Download Print this page

Sharp OPTONICA ST-9100H Operation Manual page 25

Electronic tuning processor

Advertisement

BOnaaaa
SIGNAL
Note
(1}:
1F-Band
Width
Selector
Hinweis (1): UKW-ZF-Bandbreitenwahler
Push
IF
Band
Width
Selector
Button
1. Bei im Empfangsbereich
weit auseinan-
1.
(WIDE)
when
FM
stations
are
well
spaced in frequency range.
2.
Stereo
channel
separation
increases.
Distortion level decreases.
Note (2}: Hi-blend
"ie
Push
Hi-blend
Button
ON
for
frequency,
distant,
or
stations.
Hiss interference
is reduced
with a slight
joss of stereo separation.
high
Automatic Tuning
ON; or Both OFF).
Push Auto Button, {ndicator i{luminates.
Push
Frequency
Count
Button DOWN
if
displayed
frequency
is
higher
than
desired station frequency.
Push
Frequency
Count
Button
UP
if
displayed
frequency
is
lower
than
desired station frequency.
Scanning
stops
on
station.
Frequency
Count
and
Signal
Strength
Indicator
is
displayed.
Push
Auto
Button.
cancelled.
Auto
Tuning
is
derliegenden
Sendern
ist der UKW-ZF-
Bandbreitenwahler zu driicken (Position
WIDE).
Dadurch
wird die Stereo-Kanaltrennung
verbessert, wobei
gleichzeitig die Verzer-
rungen reduziert werden.
low
output
Hinweis (2): Rauschfilter
Bei
schwach
einfallenden,
weit entfern-
ten
oder
verrauschten
Sendern
ist der
Rauschfilter einzuschalten.
Dadurch
werden
die
Rauschstérungen
stark
reduziert,
wenn
auch
die Stereo-
Kanaltrennung
etwas _ beeintrachtigt
wird.
Automatischer Sendersuchlauf
1. Push
Muting
Buttons
(No.
1 or No. 2 1.
UKW-Stummabstimmung
einstellen
(Taste
Nr. 1 oder
Nr. 2 einrasten
bzw.
beide Tasten freigeben).
Taste
fiir automatischen
Sendersuchiauf
driicken.
Die Taste fiir manuellen Sendersuchlauf
nach unten
(DOWN)
dricken, wenn die
angezeigte
Frequenz hoher als die Frequ-
enz der gewilnschten Station ist.
Die Taste
fiir manuellen
Sendersuchlauf
nach oben (UP) driicken, wenn die ange-
zeigte
Frequenz
niedriger als die Frequ-
enz des gewiinschten Senders ist.
Der Sendersuchlauf wird an der nachtsen
Station
unterbrochen.
Frequenz
und
Feldstarke werden angezeigt.
Die Taste fiir automatischen Sendersuch-
lauf
nochmals
driicken,
um
die
auto-
matische Suchlauffunktion abzuschalten.
Note (1): Sélecteur
de largeur de bande
de
1.
2.
FI
Appuyer
sur
le
bouton
sélecteur
de
largeur de bande de F! (position WIDE)
lorsque
les stations
FM
sont
bien
espa-
cées le long de la gamme de fréquences.
La séparation stéréo de canal augmente
et le niveau de distortion baisse.
Note (2): Haute intégration
1.
Pour
les
stations
4 hautes
fréquences,
éloignées ou a faible puissance, appuyer
le bouton
de
haute
intégration
sur
ta
Position ON.
Le sifflement d'interférence est réduit au
prix
d'une
légére
perte
de
séparation
stéréo.
Accord automatique
1.
2.
Appuyer
sur
les boutons
d'assourdisse-
ment (No. 1, No. 2 ou Jes deux).
Appuyer
sur
le bouton
d'automatisme:
Vindicateur s'allume.
Si la fréquence affichée est supérieure a
la
fréquence
de
la
station
désirée,
appuyer
sur
le bouton
de
DECOMPT-
AGE de fréquences.
Si la fréquence affichée est inférieure ala
fréquence
de la station désirée, appuyer
«sur
le bouton
de
COMPTAGE
de
fré-
quences.
Le balayage
s'arréte.
Le comptage
de
fréquences ainsi que I'intensité de signal
sont affichés.
Appuyer
sur
le bouton
d'automatisme
afin d'annuler !'accord automatique.
Nota
(1): Selector
de anchura de banda de
FI
1.
2.
Presionar el selector de anchura de banda
de FI (WIDE) cuando las emisoras de FM
estan
bién
espaciadas
en
la gama
de
frecuencias.
Aumenta
la
separacién
de
canal
en
estéreo. Se reduce e! nivel de distorsi6n.
Nota (2): Matizado
1. Presionar
a ON
el botén
de matizado
Para
emisoras
de
altas
frecuencias,
distantes o de baja salida.
. Se reduce
ta interferencia de silbido con
una
ligera
pérdida
de
separacién
de
estéreo,
Sintonizacién automatica
1.
2.
Presionar
los botones
de silenciamiento
(NO 1 6 NO 2 a ON; 0 ambos a OFF).
Presionar
el boton
de
automatico.
El
indicador luce.
Presionar
el
botén
de
cdémputo
de
reduccién
de frecuencias (DOWN)
si la
frecuencia
visualizada
es mayor
que
la
frecuencia de ta emisora deseada.
Presionar
el
bot6n
de
cémputo
de
aumento
de
frecuencias
(UP)
si
la
frecuencia
visualizada
es menor
que
fa
frecuencia de fa emisora deseada.
La exploracién
se detiene en la emisora.
Se visualiza
el indicador
de potencia de
la sefial y el cémputo
de la frecuencia.
Presionar
el botén
de automatico.,
Se
suprime
la
sintonizacién
automatica.
—ee
DA

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Optonica st-9100hb