Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PIASTRA PER WAFFEL SWR 1000 A1
PIASTRA PER WAFFEL
Istruzioni per l'uso
WAFFLE MAKER
Operating instructions
IAN 273413
MÁQUINA DE WAFFLES
Manual de instruções
WAFFELEISEN
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 273413

  • Page 1 PIASTRA PER WAFFEL SWR 1000 A1 PIASTRA PER WAFFEL MÁQUINA DE WAFFLES Istruzioni per l'uso Manual de instruções WAFFLE MAKER WAFFELEISEN Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 273413...
  • Page 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Indice Introduzione ..........2 Uso conforme .
  • Page 5: Introduzione

    Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo apparecchio! È stato scelto un prodotto moderno e di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.
  • Page 6: Volume Della Fornitura

    Volume della fornitura La fornitura standard dell’apparecchio comprende i seguenti componenti: ▯ Piastra per waff el ▯ Manuale di istruzioni 1) Rimuovere l’apparecchio e il manuale di istruzioni dal cartone. 2) Rimuovere dall’apparecchio tutto il materiale d’imballaggio. NOTA ► Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. ►...
  • Page 7: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio 1 Spia di controllo verde 2 Maniglia 3 Chiusura di sicurezza 4 Spia di controllo rossa Dati tecnici Tensione di rete 220 - 240 V ~ , 50 Hz Tensione nominale 1000 W Tutti i componenti di questo appa- recchio che vengono a contatto con alimenti sono adatti per alimenti.
  • Page 8: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    Indicazioni relative alla sicurezza PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Impedire che l'apparecchio venga a contatto con l'acqua ► fi ntantoché la spina di rete è collegata alla presa di rete, in particolare se lo si utilizza in cucina nelle vicinanze di un lavandino.
  • Page 9 ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Le parti dell'apparecchio possono surriscaldarsi durante ► il funzionamento, pertanto non aff errare solo la maniglia. Anche il regolatore del grado di doratura, dopo un certo periodo d'impiego, può surriscaldarsi; utilizzare pertanto preferibilmente guanti o presine da cucina. Questo apparecchio può...
  • Page 10: Prima Del Primo Impiego

    Prima del primo impiego ■ Prima di mettere in funzione l’apparecchio, accertarsi che la spina e il cavo di rete siano in condizioni perfette e che tutti i materiali da imballo siano rimossi dall’apparecchio. ■ Pulire l’apparecchio come descritto alla voce “Pulizia e manutenzione”. Per aprire il coperchio tirare leggermente la chiusura di sicurezza 3 in avanti ■...
  • Page 11: Cottura Dei Waff El

    Cottura dei waff el Dopo che è stata preparata una pastella idonea alla cottura su piastra per waff el: 1) Riscaldare l’apparecchio con il coperchio chiuso: Inserire la spina nella presa. La spia di controllo rossa 4 si accende. Non appena la spia di fun- zionamento verde 1 si accende, l’apparecchio è...
  • Page 12: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione AVVERTENZA - PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! ► Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio. In esso non è presente alcun elemento di comando. L'apertura dell'alloggiamento comporta il pericolo di morte per scossa elettrica. ► Prima di pulire l'apparecchio, staccare prima la spina dalla presa. ►...
  • Page 13: Conservazione

    In caso di incrostazioni ■ Appoggiare un panno bagnato sulle incrostazioni per ammorbidirle. Dopo di ciò si possono rimuovere con il panno bagnato i residui ammorbiditi. Conservazione ■ Fare raff reddare completamente l’apparecchio prima di riporlo. ■ Avvolgere il cavo intorno al supporto sotto il fondo dell’apparecchio e fi ssarlo con la piccola clip che si trova sul cavo di rete.
  • Page 14: Garanzia

    Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 273413 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 273413 IT │ MT │...
  • Page 15: Ricette

    Ricette Impasto di base Per circa 20 pezzi 250 g di margarina o burro (morbido) 200 g di zucchero 2 bustina di zucchero vanigliato 5 uova 500 g di farina 5 g di lievito in polvere 400 ml di latte ■...
  • Page 16: Waff El Ai Semi Di Papavero

    Waff el ai semi di papavero Per circa 8 pezzi 160 g di burro morbido 130 g di zucchero 3 uova 100 g di semi di papavero per dolci 200 g di farina 5 g di lievito in polvere ■ Chiudere l’apparecchio e farlo riscaldare.
  • Page 17: Waff El Al Cioccolato

    Waff el al cioccolato Per circa 8 pezzi 200 g di burro morbido 200 g di zucchero 4 uova 150 g di panna fresca 80 g di gocce di cioccolato 200 g di farina ■ Chiudere l’apparecchio e farlo riscaldare. ■...
  • Page 18: Waff El Al Marzapane

    Waff el al marzapane Per circa 8 pezzi 2 mele asprigne 120 g di marzapane 150 g di burro morbido 3 uova 115 g di zucchero 1 cucchiaino colmo di cannella 290 g di farina 1 cucchiaino di lievito in polvere 1/4 l di latte Zucchero a velo e cannella in polvere da cospargere ■...
  • Page 19: Waff El Ai Pomodori

    Waff el ai pomodori Per circa 8 pezzi 5 uova 100 g di burro morbido 1 cucchiaino di sale 8 cucchiai di latticello 150 g di farina 100 g di pomodori secchi sott’olio 3 rametti di basilico ■ Chiudere l’apparecchio e farlo riscaldare. ■...
  • Page 20 Índice Introdução ........... 18 Utilização correta .
  • Page 21: Introdução

    Introdução Parabéns pela compra do seu novo aparelho! Optou por um produto moderno e de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a seguran- ça, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança.
  • Page 22: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes: ▯ Máquina de waffl es ▯ Manual de instruções 1) Retire o aparelho e o manual de instruções da embalagem. 2) Remova todo o material de embalagem do aparelho. NOTA ►...
  • Page 23: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho 1 Luz de controlo verde 2 Pega 3 Fecho de segurança 4 Luz de controlo vermelha Dados técnicos Tensão de alimentação 220 - 240 V ~ , 50 Hz Potência nominal 1.000 W Todas as peças deste aparelho, que entram em contacto com alimentos, são adequadas para uso alimentar.
  • Page 24: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO Certifi que-se de que o aparelho nunca entra em contacto ► com água enquanto a fi cha se encontra na tomada, espe- cialmente se o utilizar na cozinha, perto do lava-loiça. Certifi que-se de que, durante o funcionamento, o cabo de ►...
  • Page 25 AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! As peças do aparelho podem aquecer muito durante o ► funcionamento, por isso, toque apenas na pega. O regula- dor de intensidade também pode fi car muito quente após um determinado tempo de funcionamento – por esta razão, recomenda-se o uso de luvas de cozinha.
  • Page 26: Antes Da Primeira Utilização

    Antes da primeira utilização ■ Antes de colocar o aparelho em funcionamento, certifi que-se de que o apa- relho, a fi cha elétrica e o cabo de alimentação se encontram em perfeitas condições e os materiais de embalagem foram removidos do aparelho. ■...
  • Page 27: Fazer Waffl Es

    Fazer waffl es Quando tiver preparado uma massa adequada para a máquina de waffl es: 1) Aqueça o aparelho com a tampa fechada. Para tal, insira a fi cha na tomada. A luz de controlo vermelha 4 acende-se. Assim que a luz de controlo verde 1 se acende, o aparelho está...
  • Page 28: Limpeza E Conservação

    Limpeza e conservação AVISO - PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO! ► Nunca abra o corpo do aparelho. Não se encontram quaisquer elementos de comando no mesmo. Com o corpo aberto pode existir perigo de morte por choque elétrico. ► Retire primeiro a fi cha da tomada, antes de limpar o aparelho. ►...
  • Page 29: Guardar

    Resíduos pegados ■ Coloque um pano da loiça húmido sobre os resíduos pegados para os amo- lecer. A seguir, pode remover os resíduos amolecidos com o pano húmido. Guardar ■ Deixe o aparelho arrefecer completamente antes de o guardar. ■ Enrole o cabo de alimentação à...
  • Page 30: Garantia

    Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 273413 │ SWR 1000 A1    27 ■...
  • Page 31: Receitas

    Receitas Massa base Para aprox. 20 unidades 250 g de margarina ou manteiga (amolecida) 200 g de açúcar 2 Saquetas de açúcar baunilhado 5 Ovos 500 g de farinha 5 g de fermento em pó 400 ml de leite ■ Fechar e aquecer o aparelho.
  • Page 32: Waffl Es De Sementes De Papoila

    Waffl es de sementes de papoila Para aprox. 8 unidades 160 g de manteiga amolecida 130 g de açúcar 3 Ovos 100 g de sementes de papoila (produto pronto) 200 g de farinha 5 g de fermento em pó ■ Fechar e aquecer o aparelho.
  • Page 33: Waff Els De Chocolate

    Waff els de chocolate Para aprox. 8 unidades 200 g de manteiga amolecida 200 g de açúcar 4 Ovos 150 g de crème fraîche 80 g de pepitas de chocolate 200 g de farinha ■ Fechar e aquecer o aparelho. ■...
  • Page 34: Waffl Es De Maçapão

    Waffl es de maçapão Para aprox. 8 unidades 2 Maçãs ácidas 120 g de maçapão 150 g de manteiga amolecida 3 Ovos 115 g de açúcar 1 cc cheia de canela 290 g de farinha 1 cc de fermento em pó 1/4 l de leite Açúcar em pó...
  • Page 35: Waff Els De Tomate

    Waff els de tomate Para aprox. 8 unidades 5 Ovos 100 g de manteiga amolecida 1 cc de sal 8 Colheres de sopa de leitelho 150 g de farinha 100 g de tomate seco em azeite 3 Pés de manjericão ■...
  • Page 36 Contents Introduction ..........34 Intended use .
  • Page 37: Introduction

    Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance! You have chosen a modern, high-quality product. These operating instructions are part of the product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions.
  • Page 38: Package Contents

    Package contents The appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Waffl e Maker ▯ Operating instructions 1) Remove the appliance and the operating instructions from the carton. 2) Remove all packaging materials from the appliance. NOTE ► Check the package for completeness and for signs of visible damage.
  • Page 39: Device Description

    Device description 1 Green control lamp 2 Handle 3 Safety catch 4 Red control lamp Technical details Mains voltage 220 - 240 V ~ , 50 Hz Rated power 1000 W All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe.
  • Page 40: Safety Information

    Safety information RISK OF ELECTRIC SHOCK Ensure that the appliance never comes into contact with water ► while the plug is inserted into a power socket, especially if you are using it in the kitchen and close to the sink. Ensure that the power cable never becomes wet or damp ►...
  • Page 41 WARNING! RISK OF INJURY! Parts of the appliance will become hot during operation; you ► should hold the appliance only by the grip. The browning control can also become hot after a certain amount of operation – it is therefore best to wear oven mitts. This appliance may be used by children of the age of 8 ►...
  • Page 42: Before Fi Rst Use

    Before fi rst use ■ Before starting to use the appliance, ensure that the appliance, the plug and the cable are in a fault-free condition and that all packaging materials are removed from the appliance. ■ First of all, clean the appliance as described in “Cleaning and Care”. To open the appliance, pull the safety catch 3 forwards a little and lift the ■...
  • Page 43: Making Waffl Es

    Making waffl es After preparing a batter suitable for waffl e makers: 1) Heat the appliance with the lid closed: Insert the power plug into the socket. The red control lamp 4 lights up. As soon as the green control lamp 1 lights up, the appliance has heated up.
  • Page 44: Cleaning And Care

    Cleaning and care WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK! ► Never open the housing of the device. There are no user-serviceable elements inside. When the housing is open, there is a risk of receiving a potentially fatal electrical shock. ► Disconnect the plug from the mains power socket before cleaning the appliance.
  • Page 45: Storage

    Baked-on residues ■ Place a wet cloth on baked-on residues to soften them. Afterwards, you can remove the softened residues with the wet cloth. Storage ■ Let the appliance cool down completely before putting it into storage. ■ Wind the mains cable around the holder under the bottom of the appliance and fi...
  • Page 46: Warranty

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 273413 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 273413 GB │ MT │...
  • Page 47: Recipes

    Recipes Basic waffl e batter For approx. 20 waffl es 250 g margarine or butter (soft) 200 g sugar 2 packs of vanilla sugar 5 eggs 500 g fl our 5 g baking powder 400 ml milk ■ Close the appliance and heat it up. ■...
  • Page 48: Poppy-Seed Waffl Es

    Poppy-seed waffl es For approx. 8 waffl es 160 g soft butter 130 g sugar 3 eggs 100 g poppy seed mix (ready-to-use product) 200 g fl our 5 g baking powder ■ Close the appliance and heat it up. ■...
  • Page 49: Chocolate Waffl Es

    Chocolate waffl es For approx. 8 waffl es 200 g soft butter 200 g sugar 4 eggs 150 g crème fraîche 80 g chocolate drops 200 g fl our ■ Close the appliance and heat it up. ■ Beat the butter with the sugar, eggs and crème fraîche until creamy. ■...
  • Page 50: Marzipan Waffl Es

    Marzipan waffl es For approx. 8 waffl es 2 sour apples 120 g marzipan 150 g soft butter 3 eggs 115 g sugar 1 heaped tsp cinnamon 290 g fl our 1 tsp of baking powder 1/4 l milk Icing sugar and powdered cinnamon for dusting ■...
  • Page 51: Tomato Waffl Es

    Tomato waffl es For approx. 8 waffl es 5 eggs 100 g soft butter 1 tsp. salt 8 tbsp. butter milk 150 g fl our 100 g dried tomatoes in oil 3 stalks of basil ■ Close the appliance and heat it up. ■...
  • Page 52 Inhaltsverzeichnis Einleitung ........... . 50 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 53: Einleitung

    Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Page 54: Lieferumfang

    Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Waff eleisen ▯ Bedienungsanleitung 1) Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ►...
  • Page 55: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung 1 grüne Kontrollleuchte 2 Griff 3 Sicherheitsverschluss 4 rote Kontrollleuchte Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nennleistung 1000 W Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. │ DE │ AT │ CH ■...
  • Page 56: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in ► Berührung kommt, solange der Netzstecker in der Steckdose ist, insbesondere wenn Sie es in einer Küche in Nähe der Spüle verwenden. Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals ►...
  • Page 57 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Die Geräteteile können beim Betrieb heiß werden, fassen Sie ► daher nur den Handgriff an. Auch der Bräunungsregler kann nach einer gewissen Betriebsdauer heiß werden – tragen Sie deshalb besser Topf-Handschuhe. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso- ►...
  • Page 58: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch ■ Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass das Gerät, der Netzstecker und das Netzkabel in einwandfreiem Zustand sind und alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt sind. ■ Reinigen Sie zunächst das Gerät, wie unter „Reinigen und Pfl egen” beschrie- ben.
  • Page 59: Waff Eln Backen

    Waff eln backen Wenn Sie einen für Waff eleisen vorgesehenen Teig vorbereitet haben: 1) Heizen Sie das Gerät bei geschlossenem Deckel auf: Hierzu stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die rote Kontrollleuchte 4 leuchtet. Sobald die grüne Kontrollleuchte 1 leuchtet, ist das Gerät aufgeheizt. HINWEIS ►...
  • Page 60: Reinigen Und Pfl Egen

    Reinigen und Pfl egen WARNUNG - STROMSCHLAGGEFAHR! ► Öff nen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befi nden sich keinerlei Bedienelemente darin. Bei geöff netem Gehäuse kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag bestehen. ► Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
  • Page 61: Aufbewahren

    Bei festgebackenen Rückständen ■ Legen Sie ein nasses Spültuch auf die festgebackenen Rückstände, um diese aufzuweichen. Danach können Sie die aufgeweichten Rückstände mit dem nassen Tuch entfernen. Aufbewahren ■ Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen. ■...
  • Page 62: Garantie

    Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 273413 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 273413 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
  • Page 63: Rezepte

    Rezepte Basisteig Für ca. 20 Stück 250 g Margarine oder Butter (weich) 200 g Zucker 2 Päckchen Vanillezucker 5 Eier 500 g Mehl 5 g Backpulver 400 ml Milch ■ Das Gerät zuklappen und aufheizen. ■ Die Eier verquirlen und mit dem Zucker und der Margarine/Butter zu einem glatten Teig verrühren.
  • Page 64: Mohnwaff Eln

    Mohnwaff eln Für ca. 8 Stück 160 g weiche Butter 130 g Zucker 3 Eier 100 g Mohnback (Fertigprodukt) 200 g Mehl 5 g Backpulver ■ Das Gerät zuklappen und aufheizen. ■ Die Butter mit dem Zucker, den Eiern und dem Mohnback schaumig schla- gen, anschließend das Mehl und das Backpulver unterrühren.
  • Page 65: Schokowaff Eln

    Schokowaff eln Für ca. 8 Stück 200 g weiche Butter 200 g Zucker 4 Eier 150 g Crème fraîche 80 g Schokotröpfchen 200 g Mehl ■ Das Gerät zuklappen und aufheizen. ■ Die Butter mit dem Zucker, den Eiern und der Crème fraîche schaumig schlagen.
  • Page 66: Marzipanwaff Eln

    Marzipanwaff eln Für ca. 8 Stück 2 säuerliche Äpfel 120 g Marzipanrohmasse 150 g weiche Butter 3 Eier 115 g Zucker 1 gehäufter TL Zimt 290 g Mehl 1 TL Backpulver 1/4 L Milch Puderzucker und Zimtpulver zum Bestäuben ■ Äpfel schälen, vierteln, entkernen und in kleine Würfel schneiden.
  • Page 67: Tomatenwaff Eln

    Tomatenwaff eln Für ca. 8 Stück 5 Eier 100 g weiche Butter 1 TL Salz 8 EL Buttermilch 150 g Mehl 100 g getrocknete, in Öl eingelegte Tomaten 3 Stängel Basilikum ■ Das Gerät zuklappen und aufheizen. ■ Zuerst die Eier trennen. Dann die Eiweiße steif schlagen. ■...
  • Page 68 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2016 · Ident.-No.: SWR1000A1-122015-2 IAN 273413...

This manual is also suitable for:

Swr 1000 a1

Table of Contents