими виробами.
• Перед використанням ознайомтеся з усіма попередженнями в Інструкції з
використання, а також з Інструкціями з використання IntelliVue MX40. В іншому
випадку можна зашкодити пацієнту.
• Не використовуйте набір відведень ЕКГ або кабель, якщо під час візуального огляду
було виявлено залишки рідини чи ворсу на з'єднувачах кабелю або інші пошкодження
кабелю.
• Завжди виконуйте очищення та (або) дезінфекцію кабелів пацієнта, виймаючи їх із
пакування перед першим використанням.
• Інформацію щодо належного розміщення відведень та електродів згідно з вимогами
стандартів AAMI або МЕК див. в інструкціях із використання переносного монітора
MX40.
• Використовуючи давач Masimo SET
вказівок щодо застосування на пацієнтах, що наведені в інструкціях із використання
давача SpO
.
2
• Щоб цього не сталося, добре закріплюйте кабелі, аби уникнути заплутування,
задушення та защемлення.
• Під час процедур високочастотної хірургії слід надійно заземлити пацієнта, щоб
уникнути травми пацієнта та (або) оператора (як-от ураження електричним струмом).
• Ці кабелі не призначені для використання в середовищі МРТ, оскільки це може
призвести до опіків у пацієнта або неправильних результатів вимірювань.
• Надійно та безпечно під'єднайте роз'єм кабелю пацієнта або адаптера до монітора
MX40, щоб отримати правильні фізіологічні дані пацієнта.
• У разі заміни кабелю для ЕКГ/SpO
перемістити окремо й підключити до монітора.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• Федеральне законодавство США дозволяє реалізацію цього пристрою виключно на
замовлення або за вказівкою лікаря.
• Не використовуйте у приміщеннях із надмірною вологістю або ж у місцях, де на
пристрій може вплинути значна кількість рідини (наприклад, дощ).
• Не занурюйте з'єднувачі кабелів у рідину.
• Не стерилізуйте кабелі текучою парою і не застосовуйте засоби ультразвукового очищення.
• Не використовуйте відбілювачі для чищення електричних контактів або з'єднувачів.
• Очікуваний термін експлуатації цих виробів становить 18 місяців за типових умов
клінічного використання.
• Не тягніть за дроти електродів, щоб від'єднати кабель.
• Перед підключенням кабелю до переносного монітора MX40 обов'язково виконайте
його візуальний огляд; див. розділ Візуальний огляд перед використанням нижче.
®
SpO
із цими кабелями адаптера, дотримуйтеся
2
на магістральний кабель давач SpO
2
165
®
SpO
та не
2
слід
2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents