2. Bring
thread
down
and
up
through
upper
thread
tension
dial from
right to left so that
thread picks up the thread check
spring. With holding thread as il-
lustrated, pull up thread and de-
liver into the eye of tension disc.
© Thread tension dial
O Thread check spring
3. Thread take-up lever by guiding
thread
to
back
of
lever
and
around to your left. Bring thread
through slit by pulling it toward
you and into eyelet.
© Thread take-up lever
4. Bring down and pass through the
thread guard and guides.
5. Thread needle from front to back
and draw the thread out about 5
cm (2 inches).
NOTE :
If the threading order is not correct,
thread breakage, stitch skipping and
wrinkling of fabric will occur.
2. Baje el hilo y subalo nuevamente
pasändolo por la perilla de ten-
sión, asegurándose que el hilo
pase entre los discos de tensión
y de derecha a izquierda para que
pueda levantar el resorte tira hilo.
O Perilla de tension
O Resorte de hilo
3. Pase el hilo por el protectór del hi-
lo y porel ojo de la palancatira hi-
lo de derecha a izquierda bájelo
de nuevo y páselo por el protec-
tor del hilo nuevamente.
O Palanca tirahilo
4. Bájelo y páselo por las guías del
hilo.
5. Enhebre la aguja del frente hacia
atrás y hale el hilo 5 cm (2 pulga-
das).
NOTA:
Si el orden de enhebrado no es co-
rrecto el hilo se romperá,
saltará
puntadas y la tela podrá arrugarse.
19