Husqvarna TC 250-450-510/2007 Workshop Manual page 490

Hide thumbs Also See for TC 250-450-510/2007:
Table of Contents

Advertisement

SCHEMA ELETTRICO CENTRALINA ELETTRONICA
C.D.I.
ELECTRONIC UNIT C.D.I. WIRING DIAGRAM
SCHÉMA ÉLECTRIQUE BLOC ÉLECTRONIQUE C.D.I.
ELEKTRONISCHE SCHALTGERÄT C.D.I.-
SCHALTPLAN
ESQUEMA ELÉCTRICO CENTRAL ELECTRÓNICA
C.D.I.
IMPIANTO ELETTRICO
ELECTRIC SYSTEM
INSTALLATION ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE ANLAGE
INSTALACIÓN ELECTRICA
Centralina elettronica (ECU)
Per accedere alla centralina elettronica (1) rimuovere la sella (vedere pag. E.16).
Essa è formata da un condensatore, da un circuito raddrizzatore del segnale proveniente
dal pick-up, da un circuito di anticipo per l'accensione in accordo con il segnale proveniente
dal pick-up e da un circuito di commutazione per la scarica del condensatore.
Electronic unit (ECU)
To gain access to the electronic unit (1) remove the saddle (see page E.16).
This unit consists of a condensor, a pick-up signal rectifier circuit, and ignition advance circuit
synchronised with the pick-up signal and a switching circuit for discharging the condensor.
Bloc électronique (ECU)
Pour accéder à le bloc électronique (1) enlever la siege (voir page E.16).
Il est constitué par un condensateur, un circuit redresseur du signal provenant du pick-up,
un circuit d'avance à l'allumage en fonction du signal provenant du pick-up et un circuit de
commutation pour la décharge du condensateur.
Elektronische Schaltgerät (ECU)
Zum zugriff zur das elektronische Schaltgerät (1) den Sattel abzunehemen (siehe Seite
E.17).
Dieses Gerät besteht aus einem Kondensator, einem Gleichrichter für das vom Impulsgeber
kommende Signal, aus einem Voreilkreis für die Zündung entssprechend dem
Impulsgebersignal und aus einem Umschaltkreis für die Kondensatorentladung.
Central electrónica (ECU)
Para acceder a la central electrónica (1) remover el sillin (ver página E. 17).
Está formada por un condensador, por un circuito trasformador de la señal procedente del
pick-up, por un circuito de avance para el encendido de aciuerdo con la señal procedente
del pick-up y por un circuito de conmutación para la descarga del condensador.
Centralina controllo valvola solenoide
Per accedere alla centralina (1) di controllo valvola solenoide (A) rimuovere la sella (vedere
pag. E.16). Per l'eventuale rimozione della centralina (1), sollevarne la parte posteriore dal
relativo supporto elastico, far scorrere la slitta color VIOLA (2) verso destra; togliere il
connettore (3) del cablaggio dalla centralina e rimuovere quest'ultima, completa di supporto
elastico, dal parafango posteriore.
Solenoid valve control unit
To gain access to the electronic unit (1) for solenoid valve (A) control, remove the saddle
(see page E.16). To remove the unit (1), lift its rear side from the elastic holder, pull toward
right the VIOLET slide (2) of the electronic unit; remove the main wiring harness connector
(3) from the electronic unit. Remove the electronic unit, complete with the elastic holder, from
the rear fender.
Central electronique pour le contrôle de la soupape solénoide
Pour accéder au central (1) de contrôle soupape solénoïde enlever la selle (voir pag.
E.16). Pour le déplacement éventuel du central (1), en soulever la partie postérieure
du support élastique relatif, faire couler le traîneau couleur VIOLETTE (2) vers la
droite; enlever le connecteur (3) du câblage du central et enlever cette dernière,
complète de support élastique, de la garde-boue postérieure.
Elektronischer Steuereinheit für Solenoid sicherung
Um zum Elektronischer Steuereinheit (1) zur Steuerung des Magnetventils Zutritt zu
erhalten (A), den Sattel entfernen (Seite E.16 sehen). Um den Elektronischer
Steuereinheit (1) zu entfernen, seine Rückseite vom elastischen Halter anheben, Zug
nach rechts das VIOLETTE Dia (2) des Elektronischer Steuereinheit ; den
Hauptverdrahtung Kabelstrangstecker (3) von der elektronischen Maßeinheit
entfernen. Den Elektronischer Steuereinheit entfernen, der mit dem elastischen Halter,
von der hinteren Schutzvorrichtung komplett ist.
Central electrónica por el control de la válvula solenoide
Para acceder a la centralita (1) de control válvula solenoide remover el sillín (ver
página E.17). Por la eventual remoción de la centralita (1), levantar de ella la parte
posterior del relativo soporte elástico, hacer correr el trineo color MORADO (2) hacia
derecha; sacar el conector (3) del cableado de la centralita y remover este última,
completa de soporte elástico, del guardabarros posterior.
M.30
Part. N. 8000 A8796 (03-2007)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Te 250-450-510/2007-e3Sm 450-510 r/2007-e3

Table of Contents