Philips IntelliVue MX40 Instructions For Use Manual page 71

Reusable adapters and patient cables
Hide thumbs Also See for IntelliVue MX40:
Table of Contents

Advertisement

COMPATIBILITE
Ces câbles et fils sont compatibles uniquement avec les moniteurs MX40 conformes à la version
de production C.01 ou ultérieure. Par exemple, les moniteurs MX40 expédiés avant la
version C.01 ne prennent pas en charge la technologie de SpO
donc pas les utiliser.
AVERTISSEMENTS
• Apposez toutes les étiquettes applicables fournies avec ces produits aux câbles/connecteurs.
• Avant utilisation, lisez attentivement tous les avertissements figurant dans ce document et
dans le manuel d'utilisation du moniteur IntelliVue MX40. Dans le cas contraire, le patient
pourrait être blessé.
• N'utilisez pas le jeu de fils d'électrodes ou le câble si, lors d'une inspection visuelle
préalable, vous remarquez des contaminants liquides/peluches dans les connecteurs du câble
ou d'autres dommages visuels.
• Nettoyez/désinfectez toujours les câbles patient lorsque vous les sortez de leur emballage
pour les utiliser pour la première fois.
• Pour obtenir des informations sur le positionnement correct des électrodes/fils, conforme aux
méthodes AAMI ou CEI, consultez le manuel d'utilisation du moniteur MX40.
• Lorsque vous utilisez un capteur de SpO
suivez les instructions d'application patient fournies dans le manuel d'utilisation du capteur
de SpO
.
2
• Pour éviter tout risque de blessure du patient, assurez-vous que les câbles sont soigneusement
positionnés autour du patient afin d'écarter tout risque d'enchevêtrement, d'étouffement et de
strangulation.
• Le patient doit être correctement relié à la terre lors des procédures d'électrochirurgie pour
éviter que celui-ci ou que l'utilisateur ne soit blessé (c.-à-d. par un choc électrique).
• Ces câbles ne sont pas adaptés à une utilisation dans un environnement IRM, car le patient
pourrait être brûlé ou cela pourrait fausser l'exactitude des mesures.
• Assurez-vous que le connecteur du câble patient/de l'adaptateur est correctement et
solidement connecté au moniteur patient MX40. Sinon, cela peut affecter la fiabilité des
données physiologiques relatives au patient.
• Lors du basculement entre le câble patient ECG/SpO
doit être déplacé et connecté séparément au moniteur.
ATTENTION
• Selon la loi fédérale américaine, cet appareil ne peut être vendu qu'à un médecin ou sur
demande d'un médecin.
• Ne les utilisez pas dans un environnement trop humide ou en cas de pénétration massive de
liquides (de pluie, par exemple).
• N'immergez jamais les connecteurs du câble dans un liquide.
• Ne stérilisez pas le câble par ultrasons ou en autoclave.
• Ne nettoyez pas les contacts ou connecteurs électriques des connecteurs du câble à l'eau de Javel.
• Ces produits sont conçus pour être utilisés pendant 18 mois en utilisation clinique type.
• Ne débranchez pas un câble en tirant sur les fils.
• Veillez à toujours inspecter visuellement le câble avant de le connecter au moniteur MX40.
Reportez-vous à la section Inspection visuelle avant utilisation ci-dessous.
2
®
Masimo SET
avec l'un de ces câbles adaptateurs,
2
et le câble patient, le capteur de SpO
2
49
®
Masimo SET
. Vous ne pourrez
2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents