Download Print this page

Sharp OPTONICA ST-9100H Operation Manual page 5

Electronic tuning processor

Advertisement

CAUTIONS
VORSICHTSMASSNAHMEN
FICHE TECHNIQUE
PRECAUTIONS
10.
11,
Read
this
manual
tempting to operate the unit.
Do
not
operate
unit
in moist
place
or
bring into contact with water — fire and
2.
electric shock may result.
Do, not expose to excessive heat, - above
95 F (35. C), or cold — below 41°F (5°C).
3.
Do
not
operate
in dusty
environment.
Do
not
operate
the
unit
near
strong
4.
magnetic
fields — T.V. sets, loudspeakers,
electric motors, appliances, etc.
Operate the unit with A.C. supply current
at voltages
specified.
Operation
on
other
5.
supply
sources
will
invalidate
manu-
facuture's guarantee,
Change fuse rating when changing voltage
selection.
6.
Do
not obstruct air vents, beneath, or on
top of unit.
Do
not
mount
unit over amplifier — heat
7.
will affect tuner.
Do not remove feet from the unit place on
8.
other units.
Do
not use any solvents
on
the unit, i.e.
benzine,
thinner,
household
cleaners,
or
pesticides,
9.
Do
not
disconnect
and
reconnect
A.C.
supply
rapidly, because this causes Display
to function abnormally.
10.
11.
carefully
before
at-
1:
Bitte
tesen
Sie
vor
der
Inbetriebnahme
dieses Gerates die vorliegende Bedienungs-
anleitung aufmerksam
durch.
Kontakt
mit Fliissigkeiten und Feuchtig-
keit vermeiden, da anderenfalls Feuer- und
Stromschlaggefahr besteht.
UbermaRige
Temperaturen
(iiber
bzw. unter 5 C) und Staub vermeiden.
Das
Geraét
niemals
in
der
Nahe
starker
Magnetfelder
(z.B.
Fernsehempfanger,
Lautsprecher,
Elektromotoren,
Haushalts-
gerate usw.) aufstellen.
Immer
auf die vorgeschriebene
Netzspan-
nung
achten.
Auf
falsche
Netzspannung
zurickzufihrende
Schaden
werden
nicht
von der Hersteller-Garantie gedeckt.
Immer
die
der
eingestellten
Netzspann-
nung
(Spannungswahler)
entsprechende
Sicherung verwenden.
Beliiftungsschlitze
auf
der
Ober-
Unterseite des Gerates nicht abdecken.
Den
Tuner
nicht
uber
einem
Verstarker
anordnen,
da
die
im
Verstarker
entste-
hende
Warme
den
Tuner
beeinftussen
k6nnte.
Niemals die GeratefiiRe entfernen und den
Tuner
direkt
auf
einem
anderen
HiFi-
Baustein abstellen.
Das Gehause nicht mit Loésungsmittel (z.B.
Benzin,
Farbverdiinner,
Reinigungsmittel
35C
und
oder Insektenvernichtungsmittel) reinigen.
Niemals
das Netzkabel
wiederholt
abzie-
hen
und
anstecken,
da
anderenfalls
die
Funktion
der Sichtanzeige gest6rt werden
kOnnte.
IMPORTANT:
10.
11.
Note for users in UK
Lire
ce manuel
attentivement
avant
d'es-
sayer d'utiliser !'appareil.
Ne pas faire fonctionner |'appareil dans un
endroit
humide
ni
le
Jaisser
entrer
en
contact
avec
l'eau. En effet, il y a danger
d'incendie et d'électrocution.
Ne
pas
exposer
|'appareil of une
trop
grande
chaleur
— plus de 35 C —,0u aun
froid
trop intense
moins
de 5C —. Ne
pas utiliser dans des endroits poussiéreux.
Ne pas faire fonctionner |'apparei! a proxi-
mité
de
champs
magnétiques
puissants
(téléviseurs,
enceintes
acoustiques,
mo-
teurs électriques, matériel électroménager,
etc.
.
Brancher I|'appareil sur une prise de secteur
CA de la tension spécifiée. L'utilisation sur
d'autres
sources
de
courant
annule
la
garantie du fabricant.
Lors d'un changement de tension d'utilisa-
tion,
changer
également
|'ampérage
du
fusible.
N'obstruer
aucune
des prises d'air situées
sur et sous |'appareil.
Ne pas disposer
|'appareil
sur
un amplifi-
cateur; en effet, la chaleur endommagerait
le tuner.
Ne
pas
enlever
les pieds
de cet appareil
pour le disposer sur un autre dispositif.
N'utiliser aucun
solvant pour le nettoyage
de
l'apparei!
(par ex.:
benzine,
diluant,
nettoyants ménagers ou pesticides).
Ne
pas
mettre
sous
tension
et
couper
Valimentation
successivement
et
sans
attendre
car
ceci
entraine
un
mauvais
fonctionnement de |'affichage.
The wires in the mains fead of this apparatus are coloured in accordance with the following code:
BLUE:
j
BROWN:
"NEUTRAL"
"LIVE"
CONNECTING
PLUG
TO
MAINS
LEAD:
AS the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond we the coloured
marking identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
*
The
wire
which
is coloured
BLUE
must be connected
to the terminal
which
is marked
with the
letter N or coloured BLACK.
*
The wire which
is coloured
BROWN
must
be connected
to the terminal which is marked with the
letter L or coloured RED.
This apparatus must be protected by a 3A fuse in the mains plug or distribution board.
This equipment leaves the factory adjusted for use on a 240 Volt (50 Hz) mains supply.
For other voltages see page 13.
10.
11.
Lea
atentamente
este
manual
antes
de
poner
ef
aparato
en
funcionamiento.
No ponga el aparato en funcionamiento en
lugares himedos
ni permita que se moje,
de
lo contrario
podria
provocar
cortocir-
cuijtos e incendios.
No exponga el aparato al calor excesivo —
sobre
los 35 C (95" F), oni al frio — por
debajo
de
los 5°C
(41 °F). No
to haga
funcionar en lugares polvorientos.
No ponga en funcionamiento el aparato en
lugares que estén cerca de fuertes campos
magnéticos,
como
puedan
ser aparatos de
TV,
altavoces,
motores
eléctricos,
etc.
Alimente el aparato con corriente alterna a
la tensiOn
especificada.
Si se
pusiera
en
funcionamiento
con
una
alimentacién
diferente la garantia del fabricante quedara
invalidada.
Cambie el amperaje del fusible al cambiar
el selector de tensién.
No obstruya ningun orificio de ventilacién
de
la parte
inferior
ni de la superior del
aparato.
No
instale
el
aparato
sobre
un
ampli-
ficador — el calor afectaria el sintonizador.
No saque
los pies del aparato para instala-
rlo sobre otros aparatos.
No aplique ningtn solvente al aparato, i.e.
bencina,
disolvente,
limpiadores
domés-
ticos ni pesticidas.
No
desconecte
y vuelva
a conectar
con
rapidez, ya que de hacerlo podria afectar
adversamente
el
funcionamiento
del
visualizador,

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Optonica st-9100hb