Husqvarna TC 250-450-510/2007 Workshop Manual page 303

Hide thumbs Also See for TC 250-450-510/2007:
Table of Contents

Advertisement

RIMONTAGGIO MOTORE
ENGINE REASSEMBLY
RÉCOMPOSITION MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
REENSEMBLAJE MOTOR
Assicurarsi che le bussole siano inserite correttamente (applicare grasso
sulle bussole).
Make sure that the mounting of the bushes is correct (apply grease on the
bushes).
S'assurer que les douilles soient insérées correctement (appliquer gras sur
les douilles).
Kontrollieren, daß die Buchsen korrekt eingesteckt werden (auf die Buchsen
fett anwenden).
Cerciorarse que los manguitos sean insertados correctamente (auf die
Buchsen fett anwenden).
Lubrificare con olio motore le superfici che si inseriscono negli ingranaggi.
Lubricate with motor oil the surfaces that fit in the gear wheels.
Lubrifier avec huile moteur les surfaces qui s'insèrent dans les engrenages.
Die Flächen mit Mototöl einschmieren, die sich in die Räder einführen.
Lubricar con aceite motor las superficies que se introducen en los
engranajes.
Inserire il tamburo di selezione marce nella sua sede.
Put the selector drum in its place.
Insérer le tambour de sélection vitesses dans son siège.
Die Wählertrommel in ihren Sitz einführen.
Insertar el tambor de selección marchas en su sede.
Part. N. 8000 A8796 (03-2007)
H.25

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Te 250-450-510/2007-e3Sm 450-510 r/2007-e3

Table of Contents