Download Print this page

Sharp OPTONICA ST-9100H Operation Manual page 11

Electronic tuning processor

Advertisement

Automatic
Tuning
Mode
Indicator
IWuminates during Automatic
Tuning operation.
Frequency Count-down Button
For scanning towards lower limit of
frequency
range.
Incremental
or
continuous scanning.
Frequency Count-up Button
For
the
scanning
towards
upper
limit of frequency range. Incremen-
tal or continuous scanning.
FM Stereo Indicator
IIluminates
with
FM
stereo
recep-
tion,
Tuning
Frequency
and
Band
Dis-
play
Indicates
the band,
(AM
or FM),
and frequency.
FM-AM
Signai
Strength—-FM
AIR
CHECK
Level Display
Indicates Signal Strength of tuned
Station and simutated output (AIR
CHECK) level.
Frequency Zone Indicators
IIltuminated
indicators
divide
fre-
quency range into
22 zones.
Station Frequency Indicators
Frequency
range
divided
into
44
sections.
Red
dot
indicates
fre-
quency.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Anzeige
fiir automatischen
Sender-
suchlauf
Leuchtet
wahrend
des
automati-
schen Sendersuchlaufes auf.
Taste fir manuellen Sendersuchlauf
nach unten
Durchlauft
den
Empfangsbereich
gegen
die
untere
Grenzfrequenz
(entweder in Schritten oder konti-
nuierlich).
Taste fiir manuellen Sendersuchlauf
nach oben
Durchlauft
den
Empfangsbereich
gegen
die
obere
Grenzfrequenz
(entweder in Schritten oder konti-
nuierlich).
UKW-Stereo-Anzeige
Leuchtet
auf,
wenn
ein
UKW-
Stereo-Programm
empfangen
wird.
Frequenzanzeige
Zeigt
den
Empfangsbereich
(MW
oder UKW) und die Senderfrequenz
an.
Feldstarkemesser / UKW-Priifsignal-.
Pegelanzeige
Zeigt
die
Feldstarke
des
einge-
stellten Senders bzw. den Pegel des
UKW-Priifsignals an.
Frequenzzonen-Anzeigen
Leuchtanzeigen
unterteilen
den
Empfangsbereich
in 22 Frequenz-
zonen.
Empfangsanzeigen
Unterteilen den Empfangsbereich
in
44 Abschnitte.
Rote
Punkte
zeigen
die Frequenzabschnitte an.
16.
19.
20.
21.
22.
23.
{ndicateur de mode
d'accord automatique
S'allume
lors du
processus d'accord
auto-
matique.
Bouton de décomptage de fréquences
Pour
balayer
en
direction
d'une
limite
inférieure
de gamme
de fréquences.
Bala-
yage incrémental ou ininterrompu.
Bouton de comptage de fréquences
Pour te baiayage en direction d'une limite
supérieure
de gamme
de fréquences.
Bala-
yage incrémental ou ininterrompu.
Témoin de FM stéréo
S'allume
lors de la réception en FM stéréo.
Affichage
de
fréquence
accordée
et de
bande de fréquences
Indique !a bande (AM ou FM) ainsi que la
fréquence.
Affichagé
d'intensité de signal FM et de
signal d'étalonnage FM
Indique l'intensité de signal d'une station
accordée
ainsi que
le niveau
de sortie du
signal d'étalonnage.
indicateurs de zone de fréquence
Les indicateurs éclairés divisent la gamme
de fréquences en 22 zones.
Indicateurs de fréquence de station
La gamme
de fréquence est divisée en 44
sections.
Le point rouge indique la fréqu-
ence.
16.
17.
18.
19.
20.
21,
22,
23.
Indicador de direccién de Ia sintoni-
zaciOn automatica
Se ilumina durante
!a operacién de
sintonizacién automiatica.
Conmutador
de reduccién
de fre-
cuencias
Para
la exploracién
hacia el limite
inferior de la gama
de frecuencias.
Exploracién
aumentativa
o
con-
tinua,
Conmutador
de
aumento
de
fre-
cuencias
Para
la exploracién
hacia el {limite
superior
de la gama de frecuencias.
Exploracién
aumentativa
o
conti-
nua.
Indicador
de
transmisibn
de
FM
estéreo
Se
ilumina
al recibirse
FM
estéreo
Visualizador
de
las frecuencias
de
sintonia y de la banda
Indica la banda, (AM o FM), y la
frecuencia.
Indicador
de
!a
potencia
de
la
sefiat/nivel
de
comprobacioén
de
transmisién de FM
Indica
la potencia de la sefial de la
emisora
sintonizada
y el nivel
de
salida simulada
(comprobacién
de
transmisién)
indicadores
de zona de frecuencia
Los indicadores iluminados dividen
la gama de frecuencias en 22 zonas.
Indicadores de recepcion
La gama de frecuencias se divide en
44 secciones.
El punto
rojo indica
la frecuencia.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Optonica st-9100hb