Multi-Language Word Files - Siemens SINUMERIK 840D sl Commissioning Manual

Base software and hmi sl
Hide thumbs Also See for SINUMERIK 840D sl:
Table of Contents

Advertisement

Input of Text

3.7 Multi-language Word files

3.7
Multi-language Word files
In certain cases it may be useful to deliberately set different language properties for different
parts of the text in a Word file.
Supplementary conditions for multi-language Word files
You want to enter certain parts of the text with the German keyboard assignment and then
also edit these parts later on with the German keyboard assignment, whereas other parts of
the text are to be generated and edited with the keyboard assignment of the target language.
Table with two language properties
To generate a multi-column text in which, for example, the first column possesses the
language property "German" and the second column "Russian", for example, you can
proceed as follows:
• Switch to the German keyboard and enter the first column of the first line. Then switch
• This does not need to be a Word table with borders and fields. You can also use a simple
• Select the whole line, copy this to the clipboard by using Ctrl-C and paste this line several
[Text 103][Mode 28]
[Text 103][Mode 28]
[Text 103][Mode 28]
[Text 103][Mode 28]
[Text 103][Mode 28]
[Text 103][Mode 28]
Examples
This can be necessary in the following cases:
• With Greek and Cyrillic texts, the Latin letters and other ASCII characters are missing
• With some keyboard assignments such as Czech, no access to the digits is granted
• The arrangement of the Latin letters deviates substantially from the arrangement to which
• You, as a German, want to prepare one part of the text, and a second part is to
30
to the Russian keyboard and enter the second column:
[Text 103][Mode 28] "йцукенгшщзхъфывапролджэячсмить"
line and separate the different parts with spaces.
times by pressing Ctrl-V. This will give you two columns with German on the left and
Russian on the right.
in the appropriate keyboard assignments.
on the standard keyboard level.
you are accustomed (e.g., Turkish-F keyboard assignment).
be generated by your translator.
"йцукенгшщзхъфывапролджэячсмить"
"йцукенгшщзхъфывапролджэячсмить"
"йцукенгшщзхъфывапролджэячсмить"
"йцукенгшщзхъфывапролджэячсмить"
"йцукенгшщзхъфывапролджэячсмить"
"йцукенгшщзхъфывапролджэячсмить"
Commissioning Manual, 11/2006, 6FC5397-1DP10-1BA0
Creating foreign language texts

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sinumerik 840de sl

Table of Contents