Page 1
SANDWICH TOASTER / SANDWICHMAKER / APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR SSWM 700 C2 SANDWICH TOASTER SANDWICHMAKER Operating instructions Bedienungsanleitung APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR SANDWICHMAKER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing SENDVIČOVAČ OPIEKACZ DO KANAPEK Návod k obsluze Instrukcja obsługi TOASTOVAČ SANDWICHERA Návod na obsluhu Instrucciones de uso...
Page 2
GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l'uso Pagina Használati utasítás...
. After use, disconnect the power cable from the mains power ► socket to turn off the unit . NEVER open the housing of the appliance . ► SSWM 700 C2 GB │ IE │ 3 ■...
Page 7
Use the appliance only on a stable, non-slippery and level ► surface . Do not use an external timer switch or a separate remote ► control system to operate the appliance . Caution! Hot surface! ■ 4 │ GB │ IE SSWM 700 C2...
■ Disconnect the plug and allow the appliance to cool down . ■ Clean the appliance as described in the chapter “Cleaning” . The appliance is now ready for use . SSWM 700 C2 GB │ IE │ 5...
Allow the appliance to cool sufficiently before cleaning it . Risk of burns! CAUTION – PROPERTY DAMAGE! ► Do not use aggressive or abrasive cleaning agents . These can damage the surfaces of the appliance . ■ 6 │ GB │ IE SSWM 700 C2...
Page 10
Dab the fats or other liquids with a piece of kitchen paper . – Remove the residues with a wooden spatula or a small wooden skewer . – Afterwards, wipe off everything as described above . SSWM 700 C2 GB │ IE │ 7...
The appliance is defective . Service department . The sandwiches were in The sandwiches Take out the sandwiches the sandwich toaster for are too dark . earlier . too long . ■ 8 │ GB │ IE SSWM 700 C2...
4) Lay the cheese slices on the slice of toast bread . 5) Spread a little herb butter on another slice of bread and use it to top your sandwich (buttered side downwards) . SSWM 700 C2 GB │ IE ...
3) Garnish the toast bread with ham and pineapple . 4) Lay the cheese on the pineapple as the last ingredient . 5) Top your sandwich with a slice of bread . ■ 10 │ GB │ IE SSWM 700 C2...
6) Lay cucumber pieces onto the already spread bread, spread salmon slices evenly on it and top with the cheese slices . Add pepper to taste . 7) Top your sandwich with a slice of bread . SSWM 700 C2 GB │ IE ...
3) Spread the curry butter onto a slice of bread . 4) Now spread the sliced turkey breast and plum slices onto the buttered bread . 5) Top your sandwich with another toast slice . ■ 12 │ GB │ IE SSWM 700 C2...
. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites . SSWM 700 C2 GB │ IE │...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . ■ 14 │ GB │ IE SSWM 700 C2...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com SSWM 700 C2 GB │ IE │ 15 ■...
. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der ► Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten . Öffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes . ► SSWM 700 C2 DE │ AT │ CH │ 19 ■...
Page 23
Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten ► und ebenen Stellfläche . Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben . Achtung! Heiße Oberfläche! ■ 20 │ DE │ AT │ CH SSWM 700 C2...
■ Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen . ■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben . Das Gerät ist nun betriebsbereit . SSWM 700 C2 DE │ AT │ CH │ 21...
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen . Verbrennungsgefahr! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden . Das greift die Oberfläche des Gerätes an . ■ 22 │ DE │ AT │ CH SSWM 700 C2...
Page 26
Tupfen Sie Fett oder andere Flüssigkeiten mit einem Stück Küchenpa- pier ab . – Entfernen Sie Rückstände mit einem Holzspatel oder einem kleinen Holzspieß . – Wischen Sie dann alles noch einmal wie bereits beschrieben ab . SSWM 700 C2 DE │ AT │ CH │ 23 ■...
Das Gerät ist defekt . Kundendienst . Die Sandwiches Die Sandwiches waren zu Nehmen Sie die Sandwi- werden zu dunkel . lange im Sandwichmaker . ches eher heraus . ■ 24 │ DE │ AT │ CH SSWM 700 C2...
4) Legen Sie die Käsescheiben auf die Toastscheibe . 5) Bestreichen Sie eine weitere Toastscheibe mit etwas Kräuterbutter und de- cken Sie Ihr Sandwich mit der bestrichenen Seite nach unten damit zu . SSWM 700 C2 DE │ AT │ CH ...
3) Belegen Sie die Toastscheibe mit dem Schinken und der Ananas . 4) Der Käse wird als letztes über die Ananas gelegt . 5) Decken Sie Ihr Sandwich mit einer Toastscheibe zu . ■ 26 │ DE │ AT │ CH SSWM 700 C2...
6) Legen Sie ein Gurken-Stück auf die bestrichene Toastscheibe, verteilen Sie die Lachsscheiben gleichmäßig darauf und belegen Sie die Toastscheibe mit den Käsescheiben . Schmecken Sie mit Pfeffer ab . 7) Decken Sie Ihr Sandwich mit einer Toastscheibe zu . SSWM 700 C2 DE │ AT │ CH │...
3) Bestreichen Sie eine Toastscheibe mit der Curry-Butter . 4) Belegen Sie nun die bestrichene Toastscheibe mit dem Putenbrustaufschnitt und den Pflaumenscheiben . 5) Decken Sie Ihr Sandwich mit einer weiteren Toastscheibe zu . ■ 28 │ DE │ AT │ CH SSWM 700 C2...
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenen- falls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . SSWM 700 C2 DE │ AT │ CH │...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 30 │ DE │ AT │ CH SSWM 700 C2...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SSWM 700 C2 DE │ AT │ CH │ 31 ■...
1 Enroulement du câble 2 Voyant de contrôle «Opérationnel» 3 Verrouillage du couvercle 4 Voyant de contrôle «Power» Figure B : 5 Surfaces supérieures de cuisson 6 Surfaces inférieures de cuisson ■ 34 │ FR │ BE SSWM 700 C2...
à éviter qu'il ne soit endommagé ou coincé . Après chaque utilisation, veuillez retirer la fiche secteur de la ► prise secteur, pour éteindre l'appareil . N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil . ► SSWM 700 C2 FR │ BE │ 35 ■...
Page 39
Opérez l'appareil uniquement sur une surface de dépôt ► stable, antidérapante et plane . N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de com- ► mande à distance séparé pour utiliser l'appareil . Attention ! Surface brûlante ! ■ 36 │ FR │ BE SSWM 700 C2...
. Veuillez assurer une aération suffisante . Ouvrez par exemple une fenêtre . ■ Retirez la fiche secteur et laissez refroidir l'appareil . ■ Nettoyer l'appareil comme indiqué au chapitre «Nettoyage» . L'appareil est maintenant prêt à l'emploi . SSWM 700 C2 FR │ BE │ 37 ■...
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer . Risque de brûlure ! ATTENTION - RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS ! ► N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif ou agressif . Il risque d'attaquer la surface de l'appareil . ■ 38 │ FR │ BE SSWM 700 C2...
Page 42
Retirez la graisse ou d'autres liquides avec du papier essuie-tout . – Retirez les résidus avec une spatule en bois ou une petite brochette en bois . – Ensuite, essuyez à nouveau toute la surface comme décrit plus haut . SSWM 700 C2 FR │ BE │ 39 ■...
Adressez-vous au service L'appareil est défectueux . clientèle . Les sandwichs sont restés Les sandwichs Retirez les sandwichs trop longtemps dans le brunissent trop . plus tôt . sandwichmaker . ■ 40 │ FR │ BE SSWM 700 C2...
4) Posez les tranches de fromage sur la tranche de toast . 5) Tartinez un peu de beurre aux herbes sur un autre toast et recouvrez votre sandwich avec le côté tartiné du toast tourné vers le bas . SSWM 700 C2 FR │ BE ...
3) Posez du jambon et de l'ananas sur la tranche de toast . 4) Le fromage est posé en dernier sur l'ananas . 5) Refermez le sandwich avec une autre tranche de toast . ■ 42 │ FR │ BE SSWM 700 C2...
4) Puis disposez sur la tranche de toast beurrée une fine tranche de dinde et des tranches de prune . 5) Refermez le sandwich avec une autre tranche de toast . ■ 44 │ FR │ BE SSWM 700 C2...
. Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1-7 : plastiques, 20-22 : papier et carton, 80-98 : matériaux composites . SSWM 700 C2 FR │ BE │...
être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit . Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités . ■ 46 │ FR │ BE SSWM 700 C2...
Page 50
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté . SSWM 700 C2 FR │ BE ...
Page 51
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 497778_2204 . ■ 48 │ FR │ BE SSWM 700 C2...
être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit . Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités . SSWM 700 C2 FR │ BE ...
Page 53
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 497778_2204 . ■ 50 │ FR │ BE SSWM 700 C2...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com SSWM 700 C2 FR │ BE │ 51 ■...
. Haal na elk gebruik de stekker uit het stopcontact om het ► apparaat uit te schakelen . Open nooit de behuizing van het apparaat . ► SSWM 700 C2 NL │ BE │ 55 ■...
Page 59
Plaats het apparaat voor gebruik alleen op een stabiele, ► antislip-ondergrond die waterpas is . Gebruik geen externe timer of een aparte afstandsbediening ► om het apparaat te bedienen . Let op! Heet oppervlak! ■ 56 │ NL │ BE SSWM 700 C2...
Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen . ■ Reinig het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen” . Nu is het apparaat gereed voor gebruik . SSWM 700 C2 NL │ BE │ 57...
Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt . Verbrandingsgevaar! LET OP - MATERIËLE SCHADE! ► Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen . Deze tasten het oppervlak van het apparaat aan . ■ 58 │ NL │ BE SSWM 700 C2...
Page 62
Dep vet of andere vloeistoffen op met een stuk keukenpapier . – Verwijder resten met een houten spatel of een kleine houten spies . – Veeg dan alles nog een keer af zoals hiervoor beschreven . SSWM 700 C2 NL │ BE │ 59...
Het apparaat is defect . klantenservice . De sandwiches hebben te De sandwiches Haal de sandwiches er lang in de sandwichmaker worden te donker . eerder uit . gezeten . ■ 60 │ NL │ BE SSWM 700 C2...
. Breng op smaak met zout en peper . 4) Leg de plakjes kaas op de boterham . 5) Besmeer nog een boterham met kruidenboter en leg deze op de sandwich met de besmeerde kant omlaag . SSWM 700 C2 NL │ BE │...
3) Beleg de boterham met de ham en de ananas . 4) De kaas wordt als laatste op de ananas gelegd . 5) Leg nog een boterham op de sandwich . ■ 62 │ NL │ BE SSWM 700 C2...
6) Leg een stuk komkommer op de besmeerde boterham, verdeel de plakken zalm er gelijkmatig over en beleg de boterham met de plakjes mozzarella . Voeg peper naar smaak toe . 7) Leg nog een boterham op de sandwich . SSWM 700 C2 NL │ BE │...
3) Besmeer een boterham met de curryboter . 4) Beleg de besmeerde boterham met de plakjes kalkoen en de stukjes pruim . 5) Leg nog een boterham op de sandwich . ■ 64 │ NL │ BE SSWM 700 C2...
. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen . SSWM 700 C2 NL │ BE │...
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . ■ 66 │ NL │ BE SSWM 700 C2...
Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com SSWM 700 C2 NL │ BE │ 67 ■...
. Veďte jej tak, aby nemohlo dojít k jeho sevření nebo jinému poškození . K vypnutí přístroje vytáhněte po každém použití zástrčku ze ► zásuvky . Kryt přístroje nikdy neotevírejte . ► SSWM 700 C2 │ 71 ■...
Page 75
► jsou velmi horké . Přístroj provozujte pouze na stabilní a rovné ploše, která není ► kluzká . K provozu přístroje nepoužívejte externí spínací hodiny, ani ► samostatné dálkové ovládání . Pozor! Horký povrch! ■ 72 │ SSWM 700 C2...
. Otevřete například okno . ■ Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj ochladnout . ■ Přístroj vyčistěte, jak je uvedeno v kapitole “Čištění“ . Nyní je přístroj připravený k provozu . SSWM 700 C2 │ 73 ■...
života v důsledku úderu elektrickým proudem . VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Před čištěním nechte přístroj vychladnout . Nebezpečí popálení! POZOR – VĚCNÉ ŠKODY! ► Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky . Jimi se povrch přístroje poškodí . ■ 74 │ SSWM 700 C2...
Page 78
– Tuk nebo jiné kapaliny vytřete kusem kuchyňské papírové utěrky . – Odstraňte zbytky dřevěnou špachtlí nebo malou dřevěnou špejlí . – Potom vše ještě jednou otřete tak, jak již bylo popsáno . SSWM 700 C2 │ 75 ■...
. Přístroj nefunguje . Obraťte se na zákaznický Přístroj je vadný . servis . Sendviče jsou Sendviče byly příliš dlouho Vyjměte sendviče dřív ze příliš tmavé . v sendvičovači . sendvičovače . ■ 76 │ SSWM 700 C2...
Obal zlikvidujte ekologicky . Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte . Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály . SSWM 700 C2 │ 81...
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití . Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají . ■ 82 │ SSWM 700 C2...
E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 497778_2204 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com SSWM 700 C2 │ 83 ■...
(patrz rozdział Serwis) . Opis urządzania Rysunek A: 1 nawijak kabla 2 kontrolka „gotowość do pracy“ 3 zamek pokrywy 4 kontrolka „zasilanie“ Rysunek B: 5 górna powierzchnia opiekacza 6 dolna powierzchnia opiekacza ■ 86 │ SSWM 700 C2...
. Kabel układaj w taki sposób, aby chronić go przed przygnieceniem lub innym rodzajem uszkodzenia . Po każdym użyciu urządzenia należy wyjąć wtyk z gniazda ► sieciowego, aby wyłączyć urządzenie . Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia . ► SSWM 700 C2 │ 87 ■...
Page 91
Urządzenie użytkować wyłącznie na stabilnym, nie śliskim i ► płaskim podłożu . Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych ze- ► wnętrznych zegarów sterujących ani innego systemu zdalne- go sterowania . Uwaga! Gorąca powierzchnia! ■ 88 │ SSWM 700 C2...
Na przykład otwórz okno . ■ Następnie wyciągnij wtyczkę z gniazda i pozostaw urządzenie do ostygnięcia . ■ Oczyść dokładnie wszystkie elementy urządzenia w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie” . Teraz urządzenie jest gotowe do pracy . SSWM 700 C2 │ 89 ■...
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA! ► Przed czyszczeniem należy odczekać na schłodzenie się urządzenia . Niebezpieczeństwo poparzenia! UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Nie używaj ostrych ani szorujących środków czyszczących . Mogą one powodować zarysowanie powierzchni urządzenia . ■ 90 │ SSWM 700 C2...
Page 94
ściereczką, należy postępować w następujący sposób: – Wytrzyj tłuszcz lub inne ciecze kawałkiem ręcznika kuchennego . – Usuń resztki drewnianą szpatułką lub patyczkiem . – Następnie wytrzyj całość, jak opisano powyżej . SSWM 700 C2 │ 91 ■...
Urządzenie nie działa . W takim przypadku zwróć Urządzenie jest uszkodzone . się do serwisu . Kanapki są za Kanapki były zbyt długo Wyjmuj je nieco wcześniej . ciemne . w opiekaczu . ■ 92 │ SSWM 700 C2...
1) Odcedzić ananas z wody na sitku . 2) Smarujemy kromkę chleba masłem . 3) Położyć na toście szynkę i ananas . 4) Na końcu położyć ser na ananas . 5) Przykryć kanapkę drugą kromką pieczywa tostowego . ■ 94 │ SSWM 700 C2...
ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi . Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega . ■ 98 │ SSWM 700 C2...
E-Mail: kompernass@lidl .pl IAN 497778_2204 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com SSWM 700 C2 │ 99 ■...
(pozri kapitolu Servis) . Popis zariadenia Obrázok A: 1 priestor na navinutie kábla 2 kontrolka „Pripravený na prevádzku“ 3 zablokovanie veka 4 kontrolka „Power“ Obrázok B: 5 horné toastovacie plochy 6 dolné toastovacie plochy ■ 102 │ SSWM 700 C2...
. Veďte ho tak, aby sa nikde nezachytil ani sa nemohol poškodiť iným spôsobom . Po každom používaní vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky, ► aby sa prístroj vypol . Otvorte veko prístroja . ► SSWM 700 C2 │ 103 ■...
Page 107
. Prístroj používajte len na stabilnom, nešmykľavom a rovnom ► povrchu . Na zapínanie a vypínanie prístroja nepoužívajte externý ► časový spínač, ani samostatný systém diaľkového ovládania . Pozor! Horúci povrch! ■ 104 │ SSWM 700 C2...
. Napríklad otvorte okno . ■ Vytiahnite sieťovú zástrčku a prístroj nechajte vychladnúť . ■ Prístroj vyčistite tak, ako je uvedené v kapitole „Čistenie“ . Prístroj je teraz pripravený na prevádzku . SSWM 700 C2 │ 105 ■...
. VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Pred čistením nechajte prístroj vychladnúť . Nebezpečenstvo popálenia! POZOR – VECNÉ ŠKODY! ► Nepoužívajte žiadne ostré alebo abrazívne čistiace prostriedky . Poškodili by ste nimi povrch prístroja . ■ 106 │ SSWM 700 C2...
Page 110
Tuk alebo iné tekutiny zotrite kúskom kuchynskej utierky . – Zvyšky odstráňte drevenou lopatkou alebo malým dreveným špáradlom . – Potom všetko znova ešte raz umyte tak, ako už bolo opísané vyššie . SSWM 700 C2 │ 107 ■...
. do zásuvky . Prístroj nefunguje . Obráťte sa na zákaznícky Prístroj je poškodený . servis . Sendviče sú príliš Sendviče boli v sendvičovači Sendviče vyberte skôr . tmavé . veľmi dlho . ■ 108 │ SSWM 700 C2...
Obal zlikvidujte ekologicky . Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a trieďte ich prípadne osobitne . Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály . SSWM 700 C2 │ 113...
čajú alebo pred ktorými sa varuje . Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie . Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom . ■ 114 │ SSWM 700 C2...
IAN 497778_2204 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com SSWM 700 C2 │ 115 ■...
Figura A: 1 Enrollacables 2 Piloto de control "listo para el funcionamiento" 3 Bloqueo de la tapa 4 Piloto de control "encendido" Figura B: 5 Superficie superior de tueste 6 Superficie inferior de tueste ■ 118 │ SSWM 700 C2...
. Para apagar el aparato, extraiga después de cada uso la ► clavija de red de la base de enchufe . Nunca abra la carcasa del aparato . ► SSWM 700 C2 │ 119 ■...
Page 123
Utilice el aparato solamente sobre una superficie estable, ► antideslizante y plana . No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema ► de control remoto para accionar el aparato . ¡Atención! ¡Superficie caliente! ■ 120 │ SSWM 700 C2...
Extraiga la clavija de red y deje que se enfríe el aparato . ■ Limpie el aparato tal y como se describe en el capítulo "Limpieza" . El aparato estará ahora listo para funcionar . SSWM 700 C2 │ 121...
Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo . ¡Peligro de quemaduras! ¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES! ► No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos . Dichas sustancias corroen la superficie del aparato . ■ 122 │ SSWM 700 C2...
Page 126
Quite la grasa u otros líquidos con un trozo de papel de cocina . – Retire los restos con una espátula de madera o un palillo . – Tras esto, vuelva a limpiar el aparato de la manera descrita . SSWM 700 C2 │ 123 ■...
El aparato está defectuoso . el servicio posventa . Los sándwiches se Los sándwiches se han Retire antes los sánd- tuestan demasia- dejado demasiado tiempo wiches . do . en la sandwichera . ■ 124 │ SSWM 700 C2...
. 4) Coloque las lonchas de queso sobre la rebanada . 5) Unte la otra rebanada con un poco de mantequilla de hierbas y cubra el sándwich con la parte untada hacia abajo . SSWM 700 C2 │ 125...
2) Unte una de las rebanadas con mantequilla . 3) Añada el jamón cocido y la piña a la rebanada . 4) Por último, coloque el queso sobre la piña . 5) Cubra su sándwich con la otra rebanada . ■ 126 │ SSWM 700 C2...
6) Coloque un trozo de pepino sobre la rebanada untada, añada las lonchas de salmón de forma uniforme y cúbralas con las rodajas de queso . Condimente con pimienta al gusto . 7) Cubra su sándwich con la otra rebanada . SSWM 700 C2 │ 127...
3) Unte una rebanada con la mantequilla de curry . 4) Coloque la loncha de pavo y las rodajas de ciruela en la rebanada untada . 5) Cubra su sándwich con la otra rebanada . ■ 128 │ SSWM 700 C2...
. Los materiales de embalaje cuentan con abreviacio- nes (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos . SSWM 700 C2 │ 129...
. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicacio- nes especificadas en las instrucciones de uso . Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso . ■ 130 │ SSWM 700 C2...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com SSWM 700 C2 │ 131 ■...
Læg ledningen, så den ikke kommer i klemme eller på anden måde beskadiges . Træk stikket ud af stikkontakten efter brug for at slukke for ► sandwichmakeren . Åbn aldrig sandwichmakerens kabinet . ► SSWM 700 C2 │ 135 ■...
Page 139
Produktet og sandwichen er meget varme . Brug kun produktet på en stabil, skridsikker og plan overflade . ► Brug aldrig et eksternt timerur eller et separat fjernbetjenings- ► system til betjening af produktet . Obs! Varm overflade! ■ 136 │ SSWM 700 C2...
. Åbn for eksempel vinduet . ■ Træk stikket ud, og lad sandwichmakeren køle af . ■ Rengør sandwichmakeren som beskrevet i kapitlet "Rengøring" . Nu er produktet klar til brug . SSWM 700 C2 │ 137 ■...
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER! ► Lad produktet afkøle før rengøring . Fare for at brænde sig! OBS – MATERIELLE SKADER! ► Brug ikke stærke eller skurende rengøringsmidler . De kan angribe produk- tets overflade . ■ 138 │ SSWM 700 C2...
Page 142
– Fjern fedtet eller væsken med et stykke køkkenrulle . – Fjern rester med en træspartel eller et lille træspyd . – Tør derefter hele produktet af som beskrevet tidligere . SSWM 700 C2 │ 139 ■...
. Produktet fungerer ikke . Henvend dig til Produktet er defekt . kunde-service . Sandwicherne Sandwicherne har været for Tag sandwicherne ud bliver for mørke . længe i sandwichmakeren . noget før . ■ 140 │ SSWM 700 C2...
Krydr med salt og peber . 4) Læg osteskiverne på toastskiven . 5) Smør den anden toastskive med lidt kryddersmør, og læg den ovenpå den første skive med den smurte skive nedad . SSWM 700 C2 │ 141 ■...
1) Lad ananassen dryppe af i en si . 2) Smør nu toastskiven med smør . 3) Læg skinken og ananassen på toastskiven . 4) Læg osten på ananassen som det sidste . 5) Læg en toastskive på sandwichen . ■ 142 │ SSWM 700 C2...
6) Læg et stykke agurk på den smurte toastskive, fordel lakseskiverne ensartet på dem, og læg osteskiverne på toastskiven . Smag det hele til med peber . 7) Læg en toastskive på sandwichen . SSWM 700 C2 │ 143...
2) Vask blommerne, tør dem, og tag kernerne ud . Halver blommerne, og skær halvdelen i tynde skiver . 3) Smør en toastskive med karrysmørret . 4) Læg nu kalkunbrystskiverne og blommeskiverne på den smurte toastskive . 5) Dæk sandwichen med endnu en toastskive . ■ 144 │ SSWM 700 C2...
Bortskaf emballagen miljøvenligt . Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballagematerialer, og aflever dem sorteret til bortskaffelse . Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer . SSWM 700 C2 │ 145 ■...
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug . Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien . ■ 146 │ SSWM 700 C2...
E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 497778_2204 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com SSWM 700 C2 │ 147 ■...
Descrizione dell’apparecchio Figura A: 1 Avvolgicavo 2 Spia di controllo “Pronto per l’uso” 3 Blocco del coperchio 4 Spia di controllo “Power” Figura B: 5 Superfici di cottura superiori 6 Superfici di cottura inferiori ■ 150 │ SSWM 700 C2...
. Disporlo in modo tale che non venga schiacciato o possa venire danneggiato in altro modo . Dopo l'uso estrarre la spina di rete dalla presa per spegnere ► l'apparecchio . Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio . ► SSWM 700 C2 │ 151 ■...
Page 155
L'apparecchio e i sandwich sono bollenti . Azionare l'apparecchio solo su una superficie stabile, anti- ► sdrucciolevole e piana . Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando ► separato per azionare l'apparecchio . Attenzione! Superficie rovente! ■ 152 │ SSWM 700 C2...
. Provvedere a una sufficiente aerazione . Aprire ad esempio una finestra . ■ Staccare la spina di rete e fare raffreddare l’apparecchio . ■ Pulire l’apparecchio come descritto al capitolo “Pulizia” . L’apparecchio è pronto per l’uso . SSWM 700 C2 │ 153 ■...
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Fare raffreddare l'apparecchio prima della pulizia . Pericolo di ustioni! ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ► Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi . Essi attaccano la superficie dell'apparecchio . ■ 154 │ SSWM 700 C2...
Page 158
. – Rimuovere i resti con una spatola di legno o un piccolo spiedo di legno . – Poi passare tutto nuovamente con un panno come già descritto . SSWM 700 C2 │ 155 ■...
. Rivolgersi al servizio L'apparecchio è guasto . clienti . I sandwich sono rimasti I sandwich diven- Prelevare prima i troppo a lungo nel tano troppo scuri . sandwich . sandwichmaker . ■ 156 │ SSWM 700 C2...
4) Collocare le fette di formaggio sulla fetta di toast . 5) Spalmare su un’altra fetta di toast un po’ di burro alle erbe e coprire con essa il sandwich con la parte imburrata rivolta verso il basso . SSWM 700 C2 │...
2) Spalmare il burro sulla fetta di pane . 3) Coprire la fetta di toast con il prosciutto e l’ananas . 4) Il formaggio viene messo per ultimo sull’ananas . 5) Coprire il sandwich con un’altra fetta di pane . ■ 158 │ SSWM 700 C2...
6) Mettere un pezzo di cetriolo sulla festa di toast cosparsa di crema, distribuirvi sopra uniformemente le fette di salmone e farcire la fetta di toast con le fette di formaggio . Insaporire con pepe . 7) Coprire il sandwich con un’altra fetta di pane . SSWM 700 C2 │ 159...
3) Spalmare su una fetta di toast del burro al curry . 4) Coprire la fetta di pane imburrata con il tacchino e le fette di prugne . 5) Coprire il sandwich con un’altra fetta di pane . ■ 160 │ SSWM 700 C2...
. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi . SSWM 700 C2 │ 161...
. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia . ■ 162 │ SSWM 700 C2...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com SSWM 700 C2 │ 163 ■...
és más módon se sérülhessen meg . A készülék minden használata után húzza ki a csatlakozót a ► csatlakozóaljzatból a készülék kikapcsolásához . Soha ne nyissa fel a készülék házát . ► SSWM 700 C2 │ 167 ■...
Page 171
Óvatosan vegye ki a kész szendvicseket . A készülék, valamint ► a szendvicsek nagyon forrók . A készüléket stabil, csúszásmentes és egyenes felületen ► üzemeltesse . A készülék üzemeltetéséhez ne használjon külső időkapcsolót ► vagy külön távműködtető rendszert . Vigyázat! Forró felület! ■ 168 │ SSWM 700 C2...
. Például nyissa ki az ablakot . ■ Húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja a készüléket lehűlni . ■ Tisztítsa meg a készüléket a „Tisztítás" fejezetben leírtak szerint . A készülék ezzel üzemkész . SSWM 700 C2 │ 169 ■...
FIGYELEM! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► Tisztítás előtt hagyja kihűlni a készüléket . Égési sérülés veszélye! FIGYELEM - ANYAGI KÁR! ► Ne használjon erős vagy súroló hatású tisztítószert . Ez kárt tehet a készülék felületében . ■ 170 │ SSWM 700 C2...
Page 174
élelmiszert: – A zsírt vagy egyéb folyadékot konyhai papírtörlővel törölje le . – Az ételmaradékokat fakanállal vagy kis fanyárssal távolítsa el . – A már leírtak szerinti töröljön le még egyszer mindent . SSWM 700 C2 │ 171 ■...
. működik . Forduljon az ügyfélszolgá- A készülék elromlott . lathoz . A szendvics túl A szendvicseket túl sokáig Korábban vegye ki a sötét lesz . hagyta a szendvicssütőben . szendvicseket . ■ 172 │ SSWM 700 C2...
és a paradicsomszeleteket . Ízesítse sóval, borssal . 4) Tegye a sajtszeleteket a toast szeletre . 5) Kenjen meg egy másik toast szeletet egy kevés zöldfűszeres vajjal és fedje be a szendvicset a megkent oldallal lefelé . SSWM 700 C2 │ 173...
2) Kenje meg a toast szeletet vajjal . 3) A megkent toast szeletre tegye rá a sonkát és az ananászt . 4) Végül tegye a sajtot az ananászra . 5) Fedje le a szendvicset egy másik toast szelettel . ■ 174 │ SSWM 700 C2...
6) Tegyen egy uborkadarabot a megkent toast szeletre, oszlassa el rajta egyenletesen a lazacszeleteket és rakja rá a toast szeletre a sajtszeleteket . Ízesítse borssal . 7) Fedje le a szendvicset egy másik toast szelettel . SSWM 700 C2 │ 175...
és a szilva-feleket vágja vékony szeletekre . 3) Kenjen meg egy toast szeletet curry-vajjal . 4) Tegyen a megkent toast szeletre pulykamell felvágottat és szilvaszeleteket . 5) Fedje le a szendvicset egy másik toast szelettel . ■ 176 │ SSWM 700 C2...
és adott esetben válassza külön azokat . A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok; 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok . SSWM 700 C2 │ 177 ■...
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült . A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazá- sa vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el . ■ 178 │ SSWM 700 C2...
E-Mail: kompernass@lidl .hu IAN 497778_2204 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe . Először forduljon a megjelölt szervizhcez . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www .kompernass .com SSWM 700 C2 │ 179 ■...
Pooblaščeni serviser) . Opis naprave Slika A: 1 Nastavek za navijanje kabla 2 Lučka »Pripravljeno za uporabo« 3 Zapah pokrova 4 Lučka »Napajanje« Slika B: 5 Zgornje površine za pečenje 6 Spodnje površine za pečenje ■ 182 │ SSWM 700 C2...
. Kabel speljite tako, da se nikjer ne zatika in da se ga ne da poškodovati na kak drugačen način . Po vsaki uporabi električni vtič povlecite iz električne vtičnice, ► da napravo izklopite . Ohišja naprave nikoli ne odpirajte . ► SSWM 700 C2 │ 183 ■...
Page 187
Naprava ter sendviči so zelo vroči . Napravo uporabljajte samo na stabilni, nedrseči in ravni ► površini . Naprave ne uporabljajte z zunanjo stikalno uro ali ločenim ► daljinskim sistemom . Pozor! Vroča površina! ■ 184 │ SSWM 700 C2...
. Na primer tako, da odprete okno . ■ Električni vtič izvlecite iz električne vtičnice in počakajte, da se naprava ohladi . ■ Napravo očistite, kot je opisano v poglavju »Čiščenje« . Naprava je zdaj pripravljena za uporabo . SSWM 700 C2 │ 185 ■...
OPOZORILO! NEVARNOST TELESNE POŠKODBE! ► Pred čiščenjem naj se naprava dovolj ohladi . Nevarnost opeklin! POZOR – MATERIALNA ŠKODA! ► Ne uporabljajte ostrih ali grobih čistilnih sredstev . Ta lahko poškodujejo površino naprave . ■ 186 │ SSWM 700 C2...
Page 190
– Na košček kuhinjske papirnate krpe nakapljajte maščobo ali druge tekočine . – Ostanke odstranite z leseno lopatko ali majhnim lesenim nabodalom . – Nato vse še enkrat obrišite na opisani način . SSWM 700 C2 │ 187 ■...
Naprava ne deluje . Obrnite se na servisno Naprava je okvarjena . službo . Sendviči so bili predolgo Sendviči so Sendviče prej vzemite v napravi za pripravo pretemni . iz naprave . sendvičev . ■ 188 │ SSWM 700 C2...
. Začinite s soljo in poprom . 4) Na kos kruha za popečene kruhke položite rezine sira . 5) Drugo rezino kruha za popečene kruhke premažite z nekaj zeliščnega masla in jo s premazano stranjo navzdol dajte na sendvič . SSWM 700 C2 │ 189...
2) Rezino kruha za popečene kruhke premažite z maslom . 3) Rezino kruha za popečene kruhke obložite s šunko in ananasom . 4) Nazadnje čez ananas položite sir . 5) Sendvič pokrijte z rezino kruha za popečene kruhke . ■ 190 │ SSWM 700 C2...
3) Rezino kruha za popečene kruhke premažite s karijevim maslom . 4) Premazano rezino kruha za popečene kruhke zdaj obložite s piščančjimi prsmi in narezanimi slivami . 5) Sendvič pokrijte s še eno rezino kruha za popečene kruhke . ■ 192 │ SSWM 700 C2...
. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali . SSWM 700 C2 │...
10 . Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun) . 11 . Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu . Prodajalec: Lidl Slovenija d .o .o . k .d ., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 194 │ SSWM 700 C2...
Servis) . Opis uređaja Slika A: 1 Kabelski namatač 2 Kontrolna lampica „Spreman za rad“ 3 Blokada poklopca 4 Kontrolna lampica „Power“ Slika B: 5 gornje površine za tostiranje 6 donje površine za tostiranje ■ 196 │ SSWM 700 C2...
. Kabel postavite tako, da se ne može pri- gnječiti ili na drugi način oštetiti . Nakon svake uporabe izvucite utikač iz utičnice kako biste ► isključili uređaj . Nikada ne otvarajte kućište uređaja . ► SSWM 700 C2 │ 197 ■...
Page 201
. Uređaj koristite isključivo na stabilnoj i ravnoj podlozi otpor- ► noj na klizanje . Ne koristite vanjski uklopni sat ili posebne daljinske sustave ► za upravljanje uređajem . Oprez! Vruća površina! ■ 198 │ SSWM 700 C2...
. Molimo vas, da osigurate dovoljan odvod zraka . Primjerice otvorite jedan prozor . ■ Izvucite utikač i ostavite uređaj da se ohladi . ■ Očistite uređaj na način opisan u poglavlju „Čišćenje“ . Uređaj je sada spreman za rad . SSWM 700 C2 │ 199 ■...
Uređaj prije čišćenja ostavite da se ohladi . Opasnost od opeklina! OPREZ - OŠTEĆENJE PROIZVODA! ► Ne koristite jaka ili abrazivna sredstva za čišćenje . To može dovesti do oštećenja površina uređaja . ■ 200 │ SSWM 700 C2...
Page 204
– Masnoću i ostale tekućine pokupite komadićem papirnatog ručnika . – Ostatke odstranite drvenom lopaticom ili malim drvenim štapićem . – Zatim sve još jednom prebrišite na već opisan način . SSWM 700 C2 │ 201 ■...
Uređaj ne radi . Obratite se servisu za Uređaj je neispravan . kupce . Sendviči su predugo bili Sendviči postaju u uređaju za pripremanje Ranije izvadite sendviče . previše tamni . sendviča . ■ 202 │ SSWM 700 C2...
. 4) Na sve to stavite krišku sira . 5) Namažite još jednu krišku kruha za tost s malo maslaca sa začinskim biljem i namazanom stranom prema dolje poklopite sendvič . SSWM 700 C2 │ 203...
1) Ananas ostavite da se ocijedi u cjedilu . 2) Krišku kruha za tost namažite maslacem . 3) Na krišku kruha stavite šunku i ananas . 4) Na kraju preko ananasta stavite sir . 5) Sendvič zatvorite drugom kriškom kruha . ■ 204 │ SSWM 700 C2...
3) Na plošku tosta namažite maslac od karija . 4) Nakon toga namazanu plošku tosta obložite sa purećim narescima i listovima od šljive . 5) Sendvič prekrijte još jednom ploškom tosta . ■ 206 │ SSWM 700 C2...
Ambalažu zbrinite na ekološki prihvatljiv način . Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi ih zbrinite odvojeno . Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali . SSWM 700 C2 │ 207...
. Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu . Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa . ■ 208 │ SSWM 700 C2...
. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa . Lidl Hrvatska d .o .o . k .d ., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www .kompernass .com SSWM 700 C2 │ 209 ■...
1 Suport înfăşurare cablu 2 Bec de control „Gata de utilizare” 3 Element de blocare al capacului 4 Bec de control „Power” Figura B: 5 Suprafeţe superioare de prăjire 6 Suprafeţe inferioare de prăjire ■ 212 │ SSWM 700 C2...
încât să nu se blocheze sau să se deterioreze într-un alt mod . Scoateţi ștecărul din priză după fiecare utilizare pentru a ► opri aparatul . Nu deschideţi niciodată carcasa aparatului . ► SSWM 700 C2 │ 213 ■...
Page 217
Utilizaţi aparatul numai pe o suprafaţă stabilă, plană și ► antiderapantă . Nu utilizaţi temporizatoare externe sau sisteme separate ► de comandă de la distanţă pentru a opera aparatul . Atenţie! Suprafaţă fierbinte! ■ 214 │ SSWM 700 C2...
încăperii . Deschideţi, de exemplu, o fereastră . ■ Scoateţi ștecărul din priză și lăsaţi aparatul să se răcească . ■ Curăţaţi aparatul conform descrierii din capitolul „Curăţarea” . Acum puteţi utiliza aparatul . SSWM 700 C2 │ 215 ■...
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE! ► Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de curăţare . Pericol de arsuri! ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE! ► Nu utilizaţi substanţe de curăţare agresive sau abrazive . Acestea atacă suprafaţa aparatului . ■ 216 │ SSWM 700 C2...
Page 220
Tamponaţi grăsimea sau alte lichide cu ajutorul unui șervet de bucătărie . – Îndepărtaţi resturile alimentare cu o spatulă de lemn sau cu o scobitoare . – Ştergeţi încă o dată toate componentele conform indicaţiilor susmenţionate . SSWM 700 C2 │ 217 ■...
. Aparatul nu funcţi- onează . Adresaţi-vă serviciului Aparatul este defect . clienţi . Sandvișurile ies Sandvișurile au stat prea Scoateţi mai repede prea arse . mult în sandwich maker . sandvișurile . ■ 218 │ SSWM 700 C2...
Distribuiţi bucăţile de ceapă verde și feliile de roșie . Asezonaţi cu sare și piper . 4) Adăugaţi feliile de brânză . 5) Ungeţi încă o felie de toast cu puţin unt cu verdeţuri și aşezaţi-o deasupra, cu partea unsă în jos . SSWM 700 C2 │ 219 ■...
2) Ungeţi o felie de pâine cu unt . 3) Adăugaţi șunca și ananasul pe această felie de pâine . 4) Brânza este ultima care se așază peste ananas . 5) Acoperiţi sandvișul cu cealaltă felie de pâine . ■ 220 │ SSWM 700 C2...
6) Așezaţi o bucată de castravete pe felia de toast unsă, distribuiţi uniform feliile de somon deasupra și acoperiţi cu feliile de brânză . Asezonaţi cu piper după gust . 7) Acoperiţi sandvișul cu cealaltă felie de pâine . SSWM 700 C2 │ 221...
3) Ungeţi o felie de toast cu untul cu curry . 4) Așezaţi bucata de piept de curcan pe felia de toast unsă, apoi feliile de prune . 5) Acoperiţi sandvișul cu cealaltă felie de toast . ■ 222 │ SSWM 700 C2...
Eliminaţi ambalajul în mod ecologic . Respectaţi marcajul de pe diferitele materiale de ambalare și separaţi-le dacă este cazul . Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite . SSWM 700 C2 │ 223...
. Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate . Eventualele deteriorări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalarea produsului . Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost . ■ 224 │ SSWM 700 C2...
Page 228
.lidl-service .com . Cu ajutorul acestui cod QR puteţi accesa direct pagina Lidl de service (www .lidl-service .com) și puteţi deschide instrucţiunile de utilizare prin introdu- cerea numărului de articol (IAN) 497778_2204 . SSWM 700 C2 │ 225...
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 226 │ SSWM 700 C2...
да се намокри или навлажни . Прoкарайте го така, че да не се притиска или поврежда по друг начин . След всяка употреба изваждайте щепсела от контакта, ► за да изключите уреда . Никога не отваряйте корпуса на уреда . ► SSWM 700 C2 │ 229 ■...
Page 233
Уредът, както и сандвичите са много горещи . Използвайте уреда само върху стабилна, неплъзгаща ► се, равна повърхност . За работа с уреда не използвайте външен таймер или ► отделна система за дистанционно управление . Внимание! Гореща повърхност! ■ 230 │ SSWM 700 C2...
кратко време . Осигурете достатъчна вентилация на помещението . Например отворете прозорец . ■ Изключете щепсела и оставете уреда да се охлади . ■ Почиствайте уреда, както е описано в глава „Почистване“ . Уредът е готов за експлоатация . SSWM 700 C2 │ 231 ■...
Преди почистване оставете уреда да се охлади . Опасност от изгаряне! ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ! ► Не използвайте агресивни или абразивни препарати за почистване . Това поврежда повърхността на уреда . ■ 232 │ SSWM 700 C2...
Page 236
постъпете както следва: – Попийте мазнината или течността с лист кухненска хартия . – Отстранете остатъците с дървена шпатула или малка дървена клечка . – Отново избършете всичко както е описано по-горе . SSWM 700 C2 │ 233 ■...
Уредът не функ- ционира . Обърнете се към Уредът е повреден . сервизната служба . Сандвичите са Сандвичите са били Изваждайте по-рано твърде силно твърде дълго в тостера за сандвичите . препечени . сандвичи . ■ 234 │ SSWM 700 C2...
черен пипер . 4) Поставете филийките сирене върху филията хляб за препичане . 5) Намажете друга филия хляб за препичане с малко масло със зелени подправки и покрийте сандвича с намазаната страна надолу . SSWM 700 C2 │ 235...
3) Намажете филията хляб за препичане с маслото с къри . 4) Сега поставете резените пуешки гърди и сливи върху намазаната филия хляб за препичане . 5) Покрийте сандвича с друга филия хляб за препичане . ■ 238 │ SSWM 700 C2...
ния . Вземете под внимание обозначението върху различните опаковъчни материали и при необходимост ги събирайте разделно . Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон, 80–98: композитни материали . SSWM 700 C2 │ 239 ■...
щи се части (например филтри или приставки) или повредите на чупливи части (например прекъсвачи, батерии или такива произведени от стъкло) . Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка . ■ 240 │ SSWM 700 C2...
Page 244
Уредите, предмет на извънгаранционо обслужване, изпратени с непла- тени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат . Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди . SSWM 700 C2 │ 241 ■...
при наличие на условията на чл . 33, ал . 3 от ЗПЦСЦУПС . Условията и сроковете на законовата гаранция са регламентирани в глава трета, раздел II и III и в глава четвърта на ЗПЦСЦУПС ■ 242 │ SSWM 700 C2...
κατά τη διάρκεια της λειτουργίας . Να το τοποθετείτε έτσι, ώστε να μην υπάρχει περίπτωση να μαγκώσει ή να υποστεί άλλου είδους ζημιά . Μετά από κάθε χρήση αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα, ► ώστε να απενεργοποιείται η συσκευή . SSWM 700 C2 │ 245 ■...
Page 249
Η συσκευή όπως και τα σάντουιτς είναι πολύ καυτά . Λειτουργείτε τη συσκευή μόνο σε μια σταθερή, αντιολισθητική ► και επίπεδη επιφάνεια . Μη χρησιμοποιείτε εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό ► τηλεχειριστήριο για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή . Προσοχή! Καυτή επιφάνεια! ■ 246 │ SSWM 700 C2...
παράδειγμα ένα παράθυρο . ■ Αποσυνδέστε το βύσμα και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει . ■ Καθαρίζετε τη συσκευή όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο "Καθαρισμός" . Η συσκευή είναι πλέον έτοιμη για λειτουργία . SSWM 700 C2 │ 247 ■...
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! ► Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν τον καθαρισμό . Κίνδυνος εγκαύματος! ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! ► Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά ή τριβικά απορρυπαντικά . Αυτά προσβάλλουν την επιφάνεια της συσκευής . ■ 248 │ SSWM 700 C2...
Page 252
Σκουπίστε το λίπος ή άλλα υγρά με ένα κομμάτι χαρτί κουζίνας . – Απομακρύνετε υπολείμματα με μια ξύλινη σπάτουλα ή με ένα μικρό ξυλάκι . – Κατόπιν καθαρίστε τα όλα άλλη μια φορά όπως περιγράφηκε ήδη . SSWM 700 C2 │ 249 ■...
Η συσκευή δε λειτουργεί . Απευθυνθείτε στο τμήμα Η συσκευή είναι ελαττωματική . εξυπηρέτησης πελατών . Τα σάντουιτς Τα σάντουιτς έμειναν πολύ Βγάζετε έξω νωρίτερα τα γίνονται πολύ στην τοστιέρα . σάντουιτς . σκουρόχρωμα . ■ 250 │ SSWM 700 C2...
4) Απλώστε τις φέτες τυριού επάνω στη φέτα ωμί του τοστ . 5) Επιστρώστε άλλη μια φέτα ωμιού τοστ με λίγο βούτυρο με μυρωδικά και καλύ τε το τοστ σας με αυτή την επιστρωμένη πλευρά προς τα κάτω . SSWM 700 C2 │...
3) Βάλτε στη φέτα του τοστ το ζαμπόν και τον ανανά . 4) Το τυρί τοποθετείται τελευταίο επάνω στον ανανά . 5) Καλύ τε το τοστ σας με άλλη μια φέτα του τοστ . ■ 252 │ SSWM 700 C2...
6) Τοποθετήστε ένα κομμάτι αγγούρι επάνω στην αλειμμένη φέτα τοστ, μοιράστε τις φέτες σολομού ομοιόμορφα εκεί πάνω και επιστρώστε τη φέτα τοστ με τις φέτες τυριού . Καρυκεύετε με πιπέρι . 7) Καλύ τε το τοστ σας με άλλη μια φέτα του τοστ . SSWM 700 C2 │ 253...
3) Επιστρώστε μια φέτα του τοστ με το βούτυρο με κάρυ . 4) Τώρα βάλτε στην επιστρωμένη φέτα του τοστ, την κρύα φέτα στήθους γαλοπούλας και τις φέτες δαμάσκηνων . 5) Καλύ τε το τοστ σας με άλλη μια φέτα του τοστ . ■ 254 │ SSWM 700 C2...
υπό η τη σήμανση στα διάφορα υλικά συσκευασίας και, εφόσον απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα . Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομογραφίες (a) και ηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά . SSWM 700 C2 │ 255...
και όχι για επαγγελματική χρήση . Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλ- ληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει . ■ 256 │ SSWM 700 C2...
Page 262
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni Információk állása ·...